(не) девственница для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Люта cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не) девственница для дракона | Автор книги - Мария Люта

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Рискни, — Габриэль приглашающе махнул мужчине рукой. — Анна смелая, она не из робких или брезгливых.

— Ах да, ведь наша юная мистрес — будущий целитель! — и мужчина снял из себя маску.

Я в этот момент смотрела в его смеющиеся глаза и мне показалось, что в них промелькнула тень печали. Мужчина опасался моей возможной реакции?

Я опустила взгляд ниже и внутренне содрогнулась, но на моем лице не дрогнул ни один мускул.

Лицо знакомого Габриэля было действительно страшным. Вся его нижняя часть была обезображена ужасным шрамом, словно от кислоты. Кожа была тонкой и натянутой, местами синяя, местами — красная. Вместо губ — лишь черные рубцы, не полностью прикрывающие зубы. Действительно, зрелище малоприятное и… жутко интересное. У меня прямо руки зачесались: хотелось тут же запустить диагноста и выяснить глубину поражения, его этимологию, целостность внутренних энергетических потоков, определить степень некротизации ткани, и если, постараться, то, возможно, удастся определить даже необратимость процессов…

— Кхм-кхм, — смешок Габриэля вывел меня из целительских фантазий. Я встрепенулась и взглянула на Ректора: тот сделал грозный вид, но взгляд его при этом был теплым, и, не побоюсь этого слова, нежным. — Анна, ты пожираешь Дарка плотоядным взглядом. Оставь мне хоть немного, у меня к нему еще есть разговор. Потом, возможно, он позволит тебе осмотреть свой шрам.

— Она не испугалась, — произнес Дарк потрясенно, ни к кому конкретно не обращаясь. А потом повернулся ко мне и склонил голову и сказал серьезно, — мистрес Анна, почту за честь стать вашим пациентом. Вы вольны проводить на мне любые опыты, которые пожелаете. Сейчас же я вынужден просить простить меня, но нам с лордом Габриэлем нужно пообщаться наедине. Мы подыщем себе отдельный столик, можете и дальше наслаждаться вечером.

— Нет, что вы, я лучше пойду осмотрюсь, — тут же вскочила я.

А Габриэль одновременно со мной спросил:

— В этом есть необходимость? Анна разве не может присутствовать?

Дарк ответил Ректору:

— Да, Командир, на этот раз новости исключительно для тебя.

— Я буду недалеко… — вмешалась я. Мне и вправду очень нужно было в дамскую комнату.

— Будь на виду, мы недолго, — уже вдогонку бросил мне Габриэль. Сам же он едва взмахнул рукой, накрывая их с Дарком Пологом тишины. А потом — я споткнулась — он повторил это же заклинание, только задом наперед, и оно исчезло! Нет, не исчезло, конечно, но стало невидимым. Поразительно, я о таком даже не слышала…

Я неспешно посетила дамскую комнату: как можно дольше рассматривала себя в зеркале, изучила плетение осушителя рук, полюбовалась незамысловатыми картинами на стенах — все, больше времени здесь потратить не на что. Пришлось возвращаться в общий зал.

Осматривать местные достопримечательности вовсе не хотелось. Мне было здесь неуютно, дискомфортно, хотелось поскорее увидеть Габриэля. Я вернулась в зал. За время моего отсутствия, казалось, взгляды завсегдатаев элитарного клуба стали еще слащавее, движения раскованнее, смех громче. Дамы, не таясь, сидели на коленах у своих кавалеров, те же открыто лапали их за самые сокровенные места, многие из пар целовались. То тут, то там, мелькали оголенные ноги, груди… Всевидящий! И Габриэль говорит, что это не дом разврата?

Стоп, а что за странный звук? Цок-цок, цок-цок… Я оглянулась, ища его источник — да это же та новомодная игра! Как же ее? Теннис, кажется. Да, точно — теннис. Теннисный столик стоял возле барной стойки, и я точно должна была его увидеть, когда мы входили, а увидев — запомнить. Но я его не видела…

С наихудшим предчувствием я пробралась в дальний конец зала, где в тени легкой ширмы, что создавала видимость уединения, должны были быть Габриэль и Дарк. Но их там не было.

Проклятый Урх, что происходит!? Спокойно, Анна, всему наверняка есть объяснение. Скорее всего, здесь несколько залов и я просто ошиблась. Я более внимательно посмотрела по сторонам: вон те гобелены, фортепиано у стены, зеркальный потолок — было ли все здесь раньше? Я не знала. Я так была поглощена местной публикой, что на интерьер просто не обратила внимание. Но в том зале точно были окна, а в этом их не было, будто он был расположен в подвальном помещении.

— Ну привет, крошка! Какая приятная встреча! — услышала я позади себя нахальный голос и уловила резкий запах спиртного.

И не успела я испугаться, обернуться или хотя бы вскрикнуть, как меня резко дернули назад, спиной прижимая к мужской груди…

Не успела я обернуться или хотя бы вскрикнуть, как меня резко дернули назад, спиной прижимая к мужской груди. Две руки тут же заключили в капкан-объятие, а ладони заскользили по моему телу: одна нащупала грудь и сильно сжала, другая же спустилась в низ живота и начала поспешно поднимать платье. И одновременно с этим меня обдало жарким дыханием, а чей-то горячий, мокрый язык с нажимом коснулся уха, проведя влажную дорожку к скуле.

Это было омерзительно! Я оцепенела на долю секунды, а потом начала резко отбиваться и лягаться ногами. Точнее — я пыталась, но меня держали крепко.

— Ты такая строптивая, Анна, — голос елейный, украдчивый. И снова язык влажно прошелся по моей щеке. Я вскрикнула, вот только рот мой закрыли ладонью. — Но-но, не кричи, никому до тебя нет дела.

Действительно, никто даже не косился в нашу сторону. На Габриэля тоже надеяться не приходилось: вряд ли он услышит, даже если мне дадут закричать. Ведь мало того, что он в каком-то другом зале, так еще и под заклинанием Полога тишины…

— Анна-Анна-Анна-Анна… — мужчина резко дернул меня за волосы назад, тошнотворно слюнявя губами шею. Поцелуями вряд ли это можно было назвать. — Ты ведь уже была с мужчиной. Сколько? Раз? А может, их было несколько? Тебе понравилось, а, Анна?

Я едва не начала всхлипывать от отчаяния и беспомощности, готовая поддаться панике… Как в моей голове всплыли слова Габриэля: "Притворяйся слабой, но будь решительной"…

И я расслабилась. Неизвестный мужчина тут же уловил перемену во мне и стал еще настойчивее:

— Да ты шлюшка, Анна! Тебе нравиться, ведь так?

— Да, — я с трудом извлекла из своего горла звук, похожий на стон.

— Мы с тобой неплохо развлечемся. Ты любишь кричать, Анна? Надеюсь, что да… Ты ведь не будешь скучать по Академии? Я, как видишь, вовсе не скучаю…

Мужчина снова обхватил мою грудь — я же приложила все усилия, чтобы не встрепенуться, а наоборот — прильнуть ближе к насильнику, и снова тихо застонала.

— Вот так, детка…

И тут незнакомец потерял бдительность и слегка ослабил захват. Я же со всей силы очень резко наступила ему на ногу — жаль, что я не на каблуках — нырнула вниз, ускользая из принудительных объятий и попутно извлекла из голенища кинжал. Крутанулась, поворачиваясь к нападавшему лицом и разрывая дистанцию. Выставила оружие вперед и, сдувая растрепавшиеся волосы с лица, взглянула в лицо… мистеру Зельману — бывшему преподавателю Истории магии, которого уволил Габриэль за разглашение результатов Досмотра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению