Испытания госпожи Трейт - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытания госпожи Трейт | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— М… — задумчиво протянул мужчина, пока пальцы одной его руки продолжали поглаживать открытые участки моей кожи, а пальцы другой крепко удерживали меня в объятиях. — Тони в любом случае поручил мне безопасность госпожи Трейт. Но круглосуточную охрану без приказа я ей обеспечить не могу. А для приказа нужны основания. А ваши аргументация — крайне убедительная для меня! — вряд ли произведет такое же впечатление на моего партнера.

Я кротко и несколько разочарованно вздохнула и поднялась.

Попыталась.

Вместо того, чтобы позволить мне выскользнуть, Брайан стиснул меня еще крепче, так что дух перехватило и внутри сладко екнуло в предвкушении.

— Но, — проговорил безопасник почти мне в губы, так, что я невольно разомкнула их и наше дыхание смешалось. А его руки тем временем зарылись в мои волосы, ловко вытаскивая шпильки и высвобождая густую темную волну. Она шелковистыми локонами упала мне на плечи, и внутри почти болезненно заныло, когда Брайан сжал волосы в кулак, заставляя меня чуть приподнять голову и смотреть ему в глаза. — Но я могу пообещать, что проверю Гиллема. И честно попытаюсь предотвратить все, что он может замыслить.

— Я вам буду очень… — прошептала я, легким касанием расстегнув верхнюю пуговицу рубашки, — признательна.

Затянувшееся ожидание поцелуя себя более чем оправдало. И когда я жадно хватала воздух зацелованными, искусанными губами, задыхаясь от восторга и цепляясь за твердое тело, вдавливающее меня в диван, то подумала о том, что сделка оказалась крайне удачной — я дважды в выигрыше!


Диван оказался не единственным предметом в квартире многоуважаемого господина Шелтона, который я допустила до своего тела (вместе с собственно господином Шелтоном). Потому что после дивана меня потащили в спальню, но до нее было так далеко идти, что пришлось сделать пару остановок.

Окончательно обессилевшая, я лежала, уткнувшись носом в пуховую подушку, тонко пахнущую лавандой, и пыталась отыскать крохи силы воли на то, чтобы встать, одеться и уйти.

Оставаться на ночь нельзя было категорически. Сделки сделками, а ночевать в чужой постели я была принципиально не согласна. От этого размякаешь и начинаешь придумывать глупости.

— Флора… — низко и хрипло прозвучало над ухом, и мурашки снова трепыхнулись где-то во внутренностях. Цыц вам, неугомонные!

Брайан прижимался ко мне со спины, на этот раз без намека на продолжение, а его рука гладила меня по бедру, с явным удовольствием обрисовывая округлость.

Я повела плечом, которого коснулись горячие губы, и, внутренне застонав, таки заставила себя сесть.

Посмотрела на развалившегося на кровати мужчину сверху-вниз. Хор-рош, чертяка!

И окончательно поднялась с постели, на ходу заворачиваясь в одеяло, и прикидывая где с каким элементом одежды расставалась в процессе.

— В ванную? — уточнил Брайан, чуть щурясь. Его тоже потихоньку затягивал в мягкие объятия сон, но вежливый хозяин не считал себя вправе заснуть вперед гостьи. К сожалению.

— Ага, — кивнула я.

— В коридоре первая дверь справа.

Да спасибо, я знаю, мы туда чуть не ввалились…

Я подхватила с пола пояс и чулки и удалилась, сопровождаемая жарким взглядом из-под полуопущенных ресниц.

Должно быть, уловка с шумом воды сработала. Потому что окрик «Флора!» слабо донесся до меня, когда я была уже на первом этаже, на ходу влезая в пальто.

* * *

[1] Карванон, столица Ланланда, поделен на девять «цветных» округов раньше имевших функциональный характер, а теперь — исключительно административный.

[2] Известный ланландский модный дом

[3] Ланландская серебряная монета

Испытание 4

Оливия


Господи, спасибо! Спасибо тебе, что ниспослал на мою голову Энтони Уолтера. Спасибо, что свел меня с Флорой, без которой беса с два я бы связалась с этим Энтони Уолтером. Спасибо за мое природное упрямство, притащившее меня на завод, а в свете того, какую работу я могла теперь проделывать — и за увольнение тоже — спасибо!

Я честно старалась заглушить излишнюю эйфорию, но она нет-нет да продолжала кружиться в голове вальсом и пузырьками шампанского булькать «спасибо-спасибо-спасибо». Если бы кто-то читал сегодня мои мысли, то он мог бы назвать меня какой угодно, но не неблагодарной!

Впрочем, с увольнением я, пожалуй, погорячилась, у целого исследовательского центра было куда больше возможностей для, собственно, исследования, нежели у отдельно взятой аспирантки, но…

Я работала уже третий день.

Машина действительно приезжала за мной утром, и немногословный водитель отвозил меня на завод, где я упоенно ковырялась целый день с коротким перерывом на обед, состоящий из бутербродов и холодного чая. На третий день чай стал горячим, потому что меня утащила к себе в подсобку секретарша. Да, то самое ангелоподобное создание с фиалковыми глазами и генеральским голосом.

Пока мы обедали в подсобку дважды заглядывал господин Линдельфильд с очками, съехавшими на кончик носа, и пытался задать Миранде какие-то вопросы. Миранда строго отшивала его со словами, что у нее перерыв и все под контролем, и у меня появилось ненавязчиво ощущение, что текучкой на заводе управляет ни разу не директор. Нет, вряд ли он был плохим управленцем — я была уверена, что плохому управленцу Энтони ни за что не доверил бы свою крошечку, но…

Фиалковоглазый ангелочек однозначно обладал железной рукой.

А вот самого Энтони за два с половиной дня я ни разу не встретила.

В первый день я ждала с замиранием сердца, что он припрется вмешиваться в мою работу, требовать многочисленных пунктов контракта, отчетов и бог знает чего еще. Во второй, боялась расслабиться, потому что ну сегодня-то точно что-нибудь произойдет!

На третий я решила смириться с тем, что интуиция у меня паршивенькая, надо успокоиться и радоваться, что Уолтеру нет до меня никакого дела. Не маячит — и слава богу!

Если бы на замеры у меня было всего несколько часов, как я смела надеяться, когда впервые пришла на завод, то я бы стрелой рванула к генератору, провела бы поверхностную оценку магического фона и сравнила бы его потом со значениями в чистом поле в нескольких милях от завода. Но раз уж мне повезло и время мое было не ограничено, я подошла к вопросу неторопливо и обстоятельно.

Сначала расставила артефакты-маркеры по внешнему кругу — вдоль заводской стены. Внутри завода на них могло бы повлиять магическое излучение генератора, исказить запись. Я сниму их через месяц и с помощью считывателя смогу увидеть, как именно за это время менялось состояние магического фона вокруг завода буквально по дням. Это заняло почти двое суток — настройка и установка маркеров дело тонкое, медленное и трудоемкое.

А сегодня в мой план входило произвести общую оценку фона в паре десятков точек разной удаленности от генератора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению