Воспитанница института для благородных девиц - читать онлайн книгу. Автор: Полина Белова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воспитанница института для благородных девиц | Автор книги - Полина Белова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Это невыносимо! Но мне пришлось смириться и ждать встречи с ней…

По моему указанию, Сара докладывала мне о состоянии здоровья и настроении Александры утром и вечером. Вскоре, малышка уже понемногу вставала с постели, немного развлекалась чтением, шитьём, но меня видеть по-прежнему не желала.

Насколько же сильно я её ранил!? Что бы такое мне ей подарить, чтобы девочке понравилось, чтобы она оттаяла, отпустила обиду?

На шестой день я не выдержал. Вечером подошёл к комнате второй жены. Охранница вскочила с банкетки и доложила, что у госпожи давно не горят лампы и свечи.

— Она спит, господин, поэтому её нежелательно беспокоить! — прошептала услужливая драконица и даже заступила собою дверь, когда я хотел войти. — Нельзя! Госпожа может проснуться и испугаться Вас.

Надо же, какая преданная служанка! Пришлось приказать ей убраться с дороги. Я уже не мог терпеть — мне нужно было, наконец, увидеть свою девочку, пусть спящую. Так даже лучше в сложившихся обстоятельствах.

Отворил дверь и вошёл, стараясь ступать как можно тише. Первым делом бросил взгляд в сторону кровати. Постель была пуста. Но я сразу обнаружил Александру в кресле, у камина. Я больше её в два раза, а, смотри-ка, оробел. Вдруг наврежу её выздоровлению?

Она не спала. Не испугалась меня. Не закричала. Раскачивалась и смотрела на меня.

— Яблонька? — позвал её, не зная, чего ожидать и о чём можно говорить с ней, чтобы не нарушить тот душевный покой, о котором говорил лекарь. Может, лучше быстро выйти? Какая же она у меня, во всех отношениях, хрупкая!

Ещё немного полюбуюсь…

Александра молчала, по-прежнему качаясь в кресле, и я мягко поинтересовался почему она, больная, не в постели.

Странно. Моим речам Александра удивилась. Возможно, она не считает случившееся болезнью?

Неожиданно Яблонька стала говорить невозможные вещи. Например, о том, что Сара пыталась её утопить. Или о том, что моя первая жена способна на враньё и гадости.

Женская ревность… Как часто мы в мужской компании обсуждали её. Старшие драконы делились опытом. Помню, как один из них рассказывал:

— Я всегда наказываю всех жён в один день за все провинности за неделю. Получается примерно одинаково. После еженедельной порки они делятся впечатлениями и это сближает их. И награждаю тоже одинаково. Это исключает зависть к вещам. И всё равно они находят из-за чего приревновать друг друга ко мне!

— Да, женская ревность неистребима! — соглашались собеседники. — Это самая большая проблема!

Скажу честно, когда я думал о своём будущем в Андарии, и о той жизни, которая наступит, после появления здесь Яблоньки, я тоже ожидал проявлений ревности в собственной семье.

Но, почему-то, никак не от Яблоньки! Тихая, покорная Сара хотела её утопить?! Вскоре я понял, что Александра не желает признавать свою вину. Она продолжает оправдываться за события первого вечера в Андарии. Из её объяснений получалось, что Арнольд — спаситель, а Сара — убийца. Служанка Дора в этой истории играла роль ничего не видевшего свидетеля.

Мне не хотелось снова поднимать и мусолить эту тему. И всё же, складно моя вторая жена сочинила. Даже ухитрилась меня обвинить! Пламенем пыхнул! И, вместо того, чтобы отблагодарить родного братца за спасение жены, начал с ним драться.

Я всё больше злился. Что же получается? Всё это время, пока Александра не позволяла мне приходить к ней, она придумывала эту, такую складную, сказочку, чтобы все концы связать?

Она меня принимает за дурака?

Дальше — хуже! Ко всем своим придумкам девчонка добавила историйку про сонное зелье. И снова начала упрекать меня из-за ревнивой вспышки драконьего пламени в купальне.

Я, не выдержал, что-то закричал в ответ. Воспоминания о том вечере быстро довели меня до того, что в груди неотвратимо начал зарождаться огненный смерч. Схватил кувшин с ближайшего столика и начал жадно пить то, что в нём было, пытаясь погасить внутреннее пламя.

Однако… Всего несколько глотков перекрыли мне горло. Я начал задыхаться. Яд! В проклятом кувшине, в напитке для моей Яблоньки была отрава! Я терял сознание… Последнее, что помню, девочка моя испуганно кричала, звала на помощь.

Пришёл в себя только на следующий день, но был очень слаб. У постели дежурил Арнольд. У стола, положив голову на сложенные руки устало дремал старый лекарь.

— Очнулся, братишка?

Я лишь молча посмотрел на Арнольда с немым вопросом во взгляде. Голос не слушался.

— В кувшине был яд тохонки болотной. Если бы это выпила Александра, она бы не спаслась. А ты скоро будешь как новенький! — преувеличено бодро ответил брат на мой невысказанный вопрос.

От нашего разговора лекарь проснулся и поспешил ко мне, ловко выпроваживая брата сначала с его места у моего ложа, а потом, и вовсе, прочь из комнаты.

Быстренько осмотрев, лекарь тут-же чем-то напоил меня. И я снова провалился в небытие, успев лишь порадоваться, что яд выпил я, а не Яблонька.

На третий день проснулся с ясной головой и, несмотря на то, что ещё не мог подняться с постели, немедленно начал расследование.

Теперь моя драгоценная девочка, тем более, должна была оставаться под охраной в своей комнате. Кроме того, я приказал, чтобы охранница у двери пробовала всю еду, которую приносят Александре, и, чтобы обе её служанки неотлучно находились при ней. На всякий случай.

Во всем поместье был произведен обыск. Это ещё Арнольд сразу после отравления приказал сделать. Брат доложил, что тохонка болотная нашлась в вещах Доры. Однако я не спешил с выводами. Яд лежал сверху, даже не был как-то спрятан, его явно подкинули. Брат, кстати, подумал так же.

Был один очень подозрительный момент, о котором мне доложили. Всем казалось, что Сара всегда была мила со второй женой. Но несколько слуг однажды слышали её крик, похожий на рев животного, из покоев Александры: «Чем только ты заслужила у него такую милость… Не понимаю!!! Ты — тощая уродина! Человек! Я была его единственной женой не один год! Он меня обожал. Знаешь, сколько ещё красивых и знатных дракониц ему предлагали взять? А он отказывался! Всегда! Потому, что у него была я!».

Казалось бы, ничего особо плохого в этих словах нет, но они раскрывают истинное отношение моей первой жены к Александре. Даже не верилось… Но эти громкие слова Сары мне передали не только несколько служанок женской половины, но и два охранника и служанка-драконица, чистившая ковры в большой гостиной.

Неужели в словах Яблоньки есть доля правды?

Сара первая, кого я решил проверить. Но поговорить с ней самой не смог. Она слегла с недомоганием в первый же день моего отравления.

На четвёртый день я почти полностью восстановился. Лекарь, надеюсь, надолго покинул наше поместье, унося с собой приличный мешочек золота в качестве оплаты его услуг и молчания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению