Война близко - читать онлайн книгу. Автор: E. V. Martinas cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война близко | Автор книги - E. V. Martinas

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Успокойтесь! Ситуация серьёзная, но не критическая, – увещевал Верасиус.

– А что же тогда, по-вашему, считать критической ситуацией? – не удержался Геррус.

– Потом расскажу, сейчас не об этом. Всё спокойно взвесив, я пришёл к выводу, что она сказала правду, – уверенно заявил глава Совета Семи Мудрецов.

– Почему вы так решили, Верасиус? – встрепенулся Фламелиус.

– Наше поселение могут увидеть и войти в него лишь колдуны, Великие Ведьмы, Великие Повелители Стихий и их слуги. Следовательно, она является кем-то из этого списка, – принялся объяснять свою точку зрения главный колдун.

– Предлагаю спросить о ней у Великих Ведьм! – выкрикнул с места Галисиус.

– Как? – холодно спросил Сфериклус.

– Не знаю, – растерялся Галисиус.

– Галисиус, если не знаете, предложите себе самому помолчать. Не отвлекайте нас, – одёрнул его Верасиус. – Я не видел ни одной свечи с надписью Великие Ведьмы.

– А среди Прародительниц жизни были злые ведьмы? – задумчиво вымолвил Геррус.

– Очень умный вопрос! И правда, что если она ведьма, но злая? – согласился Мерелинус.

– Великий Владыка Плодородия не женился бы на злой ведьме. К тому же вид у неё добрый и милый, – встал на защиту таинственной незнакомки наивный Галисиус.

– Галисиус, вы как вчера родились! – закатил глаза к потолку Верасиус. —Внешность обманчива, а факт её замужества ничем не подтверждён.

– Знаете, мне всё больше кажется верным, что мы ей ничего не сказали о Хорусе, – с гордостью добавил Фламелиус.

– Вы уверены, что речь идёт именно о нём? – недоверчиво пробубнил Овесиус.

– Нет, о вас! Предлагаю выдать ей Овесиуса, который уже замучил глупыми вопросами! – возмутился Верасиус.

– Правда, почему вы решили, что ей нужен Хорус? – не захотел угомониться Овесиус.

– Потому что он пришёл последним 2 июня 3918 года. Наша таинственная гостья назвала именно этот год. Остальные колдуны уже поселились на Южном континенте. Позвольте напомнить, мы все родились в один день. Значит, незнакомка спрашивала именно о нём, – теряя терпение, объяснил глава Совета Семи Мудрецов.

– Считаю, что нам следует предупредить Хоруса, – внёс ценное предложение Сфериклус.

– Зачем? Мы же его не выдали? – удивился Фламелиус.

– А вдруг она узнает о нём от кого-то ещё? – не унимался Сфериклус.

– Логично, – согласился с его доводом Верасиус.

– Давайте пошлём к нему кого-то из членов Совета. Пусть он всё расскажет Хорусу. Геррус, вы не могли бы? – предложил Сфериклус, который в тот день явно был в ударе и выдавал одно ценное предложение за другим. Однако тут он обратился не по адресу.

– Нет! Я занят! У меня огры! У меня гоблины! У меня тролли, злые духи их побери! – подскочил с места Геррус.

– В первую очередь у вас нервы не в порядке, – меланхолично вымолвил Мерелинус.

– Пошлите в Ферлатис Галисиуса. Ему всё равно делать нечего, – не растерялся Геррус, умевший переводить стрелки на собратьев в случае необходимости.

– Меня?.. – растерянно захлопал глазами Галисиус.

– Нельзя, он либо заблудится, либо всё перепутает, – отклонил его кандидатуру Верасиус.

– Друзья, с вашего позволения, я отправлюсь в эльфийское поселение к нашему другу Хорусу и всё ему расскажу, – благосклонно заметил Фламелиус.

– Фламелиус, вы наш спаситель! – хором обрадовались члены Совета.

«Ещё один бездельник! Мне бы ваши заботы, я бы тоже мотался по гостям и праздникам», – проворчал Геррус, но его, к счастью, никто не услышал.

– Совет окончен! Прошу всех разойтись! Фламелиус, желаем вам счастливого пути. Как вернётесь, немедленно доложите нам, – громогласно объявил Верасиус.

Колдуны выходили из помещения, любезно болтая и не выказывая признаков спешки или нетерпения. Даже нервный Геррус позабыл о срочных делах и несносных подопечных. Фламелиус попрощался с собратьями и направился к выходу из Белой башни. Южный ветерок следовал за ним, не отставая. Колдун обошёл строение вокруг и приблизился к ряду одноэтажных домиков с одинаковыми дверями. Здесь располагались хозяйственные постройки. Он вошёл в крайнюю справа дверь и вывел оттуда маленькое золотистое облачко, словно коня из конюшни.

Дело в том, что Фламелиус предпочитал этот транспорт всем остальным. Он сел на облако, устроился поудобнее, как на мягкой перине, сказал, куда его следует доставить, и приготовился проспать всю дорогу. Ветер понял, что путь ему предстоит неблизкий и достаточно долгий, так как облако двигалось очень медленно. По правде говоря, колдун решил воспользоваться благовидным предлогом, чтобы немного отдохнуть от текущих дел и повседневных забот, развеяться, пообщаться с другом и выспаться.

Саидис убедился, что колдун на облаке полетел на восток, и поспешил к госпоже. Он быстро обнаружил укрытие Великой Ведьмы по мощным флюидам нетерпения и волнения, которые от неё исходили. Ветер вежливо поклонился:

– Госпожа, простите за нерасторопность. Дозвольте искупить вину свежедобытыми ценными сведениями.

– Сгораю от нетерпения!

– Колдуны поспешили собрать Совет Семи Мудрецов в Белой башне. Они испугались вас и не решились рассказать о своём собрате по имени Хорус.

– Ты узнал его имя! Молодец! – похвалила Серизета.

– Он пришёл к колдунам 2 июня 3918 года. Значит, это точно тот, кто вам нужен. Он живёт в эльфийском поселении Ферлатис.

– Так вот что обозначали слова средь железа и эльфов, с морем соседствующих! Всё сходится! – обрадовалась Серизета.

– Они отправили колдуна Фламелиуса предупредить собрата о вашем приходе. Мы сможем легко опередить его. Он отправился туда на золотистом облаке и в лучшем случае доберётся лишь к позднему вечеру.

– Полагаю, не стоит торопиться. Тем более являться к этому Хорусу без предупреждения. Мы же не злодеи и не убийцы.

– Но если Фламелиус успеет его предупредить, он откажется сказать вам правду.

– Допускаю. Но если мы явимся к нему первыми, он способен с перепугу утаить важную информацию, – рассудила Серизета.

– Что же делать? – растерялся южный ветер.

– Мы должны лететь в Ферлатис, но я опасаюсь одного: колдуны способны почувствовать моё присутствие на расстоянии. Когда я, невидимая, летала над их магическим поселением, почти все они оглядывались в мою сторону. Они ощущали чьё-то присутствие, но не могли меня увидеть, – поделилась опасениями Великая Ведьма.

– Но у вас есть я! Я хороший шпион. Прослежу и всё разузнаю.

– На это я и рассчитываю. У нас в запасе всего один день. Нельзя попусту терять время. Летим в Ферлатис.

Они снова легко оторвались от земли и отправились к эльфийскому поселению. Они не торопились, наслаждались свободным полётом и красивейшими пейзажами. Даже не спеша, они очень скоро догнали маленькое золотистое облачко. «Спёкшиеся на солнце черепахи во владениях Великого Повелителя Пустыни и то ползают быстрее! – возмутилась Серизета. – Такими темпами мы доберёмся до Ферлатиса через неделю!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению