Волшебники - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебники | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Элеанора строго взглянула на Гэйвена и обняла тетю Фрею:

— Ну, тетушка. Я же знаю, каких только чудес вы не достаете из этой корзинки! Вы, без сомнения, легко могли бы накормить и четверых. Мы привередничать не будем. Нам и нужно-то всего малость перекусить, прежде чем перейти к серьезному разговору.

Джейсон увидел на боку камышовой корзинки, в том месте, где она касалась его колена, небольшую наклейку с надписью: «5–6 порций». Он удивленно заморгал глазами. Нагруженный поднос перед ним нетерпеливо заерзал.

Фрея глубоко вздохнула:

— Ну, хорошо. Поглядим, что мне удастся сделать для вас! Как я всегда говорю, начинай обед с десерта! Все остальное — в лучшем случае, безвкусно! — С этими словами она по локоть погрузила пухлые ручки в корзинку и стала одну за другой извлекать оттуда маленькие фарфоровые тарелочки с зубчатыми краями, доверху наполненные едой. На свет появилась тарелочка со свежеиспеченными пирожками с вишневым вареньем и облитые шоколадной глазурью кексы. На верхушке каждого красовалось облачко взбитых сливок. И Джейсон, и Джордж оба приплясывали от радости, пока она расставляла все это на подносе.

— Не стесняйтесь. А вот и молоко… — Она показала на небольшой буфет у них за спиной, на полках которого вдруг выросли четыре стакана холодного пенистого молока.

Элеанора горько вздохнула и спустилась в кресло. Она так ничего и не взяла. Девушка печально разглядывала угощение:

— Ах, тетя Фрея.

Джейсон схватил кекс и проглотил его в два счета. Никогда он еще не пробовал такого превосходного шоколада. Он запил его молоком и счастливо откинулся на спинку, разглядывал тарелки. Еще кекс или пирожок? Голова у него почти перестала ныть.

— И то и другое, — улыбнулась ему тетя Фрея, как будто умела читать мысли.

— Неплохая мысль! — Гэйвен взял в каждую руку по пирожку. Золотисто-каштановые волосы упали ему на глаза, и Маг не заметил тоскливого взгляда, который бросила на него Элеанора. Она снова вздохнула:

— Ах, тетя Фрея.

— Ешьте досыта, но не объешьтесь! Вас еще ждут овощи и второе! — Напевая себе под нос песенку без слов (и почти без мелодии), тетя Фрея взяла пирожок и стала деликатно отщипывать от него по кусочку.

— Ах, тетя Фрея! — снова простонала Элеанора.

Тетушка обернулась:

— Что, девочка моя? Что там тебя беспокоит? Выкладывай! — Она сморщила нос. — Не может быть. Ты даже не притронулась ни к чему. Я думала, ты проголодалась!

— Овощи… и что там на второе? — обиженно спросила Элеанора, поджав губы.

— Ох, — старушка порылась в корзинке и сказала: — Не спрашивай, пока у нее еще ничего не готово. Она от этого нервничает!

Их корзинки послышался смешок, а затем тетушка торжественно объявила:

— Ага! Тертая морковь, салат с изюмом и бутерброды из белого хлеба с индейкой! Но пока еще не готовы.

Джейсону удалось растянуть удовольствие и расстаться с пирожком не так быстро, как с кексом. Варенье было сладкое, густое, а корочка нежная и хрустящая. Он жевал, вдыхая аппетитный аромат и ощущая приятную тяжесть в желудке. Мальчик поднял голову и увидел, как Гэйвен облизывает верхушку кекса, а затем забрасывает себе в рот остаток и расплывается в счастливой улыбке.

Элеанора скрестила руки:

— Ну, что ж, ладно. — Она отвернулась ото всех троих, которые с удовольствием наворачивали угощения.

— Что случилось? — Джейсон посмотрел на Элеанору.

Гэйвен взял тонкими пальцами очередной пирожок и, откусив половину, прочавкал:

— Диета, понимаешь. Стройная фигурка, и все такое.

— Диета? — озадаченно повторил Джейсон и охнул. Он притих и с сочувствием посмотрел на Элеанору.

Фрея фыркнула:

— Если бы она ходила ногами по земле, а не по облакам, то не переживала бы так о своем весе! Хорошее упражнение для тренировки воли.

— Меня же никто не заставляет. Я сама так решила. Я должна держать себя в форме, иначе кто угодно будет смотреть на меня свысока!

Тетушка сняла с колен полотняную салфетку, и на пол посыпалась куча крошек, которые тут же чудесным образом растворялись в воздухе. Фрея вытерла уголки рта:

— Правда, я сделала их обезжиренными, но если кто-то хочет прослыть мученицей…

— Ох! — Элеанора стремительно бросилась к столу. — Тетушка, вы — чудо!

Запустив изящные маленькие ручки в тарелку, Элеанора опередила Гэйвена и выхватила у него из-под носа последний кекс и вишневый пирожок.

— Серьезно? Я — чудо? Тогда у меня есть чудесное предложение… — Она кокетливо оправила серебристые кудряшки и откинулась на спинку с довольным выражением на лице. Из корзинки раздался звон фарфора, как сигнал крохотного колокольчика. Старушка заглянула внутрь: — Второе!

При этом она извлекла оттуда салатницу с тертой морковью, изюмом, фруктовый салат из крупных ломтиков ананаса, а затем огромное блюдо бутербродов с индейкой. Столовое серебро било из корзинки фонтаном. Джордж метался то вправо, то влево и ловил все это великолепие себе на медную спину. Приборы звякали.

Джейсон и Фрея захлопали в ладоши:

— Отлично, Джордж!

Поднос задрожал от гордости.

— Изящный и ловкий, — похвалила Элеанора и похлопала Джорджа по спинке. Поднос придвинулся к ней поближе, чтобы Элеаноре легче было дотянуться до тарелки с бутербродами и поставить ее себе на колени.

Джейсона рассмешило, как нахмурился Гэйвен. Маг взял себе бутерброд поменьше. С толстого куска пышного хлеба с румяной корочкой свешивались крупные куски индейки, обернутые листьями салата и политые клюквенным соусом. Он расправился с бутербродом в три этапа. А Джейсон трудился над своим, наслаждаясь каждым сочным кусочком индейки. Белое мясо было порезано на аккуратные кубики и полито острым майонезом. Волшебный аромат навевал ему самые теплые воспоминания о празднике дня Благодарения. Когда Джейсон, наконец, закончил, то был сыт и безмерно счастлив.

Фрея собрала пустые тарелки и сложила их обратно в корзину, откуда тут же раздался хруст и чавканье. Она ласково улыбнулась:

— Это ее любимое занятие. Обожает фарфор!

Корзинка встряхнулась и подпрыгнула, поглощая остатки обеда. Она громко хлопнула крышкой. А потом тихонько рыгнула.

Джейсон прыснул.

Элеанора промокнула салфеткой уголки рта, глаза ее сияли, девушка улыбнулась Джейсону. Лицо Фреи, Однако, приобрело серьезное выражение. Она пристально посмотрела на Гэйвена:

— Ну а теперь поговорим про неприятности. Я жду объяснений.

— Мы не говорили, что у нас неприятности… — слабо возразила Элеанора.

— Нет, нет, — добавил Гэйвен. — Вовсе никаких неприятностей.

Фрея не сводила с них взгляда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению