(не) девственница для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Люта cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не) девственница для дракона | Автор книги - Мария Люта

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Не помню…

— Родинки, шрамы, увечья?

— Да, точно! — я подскочила к дракону, радуясь не меньше его, что нежданным гостем, в смысле шпионом, был не Бахтиеор. — У него на правой скуле была родинка. Я видела этого мужчину с тобой на Отборе. У него просто шевелюра точно такая, как у Баха.

Арденс же моего ликования не разделял. Он, казалось, сделался еще мрачнее.

— Кто это был? — прошептала я из замиранием сердца.

Но дракон не ответил, сделал вид, что не услышал моего вопроса.

— Вы встретились в саду. Он заходил в дом?

— Да. Я пригласила его, — я удивилась своему ответу не меньше, чем Арденс.

— Ты в своем уме!? — вскипел дракон, но потом же сам опроверг свои подозрения насчет моих умственных способностей. — Нет, конечно, нет. Будь ты в своем уме, то точно по своей воле не пригласила бы незнакомца в дом…

— Хочешь сказать, что он использовал принуждение? Еще один вид ментальной магии… Артефакт ведь был почти разряжен и тот мужчина заставил меня пригласить его в дом, чтобы обойти охранные заклинания на входе в особняк, так?

Арденс не ответил. Помолчал немного и попросил совсем тихо:

— Анна, скажи, что у тебя была какая-то причина и ты сама решила его пригласить…

На Арденса было больно смотреть, он побледнел, взгляд же его был тяжелее свинца.

Я видела, что мужчина надеялся, что я скажу, что просто сглупила и решила показать гостю дом. Не знаю почему, но для него было важно считать, что его собеседник с Отбора не использовал это заклятье ментальной магии. Но как бы мне не хотелось огорчать Арденса, в этом воспоминании я была точно уверенной.

— Нет, Арденс. Он попросил, даже приказал пригласить его. Это точно было принуждение.

— Хорошо, — произнес мужчина глухо и отвернулся к окну, по привычке закидывая руки за голову. Да, я знала эту позу — Арденс так делал тогда, когда прятал в себе переживания, когда запрещал себе что-то чувствовать, переключаясь лишь на работу разума. — Он входил в этот кабинет?

— Нет, — я встряхнула головой, словно хватаясь за хвост убегающей мысли. — Но он хотел. — Я подошла к дверям и будто увидела события недельной давности: — Да, точно, он приказывал его впустить, но мне тогда это показалось совсем недопустимым и я смогла сопротивляться. Сам же преодолеть твои охранные заклятия тот мужчина не смог. Он стоял вот здесь, — я вышла в коридор и встала на место незнакомца, заглядывая в комнату с этого ракурса. И похолодела: — Он видел Феликса! И… — я попыталась представить, что мог подумать сторонний наблюдатель, увидевший моего друга — его бледное желтоватое лицо с заостренными чертами, запавшие закрытые глаза, отсутствие движений грудной клетки… — Он решил, что принц мертв… — выдохнула я потрясенно.

— Да, по-видимому, так и было, — бросил Арденс, все еще смотря в окно.

— Кто это был? — повторила я свой вопрос.

Дракон плавно повернулся и мрачно взглянул на меня, неспешно подошел к столу, замер. Потом резко с разворота сбросил на пол еще одну стопку бумаг.

Я стояла не дыша, боясь даже предположить, каким будет ответ.

Наконец Арденс вновь взглянул на меня и, покачивая головой, словно сам не мог поверить в свои слова, мрачно сказал:

— Аларай. Мой младший брат.

Я тяжело выдохнула, понимая потрясение Арденса. В голове не укладывалось, что его брат мог быть предателем, мог руками Арденса попытаться убить Феликса, мог разжигать войну между странами. С другой же стороны, Багратион ведь тоже подозревал кого-то из семьи, а у младшего брата очевидный мотив — убрать конкурента на пути к трону императора. Тем более, ввиду скорой женитьбы старшего брата и возможного зачатия им наследника.

Я подошла к Арденсу и не удержалась: обняла его за спину, утешая.

— Это больно признать, однако это похоже на правду.

— Не совсем так, Анна, — прошептал тихо, обессиленно. — И дело не в моем неверии.

— В чем же тогда? — спросила мягко.

— Наш "гость" точно ментальный маг. Носить маску, созданную ментальным магом, может любой, но принуждать… Нет, для этого нужно самому быть им. А Аларай не ментальный маг.

— Ты уверен? Может он скрывал свой дар? — допытывалась я

— Столько лет!? Но зачем!? — Арденс запустил пятерню в свои влажные волосы и взлохматил их. — Хотя…

Дракон одним взмахом рукой зажег огонь в камине — то ли решил подсушиться, то ли, чтобы сбросить напряжение.

— У него может быть для этого свой резон, — произнес глухо, смотря на языки пламени. — Понимаешь, Анна, дар ментальной магии не берется из воздуха, он передается исключительно от отца к сыну. Мой дед был ментальным магом, и его сын Бальтазар, мой дядя, унаследовал от него способности менталиста, но оборачиваться, как и перемещаться, он не может. К моему отцу этот дар не передался — зато он может оборачиваться в дракона и перемещаться, как и я.

— А Аларай? — спросила затаив дыхание, понимая, к чему ведет Арденс.

— Аларай тоже не может оборачиваться и перемещаться, как и мой дядя. Он сильный боевой маг, мы думали, что его способности этим ограничиваются. Похоже, мы ошибались.

Спина Арденса напряглась под моими руками, похоже, его потрясение переросло в злость.

— Но… — я боялась озвучить выводы, к которым уже, похоже, пришел Арденс. — Но если Аларай ментальный маг, то он должен быть сыном носителя ментальной магии. Он не может быть сыном не-менталиста, так? То есть, он не может быть твоим братом.

— По отцу так точно, — костяшки пальцев дракона побелели, а огонь в камине полыхнул с новой силой. — Это точно он. Аларай и есть наш предатель, — произнес со стиснутыми зубами.

Я была согласна с выводами Арденса, тем более, зная об отравлении Багратиона. Раньше я не могла даже подозревать троих его сыновей, но если для Аларая император не родной отец… И все же, в это было трудно поверить.

— Послушай, это лишь предположение, обоснованное исключительно на моих зыбких воспоминаниях. Не нужно делать поспешных выводов. Тем более, таких громогласных.

— Теперь понятно, почему мать с момента рождения Аларая постоянно находится в летней резиденции, — продолжил размышлять Арденс, пропустив мои слова мимо ушей, — подальше от глаз Багратиона. А он, вероятно, признал незаконного сына во избежание скандала. Да и в нынешних условиях, когда рождаемость столь низка, лишний потомок не помешает…

— Аларай идеально подходит в нашу картину, и меня это настораживает…

— Да, ты права, — вынырнул из своих размышлений Арденс. — Окончательные выводы делать рано. Я раскажу о наших подозрениях Дарку, он мастер в расследованиях. Мне же нужно о других делать подумать, скажем, как одновременно держать оборону на всех фронтах и как мобилизировать и вооружить за день-два всех резервистов…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению