МИФЫ. МИФОподставы - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най, Роберт Линн Асприн cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - МИФЫ. МИФОподставы | Автор книги - Джоди Линн Най , Роберт Линн Асприн

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Значит, он еще не обнаружил Тананду. Профессиональный вор и, к сожалению, время от времени наемная убийца, она умела ловко спрятаться от кого угодно. Но меня беспокоило то, что если волшебница-вайпа начнет зондирование с помощью магии, то, возможно, она обнаружит Танду. Я хотел, чтобы Нарвикиус растратил на нас как можно меньше энергии.

– Ты понятия не имеешь, какой силой мы обладаем, – сказал я. – Но не важно. Почему ты здесь?

– Я здесь ради Кувшина Хохо, – сказал Нарвикиус.

– Но зачем тебе такая мелочь? – мягко спросил я.

– Потому что это… Я не обязан тебе объяснять!

– Но я стою между тобой и твоей целью.

– Неужели я должен разорвать тебя на части, чтобы получить то, зачем я сюда пришел? Отойди! У меня нет времени, чтобы тратить его на тебя!

Размер армии, которую он привел с собой, означал, что у нас вряд ли получится убедить его уйти с миром. Кроме того, в моей голове начала формироваться некая идея. Я мог лишь надеяться, что Гвидо и Корреш согласятся со мной.

– Я здесь не за тем, чтобы препятствовать твоему желанию, – сказал я, разводя руками.

– Хватит тратить мое время! – проревел Нарвикиус и моргнул. – Что? Объяснись сейчас же! Немедленно!

Я улыбнулся. Мой спектакль приведет к нужному результату. Его нетерпение было сильнее любого оружия, какое я мог бы использовать против него.

– Поскольку наше время столь же ценно, я буду краток, – сказал я и указал на съежившихся в углу Мармеля и Мармильду. – Эти леди и джентльмен понятия не имеют, где находится наследство их отца. Им не нужны неприятности, и они не желают подвергаться опасности. Я мог бы вступить с тобой в битву, но от этого могут пострадать невинные люди. Возможно, я не одержу победу, но сомневаюсь, что проиграю.

– И? – воинственно взревел Нарвикиус.

Я сладко улыбнулся. Теперь он был в моих руках.

– Я предлагаю тебе сделку: если ты найдешь этот Кувшин Хохо, он твой. Вы согласны? – спросил я у Мармеля и Мармильды. Я заранее обсудил это с ними. Если единственный способ избавиться от угрозы – это отказаться от наследства, так тому и быть, сказали они. Мармель был отнюдь не в восторге, но теперь, получив хорошее представление об армии неприятеля, наверняка понял: осмотрительность – лучшая часть доблести. К тому же я увидел шанс избавиться от проблемы и, возможно, при этом не упустить Кувшин Хохо. Если тот все еще находится в комнате старика.

Нарвикиус фыркнул. Похоже, это был его излюбленный способ самовыражения. Я же держался властно и самоуверенно.

– Хорошо. Договорились. В чем подвох?

– Никаких подвохов, – ответил я. – Можешь искать его, пока не сдашься. Если найдешь – отлично. Если не найдешь, значит, его здесь нет и ты навсегда оставишь этих людей в покое. Я не выдвигаю тебе никаких других условий.

С этими словами я развел руки в стороны, и комната на мгновение потемнела. Меня окружил фонтан ослепительного света, бьющий до самого потолка. Это была дрянная магия, но она сработала. Ааз частенько говорил, что пустить немного пыли в глаза никогда не помешает. От неожиданности титан на миг растерялся, однако быстро овладел собой.

– Что за адский ад? – сказал Нарвикиус. – Я согласен на твои условия. Солдаты, за мной!

Он протолкнулся мимо меня и зашагал вверх по лестнице. Вскоре мы услышали, как они роются наверху. К нам вниз по лестнице то и дело слетали крепкие ругательства, а также свист воздуха, пока они пробирались сквозь груды трехмерных карт. Один из головорезов Нарвикиуса остался стоять у основания лестницы. Скрестив руки на мощной груди, он застыл, как каменное изваяние. Волшебница с Вайпа свернулась на одной из ступенек и уставилась на нас немигающим взглядом.

– Что теперь? – прошептал Мармель.

– Ждем, – ответил я и, взяв кубок с вином, сделал глоток. – Отличное винцо, Мармильда. Обычно имперские вина слишком кислые на мой вкус. Это из Кувшина Хохо?

– Нет, – нахмурившись, ответила она. – Я прогнала его через один из наших лучших волидгинов. Он способен перевести все что угодно, а не только с языка на другой язык. Волидгин перевел имперское вино на пентское. Ты же Скив Великолепный – и не знаешь этого?

Стоявшие позади нее мои друзья улыбнулись мне поверх ее головы.

– Я не могу знать всего на свете, – ответил я, чувствуя, как краска заливает мои щеки. – Я лишь полагаю, что, имея достаточно времени и ресурсов, могу найти все, что угодно.

– Но как насчет Нарвикиуса? – спросил Мармель, нервно покосившись на чародейку с Вайпа. Та по-прежнему немигающим взглядом смотрела на нас с подножия лестницы.

– Мы ждем, – повторил я.

– Сколько будем ждать?

– Столько, сколько потребуется, – сказал я, позволив себе недобрую ухмылку. – Вы пока устраивайтесь поудобнее. Думаю, это займет какое-то время.

– Я понял, – усмехнулся Гвидо. – Мне казалось, мы пойдем напролом и нас ждет облом, но это более изящная форма решения проблемы. Если она сработает.

– Должна сработать, – заверил его я. – Я надеюсь.

– Что это за хлам? – проревел сверху Нарвикиус. – Просто вышвырни все это в окно!

Мы услышали стук – это наверху распахнули окно, – а затем шуршащий звук, похожий на падающий снег. За дверью вниз на улицу, порхая в воздухе, посыпался ворох бумаг.

– Кобрита! Давай сюда!

Волшебница поднялась с пола и заскользила наверх.

– Это продлится еще какое-то время, – весело сказал я. – Ни у кого нет желания сыграть в драконий покер?

Глава 9

Терпение – это ценное качество.

«Чикаго Кабс»

Моему работодателю было нелегко выдержать последующие часы.

– Как вы можете сидеть и… и играть? – недоумевал Мармель, нервно расхаживая вокруг нас, словно пес на коротком поводке. – Как это поможет нам от него избавиться? – Он кивком указал на лестницу и громилу, который застыл там, стоя на стреме и не спуская с нас глаз.

– Мой тебе совет – угомонись, – сказал я.

– Но он может убить нас всех!

– Не убьет, – возразил я. – Во всяком случае, пока не получит то, за чем пришел. Тогда, я думаю, он уйдет. Для него самое главное – добиться своей цели. Три диска. А что у вас? – Я бросил свои карты.

– Эльфийский флеш, – ответил Гвидо и разложил свои карты. Я застонал. Усмехнувшись, он сгреб горшок со стеклянными дисками, которые Мармильда предоставила нам вместо монет. Между нами давно существовал уговор никогда не играть на деньги. Я не утверждал, будто я великий игрок, отнюдь нет, но мне нравится дух игры. Более того, подняв руки в знак капитуляции, я понял, как сильно скучал по своим друзьям. Как же приятно вернуться… правда, я не вернулся. Эта разрядка была временной. Как только все закончится, мы вновь займемся каждый своим делом. При этой мысли мне сделалось не по себе. Эх, найти бы Ааза и спросить у него, как мне лучше всего вернуться в бизнес. Я очень надеялся, что с Герцогиней все в порядке. Она была особой эксцентричной, причем Эксцентричной с большой буквы, но она мать Ааза, и все, что ранило его, ранило и меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию