Серая принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Изабель Шмитт-Эгнер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серая принцесса | Автор книги - Изабель Шмитт-Эгнер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем она успела отреагировать, он наклонился и поцеловал ее в щеку. Его губы задержались на ее коже на короткое мгновение, тепло его тела, казалось, притягивало ее, но она не осмеливалась пошевелиться, не хотела, чтобы он воспринял это как отказ.

– Я просто не знаю, что мне делать, – прошептал он, все еще держа руку на ее щеке. В последний момент Жозефина сопротивлялась искушению прижаться к его ладони. – Есть ли у тебя какой-нибудь совет для меня?

– Мой совет – подумай обо всем завтра. Утро вечера мудренее. Нужно сделать перерыв.

– Ты снова права, – сказал он, поглаживая ее кожу большим пальцем. Затем он осторожно опустился обратно на подушку, но вытянул правую руку в сторону, и Жозефина, несмотря на слабый свет, поняла, что он выжидающе смотрит на нее.

Никто этого не увидит, никто никогда об этом не узнает.

Она скользнула к нему и снова легла в его объятия. Рафаэль накрыл ее одеялом, чтобы девушка не замерзла. Затем он снова расслабился и удовлетворенно вздохнул. Ей уже казалось более естественным прикасаться к нему сейчас, чем в первый раз.

– Это безумие, – тихо произнесла она и услышала, как он глубоко вздохнул.

– Ты так думаешь? Мне, наоборот, кажется это правильным, – он приподнял одеяло немного выше, чтобы оно закрывало плечи Жозефины. – Такое чувство, что так и должно быть.

«Но так быть не должно», – подумала Жозефина и сразу же запретила себе дальнейшие размышления. Ни ее матери, ни сестры здесь не было. И этот момент принадлежал ей и Рафаэлю. Даже если это было немыслимо и он, казалось, хотел, чтобы она лежала рядом с ним, от этого у нее появилось ощущение, будто она плывет, словно переносится в другой мир. Это напоминало дар, который она хотела взять и сохранить, оставить навсегда только себе. Она даже не знала, что момент может быть настолько восхитительным. Это было связано с его близостью, но существовало и нечто большее… не только потому, что он являлся принцем, за которого буквально каждая девушка хотела выйти замуж. Нет, это было… она размышляла, чувствуя его тепло, его мягкую кожу. Она прислушивалась к дыханию Рафаэля, которое постепенно замедлялось. Обессиленный принц заснул, держа ее в объятиях, в момент полного покоя, отрезанный от мира, от всех раздоров и давления. Жозефина заметила, что ее тело тоже хотело сдаться и погрузиться в сон, но она продолжала бороться с усталостью. Этот дар казался слишком драгоценным, чтобы просто его проспать.


Серая принцесса

Жозефина проснулась, потому что принц взял ее за руку. Когда она моргнула, то увидела комнату при дневном свете. Ночь пролетела в мгновение ока. Она и не заметила, что все-таки заснула.

Рафаэль выпрямился и провел рукой по взлохмаченным волосам, отчего Жозефина ощутила нечто похожее на потерю. Она посмотрела на него и представила, каково это – провести своими пальцами по его прядям, а затем коснуться его шеи сзади.

Когда он повернулся к ней, то устало улыбнулся, что немного развеяло чувство, что она вот-вот потеряет то, что приобрести никогда не сможет. Жозефина улыбнулась в ответ, прежде чем смогла снова себя контролировать. Можно ли ей так улыбаться принцу?

– Приятно видеть твою улыбку, – сказал он. – А то ты всегда выглядишь так, будто бремя всего мира лежит на твоих плечах.

– Действительно? На твоих плечах определенно больше тяжести, чем на моих.

– Все по-разному относятся к тому, что такое бремя, – ответил он. – Но давай забудем об этом еще на один день. Поскольку мы не уезжаем сегодня, нам можно расслабиться. Разве ты не пыталась убедить меня в чем-то подобном?

– Я уже не уверена, – сказала Жозефина, переворачиваясь на спину. – В любом случае если бы я не сказала тогда, то пришлось бы сказать это сейчас.

Рафаэль тихо рассмеялся, и его смех звучал настолько легко и беззаботно, что Жозефина вздохнула с облегчением. Какими драгоценными были эти короткие беззаботные моменты. Она решила отныне быть благодарной за каждый из всех моментов и не портить их мрачными мыслями.

– Как насчет того, чтобы позавтракать, а затем прочитать еще одну книгу? – спросил Рафаэль, и в тот момент Жозефина не могла и мечтать о более приятном распорядке дня. Она запретила себе слабый крик радости, который хотел вырваться из ее рта, и вместо этого просто кивнула с улыбкой. Впереди у них был целый прекрасный, восхитительный день.

Когда она встала, чтобы пойти в ванную, ее здравый смысл будто закричал внутри и хотел дать ей всевозможные увещевания, но Жозефина энергично подавляла эти голоса. Сегодня в ее голове для них не было места.

Вскоре Жозефина принесла восхитительный завтрак в комнату, и ей пришлось весело рассмеяться, когда она поймала Рафаэля, пытающегося сложить и привести в порядок одежду. Все было настолько плохо, что любая домработница взвыла бы от разочарования.

– Что? – спросил он, скатывая штаны в какую-то странную кучу.

– Видно, за вами приберет камердинер, ваше высочество, – сказала она, ставя поднос на стол.

– Ш-ш-ш! – замахал руками Рафаэль. – Тебя могут услышать!

– Там никого нет, – ответила Жозефина и поставила горячую сковороду на стол. – Если честно, я просто думаю, что ты не хочешь напоминаний о том, кем ты являешься на самом деле.

– Возможно, ты права. Прости меня.

– Нет, – сказала она. – Ты можешь забыть, кто ты. Но только на сегодня. Я сделаю так же.

Принц подошел к ней ближе и взглянул на нее. По его лицу было заметно, что он задумался.

– Очень хорошо, – медленно произнес он. – На сегодня. Но в чем тогда смысл? В чем разница?

– Не знаю, – прошептала она, не в силах оторвать взгляд от его лица. Она никогда раньше не смела смотреть на него таким образом. Принц был абсолютно прав, когда спросил: что теперь изменилось?

– Тогда мы должны это выяснить, – сказал он. – Завтрак пахнет великолепно.


Серая принцесса

Они долго сидели за столом, разговаривали и смеялись. При этом, видимо, им удалось обойти больные и неловкие темы.

После завтрака наступило чудесное время, когда Рафаэль читал Жозефине вслух, бок о бок, тогда как снаружи доносились едва слышные голоса проходящих мимо людей и скрип колес телеги.

Врач вернулся около полудня и был очень доволен состоянием Рафаэля. Тем не менее Жозефина не могла дождаться, когда этот человек исчезнет и они вновь окажутся наедине.

Рафаэлю пришлось принять лекарство; его снова клонило в сон, и он больше не мог читать, поэтому Жозефина взяла у него книгу и обязанность читать вслух на себя. С первых нескольких строк она заметила, что не обладала его талантом создавать образы с помощью голоса, но Рафаэль, похоже, не возражал, потому что слушал внимательно и с интересом. Принц повернулся к ней, положил голову ей на плечо, и Жозефина обрадовалась, что смогла удержать книгу и подавить острое желание погладить его по волосам или положить руку на его щеку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию