Проклятие Аркада - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Аркада | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Джейсон толкнул створки. Огненные Врата распахнулись внутрь, от них пахло раскаленным металлом. Он схватил за шиворот Генри, а второй рукой схватил ладонь Трента, а не доктора Патель.

— Пора! — раздался голос Джейсона в треске и шипении пламени.

Подсказка Трента — вот все, что ему было нужно. Он держал друга за руку, а тот — другого, и все они соединились в непрерывную цепь. Джейсон заглянул глубоко в кристалл — брильянт Эркимера, зажатый в волчьей пасти на трости Гэйвена. Вот она, Вода — антипод Огня.

И в крошечной капле в сердце кристалла он открыл вторые Врата — Водяные Врата, и в этот момент все они погрузились в прохладную, освежающую влагу… Это была сама жизнь.

37 Удачное решение

Поднимая брызги, они вынырнули из озера в любимой долине Джейсона, как яблоки из корыта, с которыми обычно проделывают фокусы на Хэллоуин. Однако плеска наделали куда больше, как сказала после Бэйли, потому что все били по воде руками и ногами и кашляли. Бедняга Генри наконец-то обрел голос и принялся вопить, чтобы все береглись доктора Патель, потому что она похитила его!

Он успокоился только после того, как Трент второй раз окунул его с головой в воду. Все торопились выбраться на берег, потому что в конце октября вода была очень и очень холодной. Гэйвен сказал какое-то заклинание, плащ его мгновенно высох, и от него пошел пар. Он укутал им Элеанору, которая уже давно не парила в воздухе и стала на несколько дюймов ниже. Она тихо приникла к нему. Томаз позаботился, чтобы малышка Лэйси не утонула и не захлебнулась, пока Бэйли бултыхалась в воде, — он посадил ее на ладонь и долго растирал, пока зверек не закашлялся и наконец не начал дышать самостоятельно.

Джейсон держал Бэйли за руки, успокаивая ее, что с Лэйси все будет в порядке, тем временем суматоха продолжалась — Трент пытался вытащить Генри из озера. Они все поднялись по холму, прошли через Железные Врата, и Гэйвен отвел всех в Рэйвенвинг. Там, после того как ребята позвонили домой и придумали себе подходящее алиби, они пили чай с печеньем и говорили, говорили, говорили до самого рассвета, пока весь мир праздновал Хэллоуин и по земле разгуливали ведьмы и призраки. Джейсон думал, что, наверное, никогда уже ему не удастся посмотреть на этот праздник по-прежнему.

— Как ты узнал? — спросил Гэйвен.

— Я не узнал. Я догадался.

— Да ладно тебе. Когда речь идет о жизни и смерти, одними догадками не обойдешься… — Гэйвен посмотрел на него, Маг все еще крепко прижимал к себе завернутую в плащ Элеанору.

— Ну, тогда… — Джейсон смотрел в свою тарелку, в которой остались только крошки, и он подвинул ее Бэйли. Сначала наступила тишина, а потом кто-то фыркнул — это Лэйси осторожно выбралась из кармана, чтобы поживиться. — И то, и другое. Им нужны были Огненные Врата. И я понял, что они их уже открывали однажды, когда готовились к нашей встрече… хотели устроить там тюрьму или концентрационный лагерь, что-то в этом роде.

— С чего ты это взял? — Томаз покачивался в кресле, держа в руке чашку кофе. — Как ты до этого додумался?

— Физзивиг. Они прошли во Врата сквозь Физзивига. Наверное, это и убило его. Огромное напряжение. А если и нет, то вот для чего он был им нужен, вот для чего они его забрали.

Боль исказила лицо Гэйвена:

— Ну конечно. Я должен был догадаться.

Джейсон остановился, но он махнул рукой:

— Продолжай.

— Меня неделю за неделей подталкивали к Огненным Вратам. Во сне, наяву, в доме Мак-Генри, они упорно подводили меня к мысли, что Врата — в самом центре моей жизни. Во мне. Волкойоты гнали нас к ним, и Бреннар все плотнее сжимал тиски, о многом вы еще даже не знаете, мне осталось только найти Врата и открыть их, чтобы все мы могли спастись. — Он оглядел людей за столом. — Они не думали, что все вы отправитесь за Генри. Они ждали только нас.

Томаз фыркнул:

— Да уж, здравый смысл нам отказал… Это была ловушка, и все попались.

— Но это не объясняет, почему ты отправился на поиски воды.

— Проходя через Врата, мы бы погибли в огне. Мне подсказали, что Врата внутри меня, и я… ну, это глупо, конечно… первое, что пришло мне в голову — что человек на семьдесят процентов состоит из воды. Значит, мне надо было отыскать воду — вторые, Водяные Врата. Но единственной каплей влаги в этой комнате была капля, заключенная в брильянте Эркимера.

Гэйвен поднял трость и улыбнулся волку с кристаллом в зубах:

— Он всегда был мне очень дорог. Но только теперь я понял, почему.

Элеанора что-то смущенно пробормотала, и он еще крепче сжал ее в объятиях. Девушка затихла, улыбаясь.

— Но тебе каким-то образом удалось сдержать Бреннара.

Джейсон кивнул Томазу:

— Ненадолго. На самом деле, я только хотел, чтобы он хорошенько рассердился. Потому что когда человек в гневе, он перестает соображать. Я хотел, чтобы он смешался и не успел последовать за нами.

— Я будто бы почувствовала толчок, встала и пошла, — произнесла Элеанора. Она заложила за ухо прядь вьющихся волос. — Как ты это сделал, Джейсон?

— Мне помогло вот это! — мальчик достал из кармана лиловый кристалл. — Кажется, он обладает Даром убеждения.

Джейсон с наслаждением вспомнил, как любезна бывала с ним Алисия, когда он просил ее помыть за него посуду, сжимая при этом в кулаке лиловый кристалл.

— Но ты же не смог убедить его, чтобы он нас отпустил, — спросил Генри охрипшим от крика голосом. Он наконец-то угомонился и еле шевелил языком.

Джейсон покачал головой:

— На такое у меня не хватило бы сил. Я стоял там, смотрел на вас всех, связанных, и знал, что ничего не смогу сделать, если он захочет поджарить вас, как индейку. Я только заставил его разозлиться. И это сработало, — мальчик не мог сдержать улыбки.

— Можно, я еще раз посмотрю на него, Джейсон? — Гэйвен протянул руку.

— Да, конечно, — мальчик положил лиловый кристалл ему на ладонь.

— Где он нашел его? — встрепенулась Элеанора и выпрямилась. Она положила свою руку на руку Гэйвена и смотрела во все глаза.

— Я… эээ… Я тренировался открывать Врата.

Гэйвен поднял брови, но ничего не сказал.

— И давно ли? Кажется, ты нам ничего не сообщал, — Элеанора, приютившись под мышкой у Гэйвена, не сводила глаз с кристалла. И тому такое соседство было явно по душе, хотя поступок Джейсона и встревожил Мага.

— Гэйвен, — тихо попросила Элеанора. — Загляни в камень. Сконцентрируйся.

— Это камень Джейсона, — напомнил ей Маг.

— О, я знаю, знаю! Просто загляни!

Он так и сделал. А потом посмотрел на Джейсона.

— Сынок… Ты видишь человека там, внутри?

— Иногда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению