Волшебники - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебники | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Туда, — Джейсон показал рукой.

Маги поспешили вслед за ним. Джейсон нахмурился. Ведь ему так и не удалось хорошо представить ворота, это его беспокоило. А когда подошел к ним… увидел, что Врата как будто сдвинулись чуть дальше от того места, где стояли раньше. Но как? Ржавые металлические столбы были вкопаны в землю, ограда заросла пышной зеленью. Огромные железные ворота, затерянные среди елей, не могут передвигаться сами по себе!

— Впечатляюще! — Гэйвен ударил тростью по земле.

— Ржавеют… — Чем больше Джейсон смотрел на Врата, тем более хлипкими они ему казались.

Маг помотал головой:

— Нет, паренек. Вовсе нет. Ты привел нас сюда как раз вовремя.

Элеанора опустила руку Джейсону на плечо:

— Понимаешь, Врата могут перемещаться во времени и пространстве. Вот почему у нас нет никаких шансов отыскать их без помощи того, кто обладает особым Талантом. — С озера веял прохладный ветер и шевелил складки ее блузы.

— Значит, они передвинулись.

— Без сомнения.

Гэйвен тростью попробовал почву у себя под ногами:

— И пока они в пределах лагеря или по крайней мере на расстоянии прыжка. — На губах у него заиграла улыбка. — Полагаю, даже Томаз согласится с тем, что у нас теперь есть шансы оградить лагерь стенами Обители.

Он убрал трость под мышку:

— Итак, сейчас разведаем местность, и я объясню, что мы собираемся сделать с лагерем. А потом заклиним створки.

Тучи поглотили луну. Черная тень накрыла их, поднялся резкий ледяной ветер. Тишину прорезал леденящий кровь вой, за ним второй, третий. Элеанора обернулась.

— Слишком поздно! — закричала она.

Рваные облака окутали небо, и лунный свет потонул в сером мраке. Молния разрезала пополам гряду облаков, и с небес на землю с ликующим рыком ринулась стая волкойотов. Сверкали оскаленные пасти, когтистые лапы рыли землю. Прогремел раскат грома. Казалось, воздух дрожал, когда очередное чудовище прорывало тонкую грань между двумя мирами и вылуплялось из пустоты.

Элеанора выхватила из кармана кристалл, а Гэйвен встретил стаю острием своей трости:

— Спрячься за нами, Джейсон!

Мальчик зажал в кулаке свой камень. С радостью он увидел, что тот приветствует его теплым светом. Джейсон боялся, что битва с Джоном повредила кристалл. Он так крепко сжал камень, что острые края впились в кожу. Волкойоты окружили их, следуя за вожаком. Небо сотрясали раскаты грома, оно бурлило, как огромный котел, из которого клоками вылетала рваная пена туч. Чудовища рычали и лязгали зубами, зеленые глаза мерцали во мраке.

— Теперь им тоже известно, где находятся Врата, — мрачно прошептал Гэйвен.

— Они бы так и так их нашли.

— Да… вероятно. Нет времени наложить заклятия.

Элеанора даже не взглянула на Гэйвена. Она не сводила глаз с волкойотов. Они обступили их кругом и были готовы напасть в любую секунду. Оскаленные зубы белели в тусклом свете луны. Джейсон насчитал семь тварей, крупнее, чем те, предыдущие. Вожак был размером с доброго пони.

— Они стали больше… — изумленно пробормотал он.

— Они черпают силы в надвигающейся буре. — Гэйвен собрался. Он направил набалдашник трости с зажатым в волчьей пасти огромным кристаллом на стаю, и огненный луч выстрелил из него на несколько футов.

— У меня достаточно сил, чтобы достать до вас! — выкрикнул он.

Стая остановилась, волкойоты начали пятиться, прячась за спиной вожака. На морде у него отразилось озадаченное выражение.

— Врррата, — прорычал вожак. — Мы пррройдем. Имеем прраво.

— Не теперь и не сейчас.

— Имеем пррраво!!! — Вожак вытянул морду и издал леденящий душу вой.

— Нет у вас никаких прав.

— Врррата пррринадлежат и нам тоже! — рычал волкойот.

— Я не дам вам пройти. Возможно, позже. Когда я переговорю с Мертвой Рукой.

Волкойот усмехнулся, вывалив изо рта синий язык:

— Скоррро перрреговоришь! — угрожающе пообещал он, помахивая коротким хвостом отнюдь не по-собачьи. В любом движении серебристого зверя таилась угроза. Джейсон осознал, что не смеет даже вздохнуть.

Из трости, которую Гэйвен крепко сжимал в руке, вырвалась зеленая молния. Она ударила в землю у самых лап вожака, подняв фонтан пыли. Волкойот отпрыгнул с удивленным ворчанием. Он спрятался за спины собратьев и отряхнулся. Нагнув голову и вновь выступая вперед, зверь прохрипел:

— Пррридет рррасплата…

— Они сейчас нападут, — предупредил Гэйвен, хотя это и так было очевидно. Трое сгрудились ближе друг к другу.

С криком и грозным всем стая помчалась к ним огромными прыжками. Джейсон застыл на месте. Рука со шрамом так ужасно болела, что он едва сжимал кристалл. Дыхание перехватило. Мальчик попытался извлечь из камня защитное поле, как тогда, с Джоннардом, но кристалл едва мерцал дрожащим блеском.

Гэйвен вытащил из-за пазухи второй кристалл, закрепленный на толстой золотой цепочке, а трость стал использовать вместо меча, чтобы отражать нападение, отмахиваться и наносить удары. Получая увесистые удары по лапам и головам деревянной дубиной, волкойоты скулили и отпрыгивали. Из оскаленных пастей текла пена, она пытались впиться в посох, но только клацали зубами в воздухе.

Вожак припал к земле и прыгнул на Гэйвена. Рейнвотер парировал удар тростью. Зубы сомкнулись на древке, но тяжелое тело обрушило его на землю. Оба покатились по земле. Волкойот оказался сверху, Гэйвену удалось воткнуть трость в широко разинутую пасть, как распорку. Дерево трещало под натиском могучих клыков.

Три волкойота окружили Элеанору. Девушка вскрикнула и заслон ила спиной Джейсона:

— Беги! — крикнула она. — Их больше, чем нас!

— Я вас не оставлю.

Гэйвен громко застонал под тяжестью зверя, одним рывком он повалил его и, подминая под себя, выкрикнул:

— Сейчас благоразумнее отступить!

— Но куда? — Джейсон попятился. Волкойоты перестроились и стали подкрадываться ближе. Воздух пылал от их раскаленного дыхания.

Гэйвен указал на распахнутые Врата. Джейсон развернулся. Что-то тяжелое и горячее ударило его в спину, и мальчик покатился по земле, у самых свай, на которых крепились ворота. Чудовище зловеще рычало, и он закрыл лицо руками, чтобы защититься. Кристалл слабо вспыхнул. Джейсон отпихнул зверя и поднялся на колени, но волкойот прыгнул снова, щелкнули челюсти. Джейсон упал на спину.

Падая, он ударился головой о железный столб, разодрав висок до крови. Голову пронзила жалящая боль, мальчик вскрикнул. Чудовище уперлось лапами ему в грудь и скалило зубы, но Джейсону удалось перекатиться набок и освободиться. Он крепко вцепился в металлический столб, лапы елей царапали его. Подкошенный внезапной острой болью внизу живота, Джейсон повалился на ворота. По лицу струилась горячая кровь, заливала глаза и капала на железную решетку. Ворота заскрипели под его тяжестью, и створки стали медленно закрываться. У Джейсона двоилось в глазах. Он застонал, когда ворота протащили его по земле, огромные Железные Врата с замысловатыми литыми узорами и тяжелыми скобами. Он отчаянно цеплялся за них. Испачканные в крови руки скользили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению