Черные Холмы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные Холмы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

- Но ведь кошка нашла тебя, правда?

- Даже не представляю, как Малыш смог это сделать. Фантастика какая-то! Ненаучная…

- Он любит тебя и потому сумел отыскать. То же самое можно сказать обо мне…

- Я знаю, - Лилиан улыбнулась. - Знаю.

- И я никуда отсюда не уйду. Смирись с этим. Лил кивнула и положила голову ему на плечо.

Глаза ее были устремлены на огонь.

- Если бы в этой игре выиграл Хоув, он вернулся бы назад, за моими родителями. Убил бы их или, во всяком случае, попытался это сделать. Ему нравилось убивать, нравилось охотиться на людей. Только это давало ему удовлетворение, а все прочее - священная земля, кровная месть - не более чем миф. Должно быть, он уже давно сам поверил в то, что говорил, но это все равно миф.

- Он не выиграл.

Купер подумал о тех людях, которые стали добычей этого «охотника». Их тела никогда не будут найдены… Кто знает, сколько человек убил Хоув за эти годы?…

Но главное - Лил рядом с ним, живая и здоровая.

- Ты собирался застрелить его.

- Да.

- Делал вид, что опускаешь оружие… Это для того, чтобы Хоув поверил и развернулся к тебе. Тут бы ты и выстрелил. Ты надеялся, что у меня хватит ума не лезть под пулю.

- Смею полагать, не без оснований.

Собственно, я уже собиралась упасть на землю, когда на поляну вдруг выскочил Малыш. Мы с тобой поняли друг друга, и этим все сказано. В любом случае, - она вздохнула, - я сегодня здорово устала.

- С чего бы? - в голосе Купера прозвучала ирония.

- Да день выдался тяжелый, но кое-что еще не доделано. Сделай мне одолжение, - Лил скорчила просительную гримасу. - Я отнесла в кладовку кое-какой старый хлам. Не выкинешь его оттуда?

- Прямо сейчас?

- Я была бы тебе весьма признательна.

- Ладно.

Лил с улыбкой смотрела вслед Куперу, который вряд ли был доволен столь странным поручением. Она сделала глоток бренди и стала ждать.

Салливан вернулся в гостиную несколько озадаченный.

- Ты вынесла это туда сегодня?

- Да. Утром.

- До того, как я спас тебе жизнь, или, точнее, принял в этом участие?

- Именно так.

- А почему?

Она глядела серьезно, но глаза смеялись.

- Интуитивно поняла, что ты никуда отсюда не собираешься уходить.

Ответить он не успел. Лилиан продолжила:

- Купер, ты самый лучший друг из всех, какие у меня только были. И ты - единственный мужчина, которого я когда-либо любила. Неужели я должна отказаться от тебя только потому, что в двадцать лет ты был дураком?

- Насчет дурака я бы поспорил, - Салливан провел ладонью по ее волосам. - Значит, теперь ты моя.

- Твоя, - Лил встала ему навстречу. - И ты мой. Это все, что мне нужно, - она прижалась к

груди Купера. - А знаешь что? Пойдем прогуляемся! Я понимаю, это немного глупо, но мне так хочется погулять под луной, чувствуя себя в полной безопасности.

- Надень куртку, - строго сказал Купер, - под луной безопасно, но холодно.

Они шли по дорожке озаренной ярким светом ночного светила. Все вокруг дышало безмятежностью и покоем, и только крик пумы, слышный в этой весенней тишине, разнесся далеко над холмами. Над Черными Холмами.

Конец

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию