Черные Холмы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные Холмы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

- Он мог видеть тебя, твоих родителей. Не исключено, что они с отцом приходили к вам на ферму в поисках работы.

- Я не помню, - Лилиан вздохнула, подошла к холодильнику и достала кусок сыра. - Отец редко нанимал бродяг. Полагаю, главным образом из-за меня. Кто возьмет таких на работу, если у него в доме дочь-подросток? Особенно если эти бродяги - мужчина с пятнадцатилетним сыном.

Она нарезала сыр и поставила на стол крекеры.

- Впрочем, у нас на ферме работал такой парнишка… Мне тогда было примерно столько же. Я как раз начинала с интересом поглядывать на мальчиков.

- В любом случае, насколько мне удалось восстановить детали его биографии, вскоре Итан из этих мест уехал. Потом я его на пару лет потерял. Нашел уже в Вайоминге. Он работал там проводником, сопровождал туристов, и было Хоуву в то время восемнадцать. Через шесть месяцев он скрылся, прихватив с собой хозяйскую лошадь.

- Человек не будет красть, если намерен и впредь жить в согласии с законом.

Купер одобрительно кивнул и потянулся за крекерами.

- Пожалуй, ты могла бы служить в полиции.

- Это всего лишь логика. А что же его родители? Возможно, нам удалось бы лучше понять Хоува, если бы можно было поговорить с ними.

Отец умер восемь лет назад. Насчет матери так ничего и не удалось точно выяснить. После нее, что я смог узнать, - это то, что она обналичила чек в Коди, где работала посудомойкой. Все. С тех пор прошло семнадцать лет, - Купер пожал плечами. - До этого мать Итана Хоува работала, пусть и нерегулярно. Пару недель там, несколько месяцев тут. И вдруг все ниточки оборвались.

- Ты думаешь, ее нет в живых.

- Люди, которые чего-то боятся и хотят скрыться, умеют это делать. Не исключено, что она поменяла имя. Или сбежала в Мексику, снова вышла замуж, а сейчас уже нянчит внуков. Но мне все-таки кажется, что она мертва. Несчастный случай или муж не рассчитал силу удара…

- Он тогда был подростком… Это я про Итана. И если такое могло произойти у него на глазах…

Взгляд Купера стал жестким.

- Это как раз то, что мог бы сказать адвокат Хоува. Несчастный ребенок, проживший столько лет рядом с пьющим отцом и безвольной матерью. Да, он убивал людей, но ведь его психика была искалечена еще в детстве… К черту такую логику.

- Да нет же, я не спорю с тобой по существу. Все, что ты рассказываешь про Хоува, говорит о том, что он и сам мог сделать такой страшный выбор. Факт, что несколько человек мертвы, и вполне возможно, что это его рук дело.

- Да, это возможно, - Купер кивнул.

- Не могу сказать, что мне жаль Хоува, - Лил нахмурилась. - Просто теперь я лучше понимаю, что им движет… Как ты думаешь, он всегда затевал со своими жертвами какие-то игрища?

Судя по всему, Мелинду Баррет Хоув убил случайно, точнее, спонтанно. Молли Пикенс уехала с ним сама. Что касается Каролин Родерик, тут, я думаю, было и выслеживание, и запугивание. Мне кажется, его поведение во многом зависит от того, как хорошо он знает жертву. И насколько он заинтересован в том, чтобы довести дело до конца.

- Если Джим Тайлер умер от его руки, это было еще одно спонтанное убийство.

- Или Хоув дал выход своим эмоциям. Никто из убитых им женщин не был изнасилован. Ни у одной на теле не оказалось следов борьбы. Этот человек получает удовлетворение от убийства как такового.

- Как бы то ни было, все, что он предположительно сделал, заставило нас насторожиться и принять меры. Теперь Хоуву будет очень трудно, почти невозможно добраться до меня и моих животных, - Лилиан глянула на Купера. - Это значит, ставки повысились, и теперь он еще больше жаждет устроить на меня охоту.

- Вполне возможно. Как мне удалось узнать, Хоув бывал в Черных Холмах по крайней мере четыре раза. Просто ты в это время отсутствовала. Он подрабатывал на фермах, сопровождал туристов. Хоув хорошо здесь все знает.

- Как и я.

- Это ему тоже известно. Если бы он просто хотел убить тебя, ты бы давно была мертва.

Салливан сказал это ровным, холодным тоном, от которого по коже Лилиан пробежали мурашки.

- Да уж… Ты умеешь подбодрить.

- Он мог подстрелить тебя в ту ночь, когда выпустил тигра. Мог проникнуть в твой дом, когда ты была здесь одна. Ты часто ездишь к родителям. Согласись, это прекрасная возможность подкараулить тебя в пути. Масса удобных случаев, но Итан Хоув ни одним не воспользовался. Пока не воспользовался.

Лилиан взяла бокал и сделала несколько маленьких глотков.

- Ты пытаешься меня напугать.

- Именно так.

- В этом нет необходимости. Я и так достаточно напугана и собираюсь вести себя предельно осторожно.

- Почему бы тебе снова куда-нибудь не съездить? Скажем, на пару недель, а лучше на пару месяцев?

- Конечно, я могу это сделать. Но Хоуву нетрудно будет узнать, где я нахожусь. Он отправится за мной - туда, где я уже не буду на своей территории. Или просто дождется, пока я вернусь, расслаблюсь и утрачу бдительность. Впрочем, ты об этом уже наверняка подумал.

- Да, я об этом подумал. Но я подумал и о том, сколько у меня шансов выследить его, пока тебя здесь не будет. Грех не использовать такую возможность.

- Я не уеду, Купер.

- А если я устрою так, чтобы твои родители тоже уехали на пару недель?

Она поставила бокал на стол и удивленно посмотрела на Салливана.

- Это на тебя не похоже. Использовать моих родителей как разменную монету в торге со мной.

- Я готов использовать все, что угодно, лишь бы уберечь тебя от опасности.

Лил отрицательно покачала головой.

- Я не уеду. Я не могу все здесь бросить. Не могу оставить на произвол судьбы своих сотрудников и животных, а сама спрятаться где-нибудь подальше, - она посмотрела Купера прямо в глаза. - Ты потратил на это расследование много времени и сил.

- Прислать тебе чек?

- Я вовсе не собираюсь тебя злить. Раньше злила… в надежде на то, что ты уйдешь и оставишь меня в покое. По правде сказать, я не знаю, что нам теперь делать… после того как я не совладала с собой… Впрочем, это сейчас не главное, правда? Ой, мне же нужно позвонить родителям и собираться на дежурство.

- Там и так достаточно людей. Ты устала, Лил. Это заметно.

- Сначала ты меня напугал, а теперь еще и оскорбляешь, - она встала и пошла к шкафчику за термосом. - Видимо, для этого и нужны друзья.

- Отдохни сегодня.

- А ты бы стал отдыхать на моем месте? В любом случае я не усну, - она налила в термос кофе и протянула его Куперу. - Иди. Я тоже приду, как только переговорю с родителями.

Он поставил термос на стол и взял руки Лилиан в свои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию