Черные Холмы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные Холмы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

- Мои коллеги сейчас очень внимательно осматривают участок, где ребята нашли тело, и все вокруг. Если этот мерзавец оставил хоть какие-то следы, они их найдут. Как только нам будет известно время смерти Тайлера, мы попробуем реконструировать произошедшее. Я, конечно, хочу знать все, что ты думаешь по этому поводу.

Тогда можем начать прямо сейчас. Во-первых, у этого типа имеется в горах убежище. Возможно, даже не одно. Но есть и основное - там он хранит свое снаряжение и припасы. Вещей у него немного, поскольку передвигается он часто и налегке. Если что-то вдруг потребуется, это что-то можно и украсть, например в лагере у туристов. Мы знаем, что у него как минимум есть пистолет. Следовательно, он должен покупать патроны. Еще я думаю, что мерзавец старается быть в курсе последних событий. Это значит, скоро он узнает, что мы нашли тело. В этой ситуации самым разумным для него будет перебраться куда-нибудь, скажем в Вайоминг, затаиться там на время. Но я не думаю, что он так сделает. У этого парня есть план, и он от этого плана не отступит.

- Мы будем искать ублюдка на земле и с воздуха. Пусть только покажет хоть кончик носа, и мы тут же вытащим его.

- В полицию поступали сообщения от местных жителей или от туристов о краже продуктов и чего-то из вещей?

- Такие сообщения есть всегда. Я просмотрю все, что мы получили за последние полгода. Может быть, мне стоит официально привлечь тебя к этому расследованию?

- Нет, спасибо. Я снял значок полицейского и больше его не надену.

- Как-нибудь мы сядем с тобой за кружкой пива, и ты расскажешь мне, почему так получилось.

- Все может быть. Пока, Билли. Мне нужно ехать к Лил.

- Загляни в участок, возьми фотографии, о которых я говорил. Со значком ты или без него, я все равно на тебя надеюсь.

На этот раз Купер приехал к Лилиан, прихватив с собой пистолет и три запасные обоймы к нему. Кроме оружия, у него были ноутбук, где хранилось полное досье на Хоува, и снимки, о которых говорил шериф. Поразмыслив, одну обойму Салливан сунул в карман, а две оставшиеся убрал в ящик комода, прикрыв черной ночной рубашкой с кружевными вставками на самых интересных местах.

«Почему Лилиан ее не надевает? - подумал он рассеянно. - Одни только фланелевые пижамы. Наверное, холодно…»

Под рубашкой лежало что-то красное, полупрозрачное. Удивленно покачав головой, Купер задвинул ящик обратно.

Потом он отправился на кухню, поставил на стол ноутбук и вытащил из холодильника две бутылки воды.

Теперь нужно было сходить в контору заповедника. Там Салливан первым делом поинтересовался, как обстоят дела с установкой новой системы безопасности. Узнав, что все идет по плану, он пошел к конюшне.

Прицепив к своей машине грузовик для перевозки лошадей, Купер завел в него жеребца, которого продал Лил. Для себя он выбрал коня покрепче и помоложе.

, Интересно, что никто даже не спросил, зачем он это делает. То ли потому, что Купера здесь все хорошо знали, то ли по какой-то другой причине, но факт остается фактом. Во всяком случае, практиканты продолжали заниматься своей работой. Тэнси, которая явно шла к вольерам, приветливо помахала ему рукой, а потом вообще изменила направление и подошла. От нее он узнал, что Лил только что вернулась из лечебницы в контору. Салливан поехал туда.

- Привет, Купер, - кивнула ему Мэри, на минуту подняв глаза от компьютера. - Лил разговаривает по телефону, но мне кажется, она уже заканчивает. - Женщина понизила голос. - Ты уже слышал о том, что в горах произошло убийство? Это правда?

- Да, правда.

- Бедняга… И жену его жалко. Приехать сюда на выходные с мужем и вернуться домой вдовой… Каждый раз, когда я говорю себе, что люди не такие уж плохие существа, происходит что-то, убеждающее меня в обратном.

- Пожалуй.

- Вот ведь проблема, не так ли? Кстати, нам звонил твой друг - тот, что занимается системами безопасности.

- Я тоже говорил с ним. Брэд сказал, что всю аппаратуру установят через пару дней.

- С одной стороны, это замечательно, а с другой - просто ужасно, что нам приходится идти на такие расходы только из-за того, что какой-то придурок развлекается охотой на людей.

- Мэри, система безопасности - это разумное вложение денег.

- Возможно. Все, Лил закончила разговаривать. Иди к ней, пока опять кто-нибудь не позвонил.

- Никто не будет возражать, если я на пару часов заберу Лилиан?

- Нет, конечно. Пусть она отвлечется и от работы, и от волнений.

- Да, пусть отвлечется.

- Не позволяй ей сказать «нет», - добавила Мэри в спину Куперу.

Лилиан сидела, наклонившись к монитору. Она выглядела бледной и измученной. Салливан сразу отметил, что под глазами у нее синие круги. Тем не менее Лил попыталась улыбнуться.

- Кажется, мне удалось добыть тигрицу.

- Не каждый день можно услышать такое.

- У Бориса нет подруги. И вот я узнала, что один из стрип-клубов в Сиу-сити использовал в своей программе бенгальскую тигрицу.

- Она что, раздевалась?

- Ха-ха-ха. Нет, конечно, но была как-то там задействована по ходу дела. Все время на цепи, под громкую музыку… В конце концов им запретили этот номер, обвинив в издевательстве над животным. Теперь я хочу перевезти ее к нам в зоопарк.

- Перевози. Какие проблемы?

- В том-то и дело, что проблем масса. Я как раз собиралась…

- Это все потом. Поехали со мной. Лилиан тут же напряглась.

- Что-то не так?

- В ближайшие два часа все будет в полном порядке. Тигрица тебя тоже подождет. Мы ведь хотели поговорить.

- Купер, я работаю. В образовательном центре сидят школьники. Еще несколько групп ходит по заповеднику. Мэтт только что закончил оперировать оленя, сбитого на дороге машиной. Сама я пытаюсь сделать все возможное, чтобы Делайлу прислали к нам уже на следующей неделе.

- Как я понимаю, Делайла - это тигрица, а не одна из стриптизерш. У меня тоже полно работы, Лил, но я ее отложил. Отложи и ты свою. Идем.

- Куда? Бог ты мой, Купер! Тут такое творится! Убили человека, а ты предлагаешь мне тратить время на какие-то там разговоры.

- Ну что же. Значит, придется действовать силой.

Он рывком поднял Лилиан со стула и перекинул через плечо. Она возмущенно застучала кулаками по его спине.

- Поставь меня немедленно! Это просто смешно. Не смей…

Салливан пошел к двери.

- Мэри, мы вернемся через пару часов.

- Хорошо, - невозмутимо ответила Мэри, как будто Лилиан каждый день покидала контору таким нетривиальным образом.

- А если не успеем до закрытия, справитесь сами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию