Серая принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Изабель Шмитт-Эгнер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серая принцесса | Автор книги - Изабель Шмитт-Эгнер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Через некоторое время его голова отяжелела, и она услышала, как он глубоко и ровно дышит. Жозефина тихо закрыла книгу и положила рядом с собой. Затем она прислушалась к его дыханию. Казалось, он действительно крепко спал. Девушка наклонила голову влево, так что ее волосы легли ему на щеку. Ее охватило чувство настоящего счастья, и она не смела пошевелиться, чтобы он не проснулся и не отвернулся от нее. Его рука лежала на одеяле. На тыльной стороне его ладони Жозефина увидела зажившую со дня битвы рану. Он поправился. Он не умер.

Этот факт для нее был важнее всего. Не имело значения, что скоро она его больше не увидит… Ее глаза начало жечь. Нет-нет, нельзя допускать лишних мыслей. Она же пообещала себе. Сейчас есть сейчас.

Ее рука медленно и неуверенно двинулась вперед. Затем Жозефина коснулась его шеи. Это больше походило на случайное прикосновение, но Рафаэль издал тихий, удовлетворенный звук и прижался к ней ближе. Сердце девушки подпрыгнуло. На этот раз из-за внезапной близости, а также из-за того, что он, по-видимому, все-таки проснулся. Рафаэль немного повернулся и обнял ее. Его щека теперь лежала на ее плече, а лоб касался ее подбородка.

Жозефина закрыла глаза. Все, чего она хотела сейчас, – это лежать здесь, в полном покое, и чувствовать его близость. Она запретила себе думать о чем-то другом.

17

Некоторая прохлада окутывала ее тело, – было некомфортно, будто она знала, что должна прикрыться, но продолжала замерзать в полусне, потому что Жозефина недостаточно проснулась для того, чтобы найти одеяло и притянуть его обратно к себе.

Жозефина моргнула и увидела комнату перед собой, пока она отделяла свои мысли от смутных снов и пыталась привести себя в порядок.

Рафаэль! Шок охватил все ее конечности, одновременно напугал и парализовал. Где он был? Жозефина подползла к краю кровати и встала. Все еще в тумане от сна, она побежала в ванную. Дверь была открыта, но его там не было. Девушка бросилась к двери и распахнула ее. Узкая лестница перед ней была пуста. Она сразу же побежала вниз, но затем услышала шаги, поднимающиеся по лестнице. Появилась шевелюра темно-русых волос, Рафаэль двигался очень медленно, балансируя с подносом в руках.

– Ты не должен этого делать! – воскликнула Жозефина и поспешила ему навстречу. В то же время она почувствовала осторожное облегчение от того, что он только что поел. Вероятно, он не хотел ее будить, а она даже не осмелилась представить себе, в какой позе они оба проснулись.

– Все в порядке, – сказал он.

– Что, если это нет? Что, если бы ты упал здесь и, раненый, лежал бы на лестнице, пока я сплю наверху? Отдай! – Она вырвала у него поднос из рук и быстро поднялась по ступеням; ее лицо покраснело от смущения.

Девушка отложила еду и начала накрывать на стол, опустив глаза. Когда она наконец осмелилась взглянуть на принца, выражение его лица показалось ей непостижимым и отстраненным, так что она почувствовала себя очень холодно и чуть не уронила кружку, которую держала в руке.

– Будем есть? – спросила она. Голос ее звучал слабо, а в голове чередовались волны тепла и холода, так что на мгновение она испугалась, что заболела. Заболеть сейчас не самое лучшее, что могло бы с ней произойти. Рафаэль нуждался в ней.

Они сели, и Жозефина посмотрела на тушеное мясо, но взяла лишь немного для себя. У нее пропал аппетит, и она ела больше из вежливости, чем из чувства голода. Рафаэль, казалось, чувствовал то же самое. Он молча налил себе суп и, казалось, снова оказался где-то в другом месте со своими мыслями. Всякий раз, когда она ловила его взгляд, он выдавливал легкую улыбку, но она лишь ненадолго мелькала на его лице. Вопрос о том, что произошло, витал в воздухе между ними, как трепещущая птица, и ни у кого из них не хватало смелости спросить об этом вслух.

Наконец Жозефина отложила ложку и посмотрела на Рафаэля. Он тоже остановился и положил ложку в свою миску.

– Я был внизу у домовладельца, – начал Рафаэль. У Жозефины внутри что-то щелкнуло. Принц не выглядел расстроенным по поводу того, что они спали вместе.

– До этого места дошли некоторые новости. Мой отец ищет меня. Повсюду есть люди, которые сообщают об этом жителям. Он предложил награду даже за улики, которые приведут ко мне.

– Этого следовало ожидать, – ответила Жозефина. Внутри снова что-то щелкнуло, но теперь уже по другой причине. Им придется уехать. Скоро. Возможно, послезавтра, как только Рафаэль встанет на ноги.

– Многие мужчины арестованы. Все, кто казался ему подозрительным или ответственным за мой побег. Я должен вернуться, прежде чем он натворит еще больше глупостей в гневе.

Жозефина сглотнула.

– Когда?

– Сегодня, – Рафаэль оттолкнул от себя миску.

– Нет! Ты даже верхом ездить не сможешь!

– Я должен. Мы покидаем это место сегодня вечером. Для этого нам понадобится вторая лошадь. У тебя остались деньги? – он посмотрел на нее. – Жозефина?

Она смотрела в ответ, но ее горло словно парализовало, как будто на него наложено заклинание, лишившее возможности говорить. Что с ней случилось? Его вопрос был оправдан, его план казался правильным, и все же она чувствовала, будто все, что было между ними сегодня утром, внезапно испарилось. Вопрос о деньгах застал ее врасплох.

– Жозефина? Ты плачешь? – он протянул ей руку, но она вскочила.

– Не плачу, я возьму лошадь, – сказала она и быстро начала собирать упряжь.

– Да, ты плачешь, – поднялся Рафаэль. – Что я сказал не так?

– Ничего такого. Ты все сделал правильно. – Она схватила поднос обеими руками. – Открой мне, пожалуйста, дверь.

– Нет. Давай сначала поговорим. – Он взял у нее поднос и снова поставил на стол. Его руки сжали ее ладони, и он притянул Жозефину к себе.

Она немного сопротивлялась, что он, должно быть, заметил, но было все равно. Ее раненая душа изо всех сил пыталась не заплакать.

– Тебе грустно из-за того, что мы должны уехать? – спросил он, и его голос снова стал мягким и доступным, почти как тогда, когда он читал вслух. Жозефина хотела кивнуть, но это было бы неправильно. Рафаэль без лишних слов обнял ее. Он прижал ее к себе, ее голова покоилась на его груди, а затем она почувствовала, как он поцеловал ее в лоб. Тихо всхлипнув, она обвила руками его торс, стараясь не касаться раны на его животе. – Что бы тебя ни огорчило, мне очень жаль. Я тоже не хочу уходить. Действительно не хочу. Но мой отец ужасно несправедлив, когда злится.

– Понимаю, – ответила Жозефина. – Но есть еще кое-что. Я и сама не знаю, что именно. Но оно меня расстраивает.

– Я никогда не забуду время, проведенное с тобой, – сказал он.

Жозефина сжала губы. Она не хотела этого слышать. Пожалуйста, не надо. Но она не могла его винить, потому что он был прав, и она также знала, что этот момент должен был наступить. Чего она не подозревала, так это того, насколько сильно конец их маленькой идиллии ударит по ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию