Убийство в переулке Морталити - читать онлайн книгу. Автор: Фергюс Хьюм cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство в переулке Морталити | Автор книги - Фергюс Хьюм

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Почему нет?

– Потому что это вне всяких сомнений подтверждает, что мисс Харгон отправила Джулию на ту встречу.

– Докажи мне это! Что за доказательства? – закричал Блейк, краснея.

Фрэнк не видел причин скрывать. Умолчав только о том, что деньги были возвращены, – факт, о котором Торри велел молчать, – он рассказал Блейку все, что сказала донна Мария, и все, в чем признался Васс. Родерик слушал молча, но по ходу рассказа сильно хмурился. Когда Фрэнк закончил, он сказал:

– Итак, у Васса есть деньги; я надеюсь, что он будет наказан за их кражу. Что касается чернобородого человека, то я скажу сейчас, как уже говорил ранее, – это Мануэль. Этот испанец, а не кто-либо другой, убил этих несчастных.

– Как ты думаешь, судя по тому, что я тебе рассказал, мисс Харгон знает, кто ходил с Джулией в переулок Морталити?

– Она может знать, – нахмурился Родерик. – Я спрошу ее. Фрэнк, я недоволен Лидией. Если она так играла с Грентом, она когда-нибудь может поступить так же и со мной. Похоже, она знает об этом черном бизнесе больше, чем следовало бы… И я не женюсь на женщине, которая замешана в подобном. Я попрошу ее объяснить все об этой истории с переулком Морталити, и, если она не сможет объяснить так, чтобы меня устроило, я брошу ее.

– Тогда ты поступишь мудро, Родерик. Я не думаю, что она хорошая женщина. Но если она признается, ты должен рассказать об этом мне.

– Я приду к тебе, как только добьюсь от нее правды. Я надеюсь, что она невиновна, потому что я люблю ее, Фрэнк. Но мое сердце может ввести меня в заблуждение. Боже, помоги мне, оно постепенно меня предает. – И Блейк, совсем не похожий на обычного веселого себя, вышел из комнаты с опущенной головой. Фрэнк пожалел беднягу, но отнесся к его горю философски.

«Ну что ж, – подумал он, – Блейк не первый мужчина, которого обманула женщина. Лучше узнать характер женщины до брака, чем после. Надеюсь, он вырвется из лап Лидии Харгон. Если и есть змея в траве, то это именно она».

Через два дня в комнате Фрэнка снова появился Торри в сопровождении Васса. Оба были очень взволнованы и положили перед Фрэнком письмо.

– Вот, – сказал Торри, разглаживая конверт, – как вы думаете, что это?

– Письмо мистеру Вассу, – ответил Фрэнк, глядя на адрес.

– Более того, – закричал секретарь своим высоким тонким голосом. – Это письмо от человека, убившего Грента и Джулию Браун.

Глава 25. Встреча в Гайд-парке

Пораженный этой информацией, Фрэнк поспешно взял открытое письмо, которое ему вручил Торри. Оно было написано печатными буквами на небольшом листе бумаги и гласило:

Если Г. В. встретится с автором этого письма возле статуи Ахилла в Гайд-парке в одиннадцать часов вечера пятницы, он будет избавлен от неприятностей, связанных с убийством у Иглы Клеопатры. Приходите один и ждите, пока незнакомец не попросит у вас прикурить.

– Анонимное письмо, – сказал Фрэнк, закончив читать послание, – но ничего не указывает на то, от кого оно пришло.

– Это написал убийца, – нетерпеливо воскликнул Васс. – Я уверен в этом.

– Как вы можете быть уверены в этом?

– Тише, – сказал Торри, когда секретарь собрался заговорить, – позвольте мне объяснить. Я тоже считаю, что это от убийцы, – продолжил он, обращаясь напрямую к Фрэнку, – поскольку убийца единственный из широкой публики, кто знает, что у Васса проблемы из-за этого дела. Очевидно, он узнал Васса, когда убивал Джулию, и теперь хочет увидеть его наедине, чтобы спросить о деньгах.

– О деньгах – о десяти тысячах фунтов?

– Совершенно верно. Грент был убит ради этих денег, а позднее, когда убийце показалось, что Джулия отдает их Вассу, он убил ее из мести. Он не нашел банкнот на теле Джулии, поэтому последовал за Вассом, который, как вы слышали, сумел сбежать от него. Теперь он думает, что у Васса все еще есть деньги, и каким-то образом знает, я не могу сказать, как, что у него проблемы из-за этого. Он хочет встретиться с Вассом и потребовать половину денег или, возможно, больше; затем он покинет Англию и напишет письмо в полицию, в котором сообщит, что он преступник, а Васс невиновен. Я уверен, – решительно воскликнул Торри, – что таков план этого негодяя!

– Звучит достаточно правдоподобно. Вы собираетесь встретиться с этим человеком, Васс?

– Мы все собираемся встретиться с ним, – сразу сказал детектив. – Вы тоже можете прийти, если хотите.

– Конечно. Поскольку я видел начало этой трагедии, я хотел бы увидеть конец.

– Сейчас четверг, – заметил Торри, – так что завтра вечером в половине одиннадцатого я, вы и пара полицейских встанем вне поля зрения у статуи Ахилла. В одиннадцать Васс придет и будет ждать, пока у него не попросят прикурить. Затем мы дадим этому мерзавцу достаточно веревки, чтобы он повесился, и набросимся, чтобы арестовать, когда он выдаст себя. Преступники придумывали достаточно коварных схем, – добавил Торри, потирая руки, – так что пора честным людям придумать свои схемы.

– Что вы обо всем этом думаете, мистер Даррел? – радостно спросил Васс.

Фрэнк пожал плечами.

– Я не знаю, что сказать, – с сомнением сказал он. – Вы можете быть правы, вы можете ошибаться, но у нас было так много неудач, что я боюсь надеяться на успех.

– О, на этот раз мы не проиграем, – весело сказал Васс. – Что ж, мистер Торри, если вы меня извините, я вернусь к работе. Я буду с вами завтра в пять, если вы пожелаете. Доброго дня, сэр, доброго дня, мистер Даррел.

Писатель кивнул, не улыбаясь, потому что ему не нравился скользкий секретарь. Когда за ним закрылась дверь, он с иронией посмотрел на Торри.

– Там идет мерзавец, который думает, что он честный человек, – сказал он.

– Пусть думает, что хочет, пока помогает нам, – небрежно ответил Торри. – Я знаю, что он украл банкноты, но он вернул их обратно.

– Вернул их из страха, да еще и замаскировался, – сказал Фрэнк. – Этот парень – рыжая дворняга. У него даже не хватило смелости защитить эту бедную девушку, Джулию.

– Ну же, сэр, он просто не смог. Убийца был слишком быстр для него. Я согласен с вами, что он презренная дворняга, но правосудие иногда должно работать с грязными инструментами. Это уловка…

– Ба! О нем не стоит говорить, – презрительно прервал его Фрэнк. – Давайте оставим его в его родной грязи. А что с письмом? Вы хоть представляете, кто его написал?

– Я сказал вам – это убийца Грента и Джулии.

– Как вы думаете, как его зовут?

– У меня есть подозрение, что это может оказаться кто-то, кого мы знаем.

– Ха, попробую догадаться. Мануэль?

Торри покачал головой.

– Нет. Мануэль доказал свое алиби и очистился в моих глазах. Я подозреваю Фредерика Лейборна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению