Игра в судьбу - читать онлайн книгу. Автор: Ли Ода cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в судьбу | Автор книги - Ли Ода

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, можно было себя поздравить с очередным достижением. Рот сьеррин, конечно, не открыл — во многом уже и сам догадался, куда я веду, но все равно…

— Вессаэль, ну какого хрена, а? Где были твои глаза? Ты понимаешь, что шестой клан все это время был у тебя под носом? Без всяких дурацких пророчеств. Ну как можно было не догадаться? За семьсот-то лет?

— Такие связи видишь только ты, — прервал он меня. — К тому же я так привык к нему, что… Короче, со стороны, похоже, это заметнее.

Сьеррин встряхнулся и принялся развивать бешеную деятельность. Для начала кинул несколько «телефонов» старичкам из своего клана, пытаясь выяснить, кто и что помнит о происхождении Риэссиль, матери Вокэнни. У нее самой, к сожалению, спросить было невозможно, оба родителя библиотекаря давно ушли за грань.

В результате переговоров мы узнали только одно — почти никто ничего не помнил. Но вроде были кое-какие намеки на солнечных… Что ж, пришло время и мне включаться в работу. Связались с Авенелем. Не прошло и получаса, как он, подняв на уши чуть ли не весь солнечный клан, и даже не спросив у своей «богини», зачем мне это нужно, сумел выяснить, что таки да, выросла она у них. Но только выросла. А вот где родилась, не узнает уже никто и никогда. Риэссиль оказалась подкидышем, подобранным в Войну Кланов. Тогда еще и не такие истории случались, времена были смутные и страшные.

Что ж, насчет «никто и никогда» скульптор, похоже, погорячился. Я знала. С почти стопроцентной уверенностью. Хрустальные, разумеется, кто же еще? По большому счету я знала это и до начала нашего расследования.

Вот так мы и сидели со сьеррином, пялясь друг на друга и боясь поверить в собственные выводы. Наконец Вессаэль тряхнул своей белой гривой, прогоняя наваждение:

— Знаешь, — начал он, — иногда я думаю, что уже все, ты никогда больше не сможешь меня удивить. Я готов ко всему. Но ты умудряешься проделать этот фокус снова и снова. Как?

— Кто бы мне самой рассказал. Я вон себя всю жизнь знаю, и то не в курсе. Лучше скажи: что мы теперь делать-то будем?

— В смысле? Говорить или нет об этом Вокэнни?

— Ну да. И остальным тоже.

— Думаю, пока подождем, — выдал Вессаэль после долгого раздумья.

— Соображения те же, что и в отношении меня? — уточнилась я.

— Да.

— Ладно, могу согласиться. Хотя библиотекаря жалко. Он все-таки не слишком счастлив, ведя такую жизнь.

— Не думаю, что нам удастся действительно долго скрывать эти новости. А месяцем больше или меньше — для него уже не принципиально. Он живет так почти семьсот лет.

Пришлось опять соглашаться.

— Кстати, — сменил он тему, — уже начинают возникать вопросы, почему ты до сих пор не вошла ни в один из кланов. Как бы не начали догадываться о настоящих причинах.

— Ох, Вессаэль, ну придумай им что-нибудь. Например, что я войду в клан мужа, а поскольку я его еще не выбрала… В конце концов, кто из нас интриган с полуторатысячелетним стажем?

— Иногда я думаю, что ты, — ответил он на полном серьезе.

— Ладно, хватит, на такие комплименты меня уже не купишь.

Прошло время, когда я впадала в ступор от подобного.

— Ну, если ты считаешь это комплиментом… — сьеррин молча поднял лапки кверху и поспешил удрать, оставив за мной поле боя. Мелочь, а все равно приятно.


Глава 25

Ассиль вернулся через две недели. И тут же с крайне мрачным лицом потребовал «пресс-конференции» и общего нашего на ней присутствия. Ага, значит, чего-то там узнал.

Собрались быстро, заинтригованные до крайности, и с первых же слов выяснилось: за пару недель морской успел провернуть очень много чего. В том числе сходил за Сферу, забрать от норвежских причалов свою яхту, оставленную там еще в августе. Не то чтобы оно совсем горело, но братишка справедливо рассудил: такая поездка может дать неплохой шанс пообщаться с кем-нибудь из капитанов по душам. Ведь до этих самых причалов должен был его кто-то подбросить? Не вплавь же туда добираться?

И расчет оправдался полностью. Тихой осенней ночью, на палубе своей куэллы, Иссен, один из его многочисленных кузенов, поделился с ним всем, что сам знал по этому поводу. Да и какой резон ему было скрывать что-то от вполне вероятного кандидата в наследники главы клана?

— В общем, — подошел к главному Ассиль, — у морских есть пророчество, которым они почему-то не спешат поделиться с другими кланами. Причем известно оно у нас уже несколько столетий. Только текст, к сожалению, не полный, чего-то там не хватает.

Нет, ну прямо урожай какой-то у данов нынче на пророчества. К чему бы это? Но обдумать мысль как следует мне не дали, дальше сведения посыпались еще интереснее:

— Текст приписывают Видящему, и потому относятся к нему крайне серьезно. Иссен сам его не видел, как я уже сказал, о нем вообще не особо распространяются, но по слухам, написано там, что однажды на островах объявится дикарка со способностями к магии, и перевернет всю нашу жизнь с ног на уши. Благодаря ей вернутся нессы, а скариэ младших кланов вновь будут вынуждены подчиняться. Морские навсегда потеряют свою независимость. И у нас считают, что допустить этого нельзя. Любой ценой.

Все сидели, тупо уставившись друг на друга. Молча.

— Вот значит как… — Первым вязкую тишину нарушил, как ни странно, Вокэнни. — Интересно, это то же самое пророчество, или другое?

— Полагаю, то же, — мрачно выдал Вессаэль.

— Полагаю даже, — решилась я все-таки расставить все точки над всеми буквами, — это то самое его продолжение, которое ты так и не смог найти. Могу даже ставку сделать, какой именно страницы там не хватает.

Молчание, вновь повисшее в комнате, стало густым и липким, словно туман над болотом.

— Даже так? — слова Вессаэля упали в него как камни.

— Так. Думаю, ты и сам понимаешь, что по-другому быть не может. Подобные совпадения — чушь.

— Но не это главное, — перебил меня Ассиль, просто не понявший всей серьезности сказанного им же. — Главное, что наши всеми силами будут пытаться тебя остановить! Они тоже считают, речь там идет о тебе. Одно время, правда, подозревали мою мать, потому и приняли в клан, чтобы была на виду. Но у нее не было магии, она не подошла. А ты вроде проходишь.

— Да ладно, как они меня остановят? — отмахнулась я от него, занятая сейчас совсем другими мыслями. — Прибьют, разве что? Иначе, просто замаются в процессе.

Ммать, здесь что, совсем никто не понимает, какие это мелочи по сравнению с открывшимся Вессаэлю? Стоп! А ведь действительно не понимали. И не могли понять — они же не знали подробностей. Вон как раздумывают над той чушью, что я сейчас выдала — аж уши шевелятся.

— Ну все, хватит! Я не намерен больше смотреть на это со стороны. — Тавель вдруг подхватился из кресла и оказался прямо возле меня. — Лаэда, прошу о чести принять мою рива каэлли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению