Аскатон. Возвращение домой - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Тимощенко cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аскатон. Возвращение домой | Автор книги - Анастасия Тимощенко

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Чтоб тебя! – Выругался Аймон, обнял девушку и вместе с ней сильнее завернулся в крылья.

Глава 11. Озеро стонов

Ксенерва открыла глаза и наткнулась на преграду. Прямо перед лицом стенка – гладкая и теплая на ощупь. Казалось, она лежала в коконе гигантской бабочки. Она осторожно постучала по нему.

– Эй, осторожнее! – Раздался у нее над ухом недовольный хриплый голос.

Ксенерва повернулась.

– Аймон! – Удивленно воскликнула она.

– А кого ты ожидала увидеть? – Поинтересовался он, разворачивая крылья.

– Пошел ты! – Ксенерва была жутко сердита на даймона и не желала находиться с ним рядом, поэтому кубарем скатилась на кровать и подивилась ее наличию.

– Откуда здесь кровать? – Спросила она.

– Дюсинда постаралась. – Ответил Аймон.

– Когда она успела? – Ксенерва, взялась за голову, пытаясь восстановить пробелы в памяти.

– Я же не выходила из комнаты!

– А как же наша чудная прогулка к озеру? – Наслаждался Аймон ее смятением.

– Прогулка? – В голове мелькали ужасные картинки. Сон! Это был сон. Но никакой прогулки она не помнила. – Черт, ничего не помню.

Ксенерва сердилась такому повороту событий.

– Тебе было нехорошо. Я решил помочь. – Пояснил Аймон. – Сейчас мы позавтракаем, а потом я покажу дорогу к озеру. Если приступ повторится, ты сможешь сама туда сходить. В озере ледяная вода, она поможет успокоить жар внутри тебя.

Ксенерва почувствовала, что и в самом деле голодна. Она с тревогой посмотрела на детскую кроватку.

– С ней ничего не случится. – Пресек Аймон всякие попытки отказаться. – Не забывай, что некоторое время тебя рядом не было и твое присутствие в принципе не помогло бы ни тогда, ни сейчас. Ты понадобишься ей, когда она придет в себя. Сейчас тебе самой нужны силы для превращения. Если ты его не переживешь, то какого будет Алииде, когда она очнется?

С этим спорить было просто глупо. Но откуда же такие рассуждения? Кто-то успел подумать и переосмыслить свое поведение?

– Что это вчера было? – Спросила она, расчесывая волосы, которые все еще были тусклыми и сухими, от чего постоянно путались. – Я ведь не заставляла еще кого-то с ней сидеть.Что тебе от меня нужно? Это мой выбор. Я так хочу. Хочу быть с ней рядом, потому, что долго ее искала, потому, что очень боялась, что никогда ее не найду.

– Я понимаю…

– Да неужели? – Хмыкнула Ксенерва.

– Нет, правда, понимаю. Как и то, что мне не стоило так говорить. – С трудом выдавил Аймон. Ему было тяжело признать свою неправоту. – Просто ты должна понять, что она действительно может умереть и сидя с ней все время ты ее не спасешь, но себя погубишь. Тебе нужны силы для превращения, а для этого тебе нужна полноценная жизнь, а не добровольное заточение.

– Я знаю, что у Алииды мало шансов. Глядя на нее – это трудно не понять. Но я все равно буду рядом, всегда и не важно, что ждет нас впереди.

– Не возражаю, но только если ты будешь нормально питаться и бывать на прогулках, иначе нам придется спасать не только Алииду, но еще и тебя. Ты слишком легкомысленно относишься к превращению.

– Хорошо, тогда пойдем есть. – Пошла на встречу Ксенерва. – Завтракать или обедать? – Засомневалась девушка. – Сейчас утро?

– Причем – раннее утро! – Подтвердил Аймон, обрадованный тем, что Ксенерва пошла рнавстречу и ему не пришлось ее тащить силком, тем самым разжигая еще большую неприязнь к своей персоне.

Они тихонько спустились по лестнице и на цыпочках прокрались в столовую, чтобы не будить остальных обитателей дома.

Аймон усадил Ксенерву за стол, а сам нашел в полу небольшой люк, в котором оказался импровизированный погребок. Ксенерва с любопытством смотрела, как Аймон выуживает оттуда продукты.

– Интересная система хранения. – Заметила Ксенерва.

– В этой части подземелья грунтовые воды проходят очень близко к поверхности и охлаждают каменный пол. Поэтому продукты долго сохраняются.

– Изобретательно. – Прокомментировала Ксенерва. – Я заметила, что тут очень свежий воздух, будто мы и не в подземелье вовсе.

– Здесь отличная система вентиляции. Гномы хороши во всем, что касается труда, в том числе и в строительстве.

Ксенерва заметила, что его голос потеплел, когда он говорил про гномов.

– У тебя хорошие друзья. – Искренне сказала Ксенерва. – И талантливые. – Улыбнулась она. – А я-то думала, что они злые и жадные коротышки. Ты, кстати, не стал меня в этом разубеждать при нашем первом разговоре о гномах.

– Просто решил, что ты и сама поймешь, что не права, когда познакомишься с семьей Таидора.

– Они очень мне понравились. Я была в корне не права, признаю.

– Но, ты была несовсем неправа. До того, как Таидор занял трон, в подземном мире царили совсем другие устои. Жадность их правителя до золота и драгоценных камней, прославила весь гномий народ, как существ беспринципных и алчных. Многие гномы, конечно и являлись такими, и остались таковыми до сих пор, ведь так они жили веками. Но новое поколение воспитывалось в других традициях. Во времена правления Таидора, Аскатон узнал, что гномы способны не только рыться в шахтах, но и быть храбрыми воинами и славными товарищами.

Аймон ловко накрыл на стол. Приятный аромат копченого мяса пробуждал зверский аппетит.

– Ешь. – Сказал Аймон приказным тоном.

– Знаешь, сейчас меня не нужно заставлять. Я бы и слона съела. – Улыбнулась Ксенерва, и положила на хлеб салат, ломтик копченого мяса и сыр.

– Не знаю, найду ли я здесь слона. – Растерянно озирался Аймон. – Слон – это фрукт?

Ксенерва рассмеялась.

– Смешно...

– Я могу кого-нибудь разбудить и ...

– Аймон ты серьезно? – Забеспокоилась Ксенерва, когда тот направился к двери.

– Ну, ты и так мало ешь, раз хочешь этого самого слона, то...

– Аймон, я не собираюсь завтракать бедным животным.

– Животным? – Удивился Аймон.

– Именно. Ты что ни разу не видел слона?

– Вообще-то нет. У нас таких в Аскатоне нет. – Обиделся даймон. – Хотя, по-моему, у него такие же забавные уши, как у тебя. И может быть хобот немного похож на твой нос…

– Аймон так, ты все это время претворялся? – Разозлилась Ксенерва и кинула в смеющегося Аймона листом салата.

Амон сел напротив и принялся за отбивную.

– Знаешь... – Задумчиво сказала Ксенерва. – А ты не безнадежен.

Аймон вопросительно приподнял бровь.

– Ну, ты шутишь... Неловко, но все-таки...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению