Проклятие Аркада - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Аркада | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Я оценил ее гораздо лучше, чем ты думаешь.

— Справа — идет к тебе, — быстро прошептал Трент.

Джейсон развернулся вправо и крикнул:

— Пусть не двигаются с места!

Анита Патель удивленно озиралась по сторонам, а Бреннар сердито щелкнул пальцами:

— Не торопите события, — пробормотал он, и шум, который Джейсон едва слышал, затих.

Бэйли прочистила горло:

— Давайте поиграем… в Злого Пирата? — она ясно улыбнулась Бреннару.

Маг удивленно обернулся к ней:

— Злого Пирата?

— Ну да. Вы разве в детстве не играли? Злой Пират, Злой Пират, Генри отпусти назад… — и она протянула руку к Генри.

Бреннар рассмеялся:

— Глупышка. Она думает, что это игра!

— Едва ли. И вы играете не с глупышами, — Бэйли выхватила кристалл, и тонкий белый луч прорезал комнату, обжигая все на своем пути. Он скользнул по ручке кресла, к которому была привязана Элеанора. Волшебница дернулась, и веревки со свистом лопнули. Тут же она потянулась ко второй руке, чтобы развязать ее, но Бреннар развернулся и бросил какое-то слово, и в комнате воцарился мрак. Элеанора обмякла в кресле, а Бэйли без единого звука упала на колени. Лэйси жалобно вскрикнула.

Из мрака, который обволакивал Магов, раздался рев Гэйвена:

— Я убью тебя за это, Бреннар!!!

— Она всего-навсего крепко спит. Думаешь, я способен тронуть хоть волос на ее голове? И то же с девчонкой.

— Нет, — сказал Джейсон, хотя внутри у него все похолодело, — ты не убьешь ни одного из нас, пока мы еще нужны тебе.

— О да, вы нужны мне, — Маг достал откуда-то полотняный мешочек и стал разбрасывать по полу содержимое. Это были кости и зубы. — Мне понадобятся два-три тела.

— Для чего? — уставился Джейсон, ничего не понимая.

— Улики, — ответил Бреннар. — Чтобы прикрыть ваше исчезновение. Ваши родители долго будут оплакивать эти косточки, если, конечно, огонь пощадит их.

Он махнул рукой:

— Уведите взрослых. Да не минует их та же участь, что и Физзивига, когда он предал меня! — Бреннар выпрямился. — Хватит разговоров. Вы и так уже у меня в руках. Вы мои!

Он вновь изящно взмахнул рукой и прокричал:

Inardesco!

— Гори! — прошептал Трент ему на ухо. — Это латинское заклинание, чтобы что-нибудь загорелось.

Что? Джейсон не мог понять. Огонь? По латыни?

— Да откуда ты это знаешь? — он обернулся к Тренту в полном изумлении.

— «Гарри Поттера» читал… — пробормотал Трент и покраснел.

— Да, попали мы в переделку, — Джейсон снова обратил свое внимание к Бреннару, к которому вернулась его холодная улыбка.

— Выбирать тебе, Джейсон. Переходи ко мне по собственной воле, и я их отпущу. Или я любой ценой заполучу тебя, а они останутся здесь… чтобы встретить свою смерть, — Бреннар поднял глаза и посмотрел в дальний конец коридора, через дверь за спиной Джейсона. — Свечи великолепно горят. Весь дом вспыхнет, как солома. Сегодня же Хэллоуин — это будет моя маленькая шалость. Так все и подумают, и никто не придет на помощь, а потом решат, что ты сгорел… вместе со всеми.

Джейсон чувствовал запах горячего носка. Ящики, огромное количество ящиков со свечами стоит вдоль стен, вверх и вниз по лестнице. Нет никакого сомнения. Его ночной кошмар, горящие стены, удушливый запах и дым, становится явью…

Но он чувствует, что Врата где-то рядом. И не просто Врата. Огненные Врата. Теперь он понимал, почему ему из ночи в ночь снился этот сон, дом Мак-Генри столько времени пытался выдать ему свой секрет.

Он сосредоточился на лице Бреннара. Одной рукой мальчик сжимал лиловый кристалл, чувствуя, как тот отзывается на его прикосновение — единственным способом, доступным холодному камню, — он нагревался.

— Отпусти их.

Бреннар рассмеялся, но, как и в кошмарах Джейсона, в этом смехе не было радости. Он не тронул его глаз.

— Думаешь, что напугаешь меня? Ты, мальчишка? Да у тебя еще даже борода не растет! — Он распрямился, и голос Мага становился все громче и громче, пока не превратился в рев — как будто, обрушившись на берег, забурлил темный океан. — В этой комнате все подчиняются мне! Все! Не глупи — думаешь, от того, что ты важно надуешь щеки и погромче пискнешь, я передумаю?

Пока в комнате гремел голос Бреннара, Трент шептал ему на ухо:

— Я все еще четко вижу трость Гэйвена. Я знаю, где они. Я до них доберусь.

Бэйли ничего не сказала, но ее сведенная рука сжалась вокруг кристалла. Она так и осталась стоять с опущенной головой, притворяясь спящей.

Джейсон сосредоточился и стал припоминать все, что он знал об открытии Врат. Он чувствовал запах дыма, наполняющего комнату. К тому времени, как к ним подберется пламя, будет уже слишком поздно. Они уже задохнутся. Будто в подтверждение, Бэйли два раза кашлянула. Дым убивает раньше, чем огонь. Так что Огненные Врата как можно скорее должны воспылать у него в мыслях тысячью тысяч свечей и призвать их всех.

— Позволь мне помочь, — сказала Анита Патель и двинулась к Джейсону, протянув тонкую изящную руку. Генри задрожал, забился и упал на пол, преградив ей путь. Мальчишка забарабанил пятками по полу.

Трент прошептал:

— На ней нет веревок.

Элеанора, кажется, проснулась. Бреннар был сосредоточен на Джейсоне и не заметил этого. Она энергично закивала головой, обращая к Тренту умоляющий взгляд темных глаз, и сильно побледнела, будто это отняло у нее все силы.

— Джейсон! Возьми меня за руку! Тебе нужны силы, чтобы открыть Огненные Врата, — доктор тянулась к нему, ее голос был нежен, как всегда, взгляд внимателен, колокольчики на поясе позвякивали.

Предательница! Он внимательно смотрел, как она уже занесла ногу, чтобы перешагнуть через Генри, но тот рванулся вперед, пытаясь преградить ей путь. Очки слетели с него, Анита наступила на них, раскрошив без остатка, но даже не остановилась. Она так же спокойно могла пройти и у него по голове. Темные глаза смотрели только на Джейсона.

Как же все хотят добраться до Огненных Врат. Поэтому Мертвая Рука жаждет заполучить их всех, пройти сквозь Врата, прочь от этого мира, и там сделать с ними все, что заблагорассудится. Они сами подталкивают его к этому.

Врата предстали у него перед глазами, Врата из извивающихся языков пламени, красных и голубых. Осталось только открыть их, чтобы все они могли обрести свободу.

Огонь подобрался к ним. Мальчик слышал, как трещит под его натиском старинное превосходное дерево дома Мак-Генри. дом стонал, проваливаясь в ад. Оконные стекла полопались от жара. Дым застилал ему глаза. Огонь мчался прямо на них — он единственный, кто сможет спасти всех. Врата — это он сам, то, из чего он сделан, то, что ему нужно, истина… Так сказала ему гигантская саламандра. Dracos Inferno. Дракон. Мудрый огненный дракон, обладающий даром прозрения. Врата — это то, из чего он сделан. Джейсон вспомнил дверь школьной лаборатории, распахнувшуюся прямо у него перед носом. Человеческое тело состоит из…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению