Не кусайтесь, господин ректор! - читать онлайн книгу. Автор: Александра Чиликина cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не кусайтесь, господин ректор! | Автор книги - Александра Чиликина

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Жаль.

Чем дальше мы шли по из всех щелей аристократическому коридору, тем концентрированнее витало в воздухе ожидание грядущих неприятностей.

Нет, я безусловно умница, красавица и со всех сторон (особенно сзади) прекрасная партия, но у высокопоставленного семейства драконов могли быть совершенно иные критерии идеальности, основной из которых наверняка «только б не змея».

Так вот. Страшно, очень страшно.

А главное, непонятно вообще, чего так страшно и оттого еще страшнее.

— Готова? — спрашивают меня, подведя к закрытым дверям, судя по обстановке, главной столовой.

— Нет, — честно шепчу, — давай на кухне поедим, а? Чего нам эти церемонии, из кастрюли оно завсегда…

Андриан распахнул двери.

На меня уставилось… раз… два… десять. Десять пар драконьих глаз всех оттенков серого и синего. Во главе стола сидит уже знакомый мне дракон с жестким пронизывающим взглядом. Вся его поза буквально демонстрирует, насколько этому миру важен он и насколько этому миру не важна я.

По правую руку от него устроился предположительно отец моего ненаглядного, уж больно похож. Очень красивый дракон с гораздо более жесткими чертами лица, чем у сына, но его взгляд неожиданно не выражает ко мне никакого интереса, будто я тут чисто новый фикус, который мило листиками шевелит. Хотя если подумать и вспомнить, как часто я выбираюсь из своей комнаты, то от растения меня в самом деле отличить трудно.

По левую руку от явного главы рода устроилась статная и явно уже не молодая драконесса с очень гармонирующим с окружающим интерьером пафосным взглядом, который тут же объясняет, кто тут всё обставлял.

Следом за отцом моего бесстрашного устроились еще двое драконов оба со своими явно женами. Напротив них сидели двое молодых драконят и одна молодая драконесса, судя по сходству, дети этих двух пар.

Сглатываю.

Хочется сигануть под стол, но держусь. Помню, что надо стараться быть адекватнее. Тикать под стол это точно неадекватно, да.

Или нет?..

— Дедушка, семья, — звучит официальное рядом, — позвольте представить вам мою невесту.

Рефлекторно оборачиваюсь. С нами кто-то еще пришел?

— Очень приятно, леди невеста, — произносит тот самый «дедушка». — Астра, если я правильно помню?

Киваю. В моем случае лучшая линия быть адекватной — просто минимизировать общение с другими существами.

— Не могу сказать, что рады видеть, — заговорила дама, у которой так себе вкус, — но присаживайтесь.

Рука Андриана сжимает мою, но я не расстраиваюсь. Покажите мне существо, которое будет радо меня видеть, я восхищусь его оптимизмом.

— Спасибо, — мило улыбаюсь и присаживаюсь на одно из двух свободных мест.

Так, стоп.

Все женатые тут явно с женами, а где тогда мама Андриана?

Кошусь на своего решительного, но тот несмотря на то, что по-прежнему сжимает мою руку, таинственно игнорирует мой выразительный взгляд.

Лааадно. Спрашивать прямо не буду, я обещала быть адекватной.

Помним.

Держимся.

Скорбим.

— Наверное, нам также следует представиться, — заговорил предположительно дядя Андриана.

— Следует-то следует, — неуверенно журчу, — но…

Рука Андриана резко сжимается, и я проглатываю окончание фразы про то, что запомню я вряд ли.

Но мне все равно представляются.

Имена, конечно же, вылетели из моей памяти еще в момент произнесения, но вот степень родства я определила верно — у нас тут дедушка, бабушка, папа, два дяди, их жены и дети.

А мамы нет.

Ну и где у нас мама? Свекровь — крайне важный этап становления замужней личности!

— Ну что ж, расскажите немного о себе, Астра, — даже не дав толком прожевать взятую со стола булочку, обращается ко мне старшая дама. С каждым мигом степень презрения в ее глазах растет буквально в промышленных масштабах, явно коррелируя с тем, как аппетитно я жую ту булочку.

— О, — тяну, едва прожевав, — это я могу…

— Только не про птичек, пожалуйста, — едва слышно быстро вставляет Андриан.

А жаль, как я уже когда-то говорила, с птичками там была интересная история…

— А про лягушек? — столь же тихо интересуюсь.

— Про лягушек — тем более.

Ну я даже не знаю, только ящерки и остались…

— Астра — дочь Кристиана Андервуда, — громко возвещает мой ненаглядный, не дав мне и рта раскрыть.

С козырей пошёл.

— Лорд Андервуд, безусловно, достойный маг и мужчина, — важно кивнул высокопоставленный дедушка, всем видом демонстрируя, что так высоко его поставили не зря и стоит он там красиво. — Но кем была ваша мать, юная… леди? Или я должен называть вас госпожой? Ведь настолько я знаю, титул вашего отца не наследный и давался исключительно за слуги перед королевствами и империей?

Ой, как меня сейчас хотели больно уколоть, но я бронированная и ем булочку.

— Моих маму и бабушку вы, я думаю, не раз встречали в высшем обществе, — резонно замечаю, — очевидно, к леди я имею определенное отношение.

— Судя по вашим манерам, весьма далекое, — замечает «бабушка».

— Да, стараюсь по возможности к ним не приближаться, — честно сообщаю.

И беру вторую булочку.

— Кем являются ваши мама и бабушка, как оказалось, никому доподлинно не известно, — продолжает допрос «дедушка», — неизвестно и то, как они попали в высшие круги, если имени рода, которым они представляются, не существует в книге аристократических родов вашего королевства.

— Империи, — замечаю.

— Королевства, — непримиримое.

Да и ладно. По факту мы, конечно, королевство, но слово «империя» нам больше нравится.

— Ой, вы знаете, — беспечно тяну, — у нас там в этих родах такой бардак, сами не разбираемся, что уж про книги говорить.

— Судя по информации из моих источников, имя вашего рода — Аршадаш, — невозмутимо произносит главный по повысокопоставленности.

Кошусь недовольно на своего ректора. Ну и кто там у него так протёк, что стал источником?

Андриан невозмутим.

— Может, и Аршадаш, — киваю, — такая путаница у нас, вы не представляете… кто там, когда, с кем…

Беру третью булочку.

— Что самое интересное, — звучит далее, — такого рода также нет в книге аристократических родов вашего королевства.

Активно взмахиваю булочкой в подтверждающем жесте.

— Я же говорю, — проговариваю, параллельно кусая булочку, и тут же наблюдаю, как старшее поколение презрительно скривилось моему аппетиту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению