Пух и прах - читать онлайн книгу. Автор: Эд Макбейн cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пух и прах | Автор книги - Эд Макбейн

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Понял тебя, сержант, – отвечает полицейский.

– Как у вас тут? Пока все тихо? – спрашивает Бак.

– Пока – да.

– Проверь-ка, чего они с собой привезли, – Бак кивает на своих спутников, – а то сам знаешь, сколько разговоров потом будет…

– Хорошая мысль, – кивает полицейский и делает повелительный жест рукой, в которой сжимает фонарь.

Ахмад послушно открывает ящик с инструментами, но в нем нет ничего интересного – обычный набор электрика: контрольная лампа, складная линейка, коловорот, четыре отвертки, разводной ключ, ножовка, лобзик, щипцы для плавких предохранителей, машинка для зачистки проводов от изоляции, кусачки, газовые клещи, универсальный гаечный ключ, изолента, резиновая лента…

– Ладно, – кивает полицейский и поворачивается к Глухому. – А у тебя что в руках?

– Вольтметр, – спокойно отвечает он.

– Может, покажешь?

– Не вопрос.

Контрольно-измерительный прибор представляет собой черный кожаный чемоданчик сантиметров тридцать в длину, двадцать в ширину и двенадцать в глубину. Клацнув защелками, Глухой поднимает крышку. Луч фонарика высвечивает два циферблата, над одним надпись «вольтметр», над другим – «амперметр». Под ними рукоятки. Выглядит все это очень внушительно.

– Ладно, – снова кивает полицейский, – можешь закрывать.

Глухой захлопывает крышку, снова клацает защелками.

– Я провожу их в дом, – говорит Бак.

– Давай, сержант, – отвечает полицейский.

На пороге дома у дверей троицу останавливает детектив.

– Сержант Пирс, служба быстрого реагирования, – представляется Бак. – Это монтеры из электрической компании. Будут разбираться, что тут случилось со светом.

– Понял, – отвечает детектив.

– Я пригляжу за ними, но ни за что больше отвечать не собираюсь, – добавляет Бак.

– В каком смысле? – прищуривается детектив.

– Ну, вдруг, пока они чинят электричество, мэр навернется и сломает себе лодыжку. А мне потом капитан еще разнос устроит. На кой мне это?

– Мы на пушечный выстрел не подпустим к тебе мэра, – улыбается детектив.

– Ну, ребята, откуда хотите начать? – поворачивается к товарищам Бак. – С подвала?

Они заходят в дом. Горит аварийное освещение, работающее от аккумуляторов, однако бо́льшая часть особняка погружена в полумрак, в котором неуверенно двигаются фигуры людей.

Троица начинает с подвала, делая вид, что проверяет проводку. Они не пропускают ни одной комнаты. Мэра нигде нет. Добравшись до спальни, Глухой залезает вместе с вольтметром под кровать, якобы для того, чтобы осмотреть очередную розетку. Когда он выходит из комнаты, в его руках ничего нет. Вольтметр остается на полу под кроватью мэра.

Вольтметр – обманка. Да, циферблаты, кнопки, рукоятки – настоящие, но этим дело и ограничивается. Начинка под ними удалена, а вместо нее теперь там бомба, сделанная Баком. Взрывное устройство подключено к часовому механизму, выставленному на два часа ночи.

Завтра вечером мэр умрет.

А в субботу утром уверуют самые распоследние скептики. Они откроют газеты, прочтут заголовки и поймут, что письмо не розыгрыш. Человек мог столь точно предсказать готовящееся убийство только в одном случае – если готовил и совершил его сам. Адресаты отыщут письма, которые они побросали кто куда, снова внимательно их изучат, после чего наконец осознают степень грозящей им опасности. Да, они прочувствуют ужас того, что их ждет. Неужели пять тысяч долларов так много, чтобы уберечь себя от неизбежной скорой смерти? Даже самый бедный из сотни адресатов зарабатывал не меньше двухсот тысяч долларов в год. Глухой тщательно изучил каждую кандидатуру. Он сократил изначальный список, в который входило четыреста двадцать человек, оставив только самых богатых. Эти люди не моргнув глазом проигрывали куда большие суммы в казино Лас-Вегаса. Они отчаянно спекулировали на бирже, инвестировали в бродвейские премьеры. Да, они могли пойти на риск и расстаться с пятью тысячами долларов в надежде на спасение.

«Заплатят, никуда не денутся», – подумал Глухой.

Нет, понятное дело, заплатят далеко не все. Он не питал иллюзий. Но заплатит достаточное количество. Может, для убедительности стоит совершить еще пару убийств, отправить на тот свет еще несколько жирных котов из списка? Тогда они точно поверят. И точно заплатят. После завтрашнего убийства они поймут, что с ними не шутят. И тогда они заплатят.

Глухой улыбнулся.

В данный момент у муниципалитета, по идее, уже собирается приличная толпа.

Выходные обещают быть занятными.

* * *

– Ты попал прямо в десятку, – поглядел Бернс на Кареллу. – Следующей жертвой он выбрал мэра.

– Это не сойдет ему с рук, – промолвил Хоуз.

– Очень на это надеюсь, – отозвался Бернс. – Если ему удастся завалить мэра, деньги он будет грести лопатой. Как думаешь, сколько писем он отправил?

– Давайте прикинем. – Карелла почесал голову. – Сперва он грозился убить распорядителя садово-паркового хозяйства и требовал пять тысяч долларов. Потом настал черед заместителя мэра, и сумма возросла до пятидесяти тысяч. Если он и сейчас увеличил сумму в десять раз, то речь идет о пятистах тысячах. Если мы разделим пятьсот тысяч на…

– Достаточно, – оборвал его Бернс.

– Я просто пытался применить математический расчет…

– Какое отношение математика имеет к планирующемуся убийству Дж. М. В.?

– Не знаю, – развел руками Карелла, – просто преступник действует по определенной схеме. Если мы разгадаем, в чем ее суть, то сможем предсказать его дальнейший шаг.

Бернс внимательно посмотрел на Стивена.

– Я клоню к тому, что убийства мэра для него мало, – продолжил Карелла.

– Мало? – фыркнул лейтенант. – А по мне, так более чем достаточно.

– Но не для Глухого. Он человек совершенно особого склада, донельзя гордый остротой своего ума. – Карелла поглядел на письмо. – А кто такой Карл Валер?

– Владелец швейной фабрики. Живет в центре, в Стюарт-сити, территория семнадцатого полицейского участка. Принес туда письмо сегодня утром. Капитан Банди счел, что оно нас может заинтересовать. Ведь мы же занимаемся расследованием предыдущих убийств.

– Оно вполне вписывается в общую картину. Это ведь почерк Глухого. Вы согласны? – Хоуз окинул взглядом коллег. – Он ведь и раньше предупреждал о готовящихся убийствах.

– Не хватает одной детали, – покачал головой Карелла. – Личного мотива. Он заварил кашу и втянул в нее наш участок из чувства мести. Он хотел отплатить нам за то, что мы когда-то спутали ему карты. Помните, когда Глухой установил по всему городу взрывные устройства, чтобы отвлечь внимание от банка, который решил взять? Если он завалит мэра, то осрамит лишь особый отдел, которому поручена охрана городского главы. В этом смысле мы выведены из-под удара. Именно этого я и не могу понять. Это не вписывается в схему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию