Трибьют - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трибьют | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Ей хотелось запереть его в доме, уложить в кровать и кормить бульоном.

— Перестань глазеть на меня, Силл.

— Наверное, тебе лучше войти внутрь, а не стоять на солнце.

— Я уже насиделся внутри, без солнца. Здесь хорошо. Мне нравится амбар. Все амбары должны быть красными. Послушай, а куда это все подевались? Разгар дня, а тут ни машин, ни шума.

— Я сказала всем подрядчикам, что сегодня выходной. Подумала, что тебе захочется тишины и покоя.

— Господи, Силла, когда это я хотел тишины и покоя? Это ты этого хотела.

— Отлично. Я хотела тишины и покоя. Мы идем в дом. Ты неважно выглядишь.

— Это естественно. Я уже привык. — Он цыкнул на Силлу, когда она взялась за его свободную руку. Сам поднялся по ступенькам и пересек веранду.

Когда он вошел в дом и огляделся, его лицо просветлело.

— Штукатурка отлично выглядит. Избавилась от двери, расширила проем — это здорово. Больше пространства.

— Я думаю использовать эту зону как маленькую столовую при кухне. Здесь отличный свет. А потом, если не передумаю, добавлю сюда солярий, установлю ванну с горячей водой, пару тренажеров и красивые растения. Потом.

— Будет мило.

Услышав усталость в его голосе, она чуть было не начала уговаривать его лечь в постель. Но передумала и решила использовать другую тактику. Сначала нужно заманить его наверх.

— Мы многое успели на втором этаже. Хозяйская спальня почти закончена. Ты должен на нее взглянуть.

Эта лестница отняла больше времени. Силла видела, как ноги Стива, особенно более слабая левая, дрожали во время подъема.

— Нужно было принять предложение Форда. Там тебе было бы удобнее.

— Я в состоянии вскарабкаться на эту чертову лестницу. Просто болит голова. И это тоже в порядке вещей.

— Если хочешь прилечь… Здесь у меня есть таблетки.

— Я не хочу прилечь. Пока, — он оттолкнул протянутую руку. — На его лице вновь появилась легкая улыбка, когда он разглядывал новую спальню. — У тебя всегда были способности. Хорошие линии, хороший свет. Отличный гардероб, девочка.

— Лучший друг девушек. Вчера я соорудила отсек для мелочей, — она открыла дверцу, — в стиле Ванны Уайт.

— Отделка из кедра. Классная работа.

— Училась у лучших.

Он повернулся и, хромая, направился к ванной, но Силла заметила странное выражение его глаз.

— Что? Что случилось?

— Ничего. Сексуально. Классно, — сказал он, разглядывая ванну. — Стиль ар-деко. Стеклянная перегородка для душа? Когда тебе пришла в голову эта идея?

— В последнюю минуту. Мне понравился эффект полупрозрачности и ее сочетание с черно-белой плиткой, — она прислонилась лбом к его плечу. — Пожалуйста, скажи мне, что случилось?

— А что, если я больше не смогу этим заниматься? Не смогу держать в руках инструменты? Я плохо соображаю, а головная боль буквально валит с ног.

Ей хотелось обнять его, приласкать, успокоить. Но вместо этого она громко сказала:

— Стив, это твой первый день после больницы. А ты думал, что выйдешь оттуда и сразу же начнешь размахивать молотком?

— Что-то вроде этого.

— Ты ходишь. Ты разговариваешь со мной. Врач сказал, что на восстановление потребуется время. И еще он сказал, что ты удивительно быстро поправляешься, что есть все основания рассчитывать на полное выздоровление.

— Это может затянуться на месяцы. И даже годы. И я ничего не помню, — сквозь отчаяние в его голосе пробивалась нотка страха. — Черт возьми. Я не помню ничего, что было в тот вечер, после того как я уехал отсюда. Не помню, как приехал в бар, как уехал оттуда, как проводил домой Шанну — это она мне сказала. Все стерлось. Помню, как сел на мотоцикл. Помню, что хотел приударить за Шанной с ее большими карими глазами и потрясающей фигурой. А следующее, что я помню, — это ты кричишь на меня, и твое лицо, склонившееся ко мне. А между этим все пусто. Исчезло.

Силла пожала плечами, как будто это не имеет значения.

— Если тебе и нужно что-то забыть, так это ту ночь.

Он слабо улыбнулся.

— Спасибо. Я хочу немного поспать. Проглотить таблетки и поспать.

— Хорошая идея.

Он позволил Силле взять себя под руку и отвести в спальню для гостей. И замер на пороге. Стены комнаты были выкрашены в неброский, спокойный голубой цвет — как и стеновые панели. Оригинальные наличники из орехового дерева, собственноручно снятые и восстановленные Силлой, обрамляли окна. Пол матово светился, насыщенный, сочный, сияющий. Благородное олово железных спинок кровати удачно сочеталось с простым бело-синим одеялом и ковриком со звездами и синей окантовкой. На столике перед окном в кобальтовой вазе стояли белые ромашки.

— Что это, черт возьми?

— Сюрприз. Думаю, это немного лучше, чем больничная палата.

— Потрясающая комната, — Стив погрозил ей пальцем, но на его лице расплылась довольная улыбка. — О чем ты думала, когда заново полировала здесь пол?

— Я думала о том, как хорошо иметь хотя бы одну законченную комнату — или почти законченную. Осталось повесить картины на стены и доделать остальные панели. И проверить, как работает вот это, — она открыла старый шкаф, в котором оказался телевизор с плоским экраном. — Кабельное, — она улыбнулась Стиву. — Цифровое, по настоянию Форда. Ванная тоже закончена. И выглядит потрясающе — на мой взгляд.

Стив присел на край кровати.

— Да, так весь график работ полетит к черту.

— Я не тороплюсь. — Она налила стакан воды из кувшина, стоявшего на ночном столике, затем взяла флакон с таблетками. — До дна. А потом раздевайся и в постель.

В его глазах мелькнуло что-то неуловимое.

— Были времена, когда ты укладывалась в постель со мной, девочка.

— Да, были времена. — Она присела на корточки, чтобы снять с него ботинки.

— Я хочу, чтобы завтра рабочие вернулись.

— Кто это назначил тебя руководителем работ? — Встав, она махнула ему, чтобы он поднял руки. Стягивая с него футболку, она улыбалась. — Они вернутся. Они хотели отпраздновать твое возвращение. Пиво и рабочие. Я запретила. Может, не нужно было.

— Не думаю, что я готов к вечеринке. — Он лег на спину, чтобы она могла стянуть с него джинсы. — День, когда женщина раздела меня, а я не смог ответить ей тем же, не самый подходящий для праздника.

— Даю тебе неделю, — не в силах совладать с собой, она погладила его по щеке. — Слышала, в больнице ты не пропускал ни одной медсестры.

— Естественно. За исключением Майка, — он слабо улыбнулся. — Хотя в этом нет ничего плохого. — Она поправила постель, уложила на нее Стива, сняла с него темные очки и бейсболку с наголо обритой головы. Вид гладкого черепа с линиями стежков болью отозвался в каждой клеточке ее тела. — Я спущусь вниз, займусь бумагами. Если тебе что-то понадобится, позови. Захочешь посмотреть телевизор, вот пульт. Если что, Стив, я здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию