Ниточка к сердцу - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Фрэнк Рассел cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ниточка к сердцу | Автор книги - Эрик Фрэнк Рассел

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

С легким уколом сожаления Моури посмотрел на груду контейнеров. В одном из них хранились новые комплекты документов и грим: хватит, чтобы сменить личность раз эдак тридцать. Вряд ли пригодятся все – с его чертовским-то везением…

В другом лежали листовки и чистая бумага для писем.

АЙТ ЛИТАР СТАЛ ПЯТЫМ, НО НЕ ПОСЛЕДНИМ.

СКОРО ВАШ ЧЕРЕД.

ДИРАК АНДЖЕСТУН ГЕЗЕПТ.

Надо бы узнать имена тех, кто погиб от взрывчатки в корреспонденции, чтобы ДАГ громко заявила о своей причастности к их смерти. Жаль только, эту информацию в газетах не публикуют. Да и ни к чему: время грубой пропаганды прошло. Планета и так стоит на ушах, сюда сгоняют войска, чтобы сражаться с несуществующей армией революционеров. До писем с пустыми угрозами уже никому нет дела.

Моури выкатил контейнер номер пять, настроил антенну и включил. Часа два тот мерно гудел:

ВРРР-ДЗЗЗ-ПАМ! ВРРР-ДЗЗЗ-ПАМ!

«ВЫЗЫВАЕТ ДЖЕЙМИК! ВЫЗЫВАЕТ ДЖЕЙМИК!»

Наконец контакт был установлен, и глухой голос произнес:

– Докладывайте. Мы записываем.

– Это Джи Эм с Джеймика, – тут же отозвался Моури и начал торопливо рассказывать о событиях последних дней. – В Пертане неспокойно. Туда лучше не возвращаться, пока паника не уляжется. Не знаю, сколько времени это займет. Возможно, волнения затронули и другие города. Они не уймутся, пока не найдут кого ищут, даже если для этого надо перетряхнуть всю планету.

Долгая тишина. Затем голос вернулся:

– Ждать не следует. Приступайте к фазе девять.

– Как девять?! – растерялся Моури. – Я был только на четвертой! А как же остальные? Пятая, шестая…

– Забудьте о них. Время поджимает. К вам летит корабль с другой «осой» на борту. Мы отправили его специально для девятой фазы на тот случай, если вас арестовали. Раз вы на месте, передадим ему инструкции, пусть остается на корабле, переправим его в другое место. А вы начинайте действовать.

– Но ведь девятая – это фаза непосредственно перед вторжением!

– Верно, – сухо отозвался голос. – Я же сказал, время поджимает.

На этом сеанс связи был окончен. Моури убрал цилиндр в пещеру, затем вышел и запрокинул голову, глядя на звезды.

Фаза девять значила, что надо максимально рассредоточить ресурсы противника и нанести урон его военной мощи. Это была, скажем так, последняя соломинка на верблюжьем хребте.

Смысл ее заключался в том, чтобы посеять панику по всей планете разом. И Джеймик для этого подходил как нельзя лучше. Колониальный мир, населенный одной лишь расой, не знавший территориальных войн. У него даже не было своего морского флота: так, несколько моторных лодок, которые патрулировали берег.

Торговый же флот по земным меркам был совсем крохотным. Джеймик, планета слаборазвитая, мог похвастать лишь шестью сотнями судов, курсирующих по двадцати четырем основным водным артериям. Причем все корабли грузоизмещением не более пятнадцати тонн.

И на этих мелких суденышках, между прочим, держалась местная военная экономика! Стоит только задержать поставки грузов или сбить график – и все, планету ждет полный коллапс.

Внезапный переход от четвертой фазы сразу к девятой означал, что на подходе земное судно, которое вскоре тайно сбросит свой груз в местный океан по линиям основных маршрутов.

В школе разведчиков Моури наглядно объяснили, в чем суть операции. Она служила той же цели, что и все действия «осы», – заставить противника слепо отмахиваться от мелкой, но на вид очень грозой опасности.

Корабль сбросит несколько сотен пустышек. Моури показывали их устройство – обычная металлическая бочка с торчащей из крышки трубкой, загнутой на конце. Внутри бочки – простейший магнитный механизм. Собрать такую конструкцию стоило сущие гроши.

В море саму бочку не было видно, наружу торчала лишь трубка. Как только поблизости, метрах в трестах, оказывалось что-то железное, бочка вместе с трубкой тут же уходила вод воду. Корабль противника отдалялся – и пустышка снова всплывала.

Для полноты эффекта нужно было заранее подготовить почву. В самом начале войны противнику сливалась информация о новой секретной разработке землян – крохотной подводной лодке на троих членов экипажа, очень проворной и достаточно легкой, чтобы на одном космическом корабле можно было привезти целую флотилию. Моури теперь предстояло доказать их смертоносность и устроить парочку терактов на море.

Местные мигом смекнут, что к чему, и от одного вида перископа будут бросаться прочь, забивая эфир криками о помощи. Другие суда, услышав тревогу, или поспешат в ближайший порт, или потратят зря время, огибая «опасный» участок. Верфи вместо ремонта грузовых судов все силы бросят на строительство ненужных военных крейсеров. Истребители, вертолеты и даже космолеты будут патрулировать пространство над океаном, чтобы впустую бомбить любой подозрительный объект.

Вся прелесть в том, что, даже если обман раскусят, это абсолютно ничего не даст. Военные могут выловить пустышку и хоть по винтику ее разобрать на глазах у судовладельцев – все будет бесполезно. Перископ есть перископ, его не отличить от настоящего, и ни один капитан в здравом уме не рискнет к нему приблизиться.

Самый крупный порт Джеймика – Алапертан («малый Пертан»). И расположен он недалеко, всего в сорока денах к западу от столицы или в семидесяти к северо-западу от пещеры. Население – четверть миллиона. Моури в тех краях еще не отметился, а значит, и Дирак Анджестун Гезепт о себе не заявляла. Местечко должно быть тихим.

Ладно, на Земле знают, что делают. Надо ехать в Алапертан и поскорее завершить работу. Одному, без помощи Гурда и Скривы, которые сейчас только утянут его за собой на дно.

Моури пролистал толстую пачку документов, выбирая подходящую личину. У каждой была своя задача. С десяток из них имели право находиться в доках. Моури выбрал бумаги на имя мелкого чиновника из службы морских перевозок.

Затем он занялся своей внешностью и часом позже стал настоящей конторской крысой – пожилым педантом, взирающим на мир поверх стальной оправы очков. Моури полюбовался на себя в зеркало и немного побурчал ворчливым тоном, привыкая к новым интонациям.

Не помешали бы еще длинные волосы, чтобы скрыть военную стрижку Галопти. Вот только парик не подойдет. Главное правило маскировки гласит: не надевать ничего, что можно сбить или сорвать, кроме разве что очков. Поэтому Моури просто выбрил себе макушку, изображая старческую лысину.

Наконец он взял новый чемодан и открыл его пластиковым ключом. Хоть Моури делал это не впервые, сердце всякий раз замирало – вдруг механизм заупрямится? Мало ли сколько «ос» погибло таким вот глупым образом, просто об этом молчат…

Из другого контейнера он достал три полукруглых мины – две, чтобы пустить в ход, и одну про запас. На плоской стороне располагалась магнитная присоска, на выпуклой – кнопка, запускающая обратный отсчет. Каждая весила около пяти килограммов, так что чемодан, увы, получился довольно увесистым. Карманы Моури набил деньгами, проверил оружие. Включил контейнер № 22 и снова по темноте отправился в путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию