(не) девственница для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Люта cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не) девственница для дракона | Автор книги - Мария Люта

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

И лишь один купец, которого мы встретили возле пункта перемещения в Рицу — ту Рицу, что была в часе езды от моей родной Академии, — был весел и даже напевал какую-то песенку себе под нос, чем здорово нервировал и так взволнованных спудеев.

— Что такой веселый? — не выдержал один мой одногруппник.

— А че грустить-то? У меня намечается очень выгодная поездка, — беззаботно ответил купец.

— В Арату? — вклинился Фин.

— В нее, родимую.

— Небось оружие везешь? — угрожающе зашипел дракон.

Купец же вроде не замечал нависшей над ним опасности:

— Упаси Всевидящий! Ткань!

— С каких пор ткань стала таким выгодным товаром в Арате? — ухмыльнулся Фин, понижая градус нервозности.

— А с недавних, — купец наклонился к парню и подмигнул ему, шепча так, чтобы слышали на обоих пунктах перемещения. — Не всякая, а только красная. Разве не знаете, что в Арате началась настоящая Алая лихорадка?!

Сказав это, купец смерил мою алую форму с новым теплым плащом от мадам Велески цепким взглядом, потом пристально всмотрелся в лицо. Быстро встряхнул головой — видать, не узнал-таки. Я же автоматически зацепилась за слово "лихорадка", тщетно пытаясь понять при чем здесь этот недуг, и упустила момент, когда все курсанты единодушно уставились на меня: то ли были осведомлены о событиях в Арате и моей роли в них, то ли заметили схожие тенденции и в своей Академии — опять же, не без моего участия.

— Что еще за лихорадка? — быстро поинтересовался Кит, нарушая всеобщее молчание.

— Да бабы местные, в смысле, женщины, совсем умом тронулись. Об Алой леди даже моя пятилетняя племянница говорит не переставая… Сначала почти во всех учебных заведениях девушки заявили, что состояние их целомудренности — это их личное дело, а на Бал прощания с зимой они придут в красных платьях. Дальше больше: начались алые протесты, митинги, демонстрации и прочие беспорядки: женщин, видать, ущемляют в правах. Сперва заявляли о пуританских взглядах и лицемерности аристократии. Потом же перешли к образованию, мол, половина наших женщин и имени своего написать не может. Сейчас дошли до того, что женщина должна иметь возможность себя содержать самостоятельно и распоряжаться приданным на свое усмотрение, а не так, как пожелает муж! Нет, вы представляете, они еще и в купечество влезть захотят… И все благодаря этой потаскушной аристократке Чаус!

Я даже не успела оскорбиться, лишь заметила довольную улыбку на лице Фина, да и то вскользь: Кит резко отдернул меня назад, а вокруг произошла спонтанная, но оттого не менее изящная рокировка, и передо мной оказалась стена из мужских спин. Оказывается, парни из моей команды по физподготовке во время пламенного излияния купца переместились ко мне, словно беря под свою защиту, а теперь же выдвинулись вперед. Один из них единственным ударом в челюсть повалил купца на пол и рыкнул:

— Извинись!

— За что? — проблеял купец испуганно. Но тут кабинка перемещения открылась и он шустро юркнул за спину мага-артефактора.

— Что, Киска, ты нынче популярна на Родине! Зайди в эту дверь — и ты дома, — поддел незнакомый дракон с параллельной группы, но не зло. Ему ситуация казалась скорее комичной.

— Сейчас не время, — отрезала я твердо и решительно вошла в комнату с табличкой "Ольцих".

Проклятый Урх! А ведь Дарк оказался прав: в Арате началась настоящая революция нравов… имени меня. К моему стыду, я даже в самых смелых фантазиях не могла вообразить, что подобное возможно в моей стране. А вдруг у наших женщин действительно получится стдвинуть вековые устои, ведь это было бы просто фантастически!

А еще замечательно, что внутренние волнения оттянуть на себя часть войск от границы с Загорьем…

Шли мы молча. Даже вечно не замолкающий Кит сейчас помалкивал — берег дыхание. Казалось, самая сложная часть пути — крутой подъем с набором абсолютной высоты более восьмисот метров — уже позади, но мы ошибались. Продвижение по относительно ровному плато было не легче, так как снег был мягким и временами достигал до средины бедра. Наконец Фин, который уже полчаса мужественно шел первым, не выдержал и, несмотря на запрет в использовании магии, начал расчищать нам тропу с помощью заклятия.

Я шла рядом с Китом, но знала, что где-то неподалеку находится Дарк. Верному другу Арденс поручил охрану моей особо важной персоны, так как считал, что провокатор — Аларай это или же кто-то другой — захочет устранить меня. Я не имела понятия, чем я могу помешать Алараю, если тот считает, что принц уже мертв, но противится воле Арденса в таких вопросах не хотела.

Сам Главнокомандующий занимался отнюдь не тем, чем должен заниматься главнокомандующий — тайным переносом бессознательного принца соседнего государства на место предстоящей операции.

Об истинной цели нашей увеселительной прогулки Драконьими горами знали лишь три человека — я, Арденс и Дарк. Всем прочим было объявлено, что адепты-выпускники отрабатывают очередную учебную тревогу с выходом на реальную местность. Впрочем, на фоне всеобщей мобилизации, мало кто поверил в эту ложь, так что представители прессы благодаря своему чутью безошибочно определили нечто интересное и сейчас мужественно тащились в конце колонны. Видит Всевидящий, их даже без особого приглашения было столько, что они могли вполне составить отдельную роту…

— Смотри, Анна! — вдруг выкрикнул Кит и я уткнулась носом в его плечо, с удивлением осматриваясь вокруг.

— Какая красота! — с придыханием воскликнула я. Пейзаж и вправду был умопомрачительным: кругом нас окружали высоченный горные пики с крутыми снежными слетами, ледниками, скальными выступами и острыми контрфорсами. Небо здесь казалось еще глубже и синее, а воздух был свежим и звонким. Ничего подобного я в жизни не встречала.

— Да я не о красоте тебе говорю, — нетерпеливо дернул меня Кит, указывая рукой вперед. — Это ведь Драково ущелье! Оно разделяет Загорье и Арату.

— Что? Где!?

— Вот же! Давай подойдем ближе!

И точно, когда Кит протянул меня еще десяток шагов вперед, я заметила небольшую несостыковку: словно кто-то разрезал местность, а потом неровно соединил края. По мере приближения противоположный край ущелья вырисовывался яснее и становился выше, а вскоре нам открылась и резкая каменная стена. Поглазеть на знаменитый глубочезный раскол решили не только мы с Китом: вся наша группа, а за ней и другие, забыв о построении, ринулись к краю. Только самые смелые или беспечные решились подойти к самому обрыву и заглянуть вниз. Я себя ни к первым, ни ко вторым не относила, поэтому стояла на безопасном расстоянии — вид и отсюда был впечатляющим.

— Дна даже не видно! — выкрикнул Фин, нависая над краем. Казалось, еще пара сантиметров, и он сиганет вниз.

— Вот псих, — я раздраженно прицокнула языком. — Неужели не понимает, что один порыв ветра — и все… Хотя, кто этих драконов знает…

— Нет, он еще не оборачивался, если ты об этом. А ты, сестренка, никак высоты боишься!? — поддел меня Кит, легонько подталкивая к обрыву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению