(не) девственница для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Люта cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не) девственница для дракона | Автор книги - Мария Люта

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Урхова дочь! Ты за это заплатишь! — Зельман облизал губы и шагнул ко мне.

Я же отступила назад, всматриваясь в лицо бывшего преподавателя — и тут меня накрыло волной паники. Вид мужчины был жутким: его глаза лихорадочно блестели, лицо покрывали капли пота, щеки раскрасневшиеся, губы искаженны то ли в плотоядной улыбке, то ли оскале, волосы растрепаны, на шее и висках виднеются синие, набухшие вены, пальцы судорожно сжимаются и разжимаются… А зрачки — разные: один сужен, второй же расширен, — на лицо либо травма мозга, либо действие одного очень сильного и очень запрещенного коктейля из магии и психоделической травы, в народе называемого Зельем висельника. Название простое, ведь за его употребление казнили нетрудно догадаться каким способом.

Особенность зелья была такова, что оно на непродолжительное время дарило небывалую силу, обостряло реакцию, вселяло ощущение всемогущества и вседозволенности, а заодно напрочь лишало способности здраво мыслить и адекватно оценивать обстановку. Поначалу это зелье использовали во время военных кампаний, но быстро от этого отказались: армия получалась очень сильная, но фактически не контролируемая. К тому же, оно вызывало зависимость уже после первого употребления, и с каждым разом требовало увеличения дозы.

Сейчас же передо мной было существо, в котором пробудилось все худшее от мистера Зельмана, только с удесятеренной силой и полным отсутствием разума.

"Арденс, помоги!" — завопила я про себя.

Вокруг нас понемногу начали собираться завсегдатаи клуба. Вот только ничего хорошего мне это не предвещало. Их реакция пугала меня еще сильнее: они смеялись и улюлюкали, еще больше раззадоривая Зельмана. Всевидящий, да тут половина из них под Зельем висельника, если не все!

— Я овладею тобой прямо тут, на полу, никто ведь не возражает? — брызгая слюной и сверкая безумными глазами, протянул Зельман. Его слова встретили восторженными возгласами и всеобщим одобрением.

Капелька холодного пота скатилась у меня по спине, а сердце было готово последовать за ней в пятки.

Бежать?

Я снова обвела взглядом толпу — это невозможно. Зальман напротив, а остальные — женщины и мужчины, что окружили меня — все они превратились в одно безумное существо, желающее мое тело и кровь. Мне не выбраться отсюда… Но и просто так сдаваться я не собиралась.

Я атаковала первой — не сомневаясь и не медля, Габриэль гордился бы мной. Но кинжал задел лишь руку, хотя я планировала запустить им под ребра, в сердце. Зельман зарычал, брызгая слюной и оскалился, словно зверь.

Тут моей спины коснулись чьи-то руки — я завизжала и развернулась, занося кинжал, готовая рубить всех подряд, без разбору. Но оружию не дали достичь цели — оно остановилось за пару сантиметров до глаз Габриэля. Габриэля!!! О Всевидящий!

— Это я, — произнес мужчина, ловя мой безумный взгляд в плен своих холодных, спокойных глаз. — Тихо-тихо, не падай, малыш. Будь сильной, я тебя вытащу, обещаю.

Глава 16.4

Я кивнула. Спокойствие мужчины передалось и мне. И ноги, что едва не подкосились от напряжения и последующего внезапного облегчения, снова стали подконтрольными. Меня била дрожь, но разум прояснился, я смогла обуздать волнение.

И только сейчас я заметила, что Габриэль был не один: Дарк тоже был с ним. Мужчины встали спинами друг к другу, готовые отбивать атаку с любой стороны, меня же оставили посредине.

Толпа бесновалась. Она не хотела выпускать меня из своих лап, по крайней мере, живой и невредимой.

— Командир, без магии. Это точно провокация. Я тебя предупреждал, — услышала я голос Дарка.

— Уверен? Будет жарко.

— За твоей спиной Министр финансов Араты. Уверен, он не переживет эту ночь, а виноватым окажешься ты.

— Забирай Анну, ждите меня возле обелиска, — ответил Габриэль тихо, а потом зарычал на всю мощь легких, перекрикивая толпу: — Пралум!

Воцарилась тишина. Потом же раздался один, за ним второй и третий голос из зрителей:

— Пра-лум! Пра-лум! Пра-лум!

И вскоре вся толпа воодушевленно начала скандировать:

— Пра-лум! Пра-лум! Пра-лум!

— Ради Великого Ода, Ар, что ты творишь? — теперь голос Дарка звучал взволнованно.

Проклятый Урх, что задумал Габриэль, если даже Дарк забеспокоился!?

— Ты ведь хотел без магии? Забирай Анну. Прочь! БЫСТРО!

И Дарк резко схватил меня, перекинул через плечо, держа одной рукой за ноги, другой же мечом пробивал нам дорогу.

Я подняла голову и еще смогла увидеть, как Габриэль неспешно снимает плащ и откидывает меч в сторону, закатывает рукава рубахи. Напротив него, безумно скалясь, разминался перед боем Зельман, он подпрыгивал и бил кулаками воздух.

Потом же толпа сомкнулась, скрывая от меня Габриэля, как смыкается многозубая пасть чудовища. Обо мне уже все забыли. Они нашли себе новую жертву.

Дарк нес меня вверх, перепрыгивая через две ступеньки. Но откуда тут взялась лестница!? Я ведь никуда не спускалась!

Вот только когда мы оказались в уже знакомом зале возле выхода, я поняла, что каким-то образом на обратном пути из уборной забрела на нижние этажи… Как же я могла этого не заметить!?

Через несколько кварталов сумасшедшего бега я забарабанила по спине Дарка. Меня здорово укачало — все же висеть согнутой пополам вниз головой — не самое удобное положение.

Мужчина поставил меня на ноги. Земля несколько раз качнулась, потом же все успокоилось.

Было тихо. Так неестественно, неправдоподобно. Не верилось, что пару минут назад нас едва не порвала обезумевшая толпа. А Габриэль ведь еще там!

— Мы должны вернуться! — я схватила Дарка за руку.

— Нет, Анна.

— Но он там один!

— Командир приказал забрать тебя.

— Его же убьют!

— Он и не с таких передряг выбирался, — спокойствие Дарка было непробиваемо.

— Я пошлю вестника за стражей, — магию я сегодня не использовала, так что на это моих силенок хватит.

— Нет! — теперь уже Дарк удерживал меня за руку.

Такого ответа я точно не могла понять:

— Почему я не могу позвать стражей?

Дарк немного помолчал. Потом примирительно поднял руки:

— Нельзя. Неизвестно, на чью сторону они встанут. Просто поверь мне. Ты ведь веришь Габриэлю?

— Да, верю, — я кивнула. Но что значит, что неизвестно, на чью сторону могут встать стражи!? Не на сторону обезумевших любителей Зелья висельника, в конце концов!

— Тогда пошли. Мы можем только ждать.

Дарк пошел вперед, ожидая, что я последую за ним. Только я круто развернулась и, подняв юбки на целый локоть выше дозволенного, со всех ног побежала обратно: я ведь сказала, что верю Габриэлю, но это не значит, что я верю Дарку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению