H. A. Wolfson, ‘Sermotta’ в кн.: H. A. Wolfson, Religious Philosophies: A Group of Essays (Cambridge, Mass., 1961), 270–271; B. Halpern, The American Dream: A Zionist Analysis (New York, 1956), 144; Y. Malkin, What Do Secular Jews Believe? (Tel Aviv, 1998), 11–16.
21. В ожидании Мессии?
О Всемирном еврейском альянсе см.: M. Laskier, The Alliance Israélite Universelle and the Jewish Communities of Morocco, 1862–1962 (Albany, NY, 1983), а также: A. Rodrigue, French Jews, Turkish Jews: The Alliance Israélite Universelle and the Politics of Jewish Schooling in Turkey, 1860–1925 (Bloomington, Ind., 1990).
О мессианских движениях в Йемене XIX века см.: B. Z. Eraqi Klorman, The Jews of Yemen in the Nineteenth Century: A Portrait of a Messianic Community (Leiden, 1993); о йеменских евреях в XX веке см.: H. Lewis, After the Eagles Landed: The Yemenites of Israel (Boulder, Colo., 1989); T. Parfitt, The Road to Redemption: The Jews of the Yemen, 1900–1950 (Leiden, 1996).
C. S. Liebman and Y. Yadgar, ‘Beyond the Religious — Secular Dichotomy: Masortim in Israel’ в кн.: Z. Gitelman, ed., Religion or Ethnicity? Jewish Identities in Evolution (New Brunswick, 2009), 171–92.
T. Parfitt and E. Semi, The Beta Israel in Ethiopia and Israel: Studies on the Ethiopian Jews (Richmond, Surrey, 1998); T. Parfitt and E. Trevisan Semi, Judaising Movements (London, 2002); J. E. Landing, Black Judaism: Story of an American Movement (Durham, NC, 2002); D. H. Stern, Messianic Judaism: A Modern Movement with an Ancient Past (Jerusalem, 2007) (см. гл. 7).
Втор. 23:2; S. Riskin, A Jewish Woman’s Right to Divorce (New York, 2006).
D. Hartman, A Heart of Many Rooms (Woodstock, Vt, 2001).
M. H. Danzger, Returning to Tradition (New Haven, 1989); L. Davidman, Tradition in a Rootless World (Berkeley, 1991).
Об Институте Храма см.: J. Goldberg, ‘Jerusalem Endgames’, New York Times Magazine, 3 October 1998.
N. Shragai, ‘Present-day Sanhedrin’, Haaretz, 28 February 2007; ИД, X, 10, 4.
Приложения
Глоссарий
Сокращения, принятые в глоссарии
арам. арамейский
араб. арабский
греч. греческий
ивр. иврит
совр. ивр. современный иврит
ид. идиш
Буква ה ѓей в иврите обозначает легкое придыхание подобно английскому и немецкому h. В русских переводах художественной литературы соответствующий звук может передаваться как «х», «г» или опускаться вовсе. В то же время в научной и религиозной литературе этот звук обычно передается на письме в целях однозначной транскрипции имен собственных и терминов. Этот подход принят и в настоящем издании; мы, как правило, обозначаем этот звук при помощи буквы ѓ (со знаком ударения над буквой).
В огласованном ивритском письме внутри буквы может ставиться знак «дагеш», говорящий об изменении качества звука. В частности, так называемый сильный дагеш служил для обозначения геминации — более продолжительного произнесения согласного звука. В современном иврите геминации нет, однако в латинской и греческой транскрипциях историческая геминация передается удвоением согласной. Мы вслед за большинством современных издателей не передаем дагеш удвоением в именах собственных и терминах за исключением слов, усвоенных русским языком в такой форме (например, «каббала»), и незначительного числа других слов («рабби», «сукка»).
авдала (ѓавдала) (ивр.). Церемония проводов субботы.
Агада (Ѓагада) пасхальная (ивр.). Повествование об исходе из Египта, рассказываемое на пасхальном седере.
амида (ивр.) (букв. «стояние»). Главная молитва дневной службы.
Амораи (ед. ч. аморай) (арам.) (букв. «говорящие»). Наименование в Талмуде мудрецов-раввинов, действовавших с момента завершения Мишны (около 200 года) до конца V века.
бейт-дин (ивр.) (букв. «дом суда»). Еврейский религиозный суд.
ѓалаха (мн. ч. ѓалахот) (ивр.) (букв. «хождение»). Часть учения раввинов, относящаяся к законодательным и нормативным установлениям.
ѓалель (ивр.) (букв. «хвала»). Ряд псалмов, которые поются в определенном порядке в праздничные и другие особые дни в синагоге.
гаон (ивр.) (букв. «величие», в совр. ивр. «гений»). Почетное звание руководителей главных религиозных школ на территории Ирака в VI–XI веках.
гаонический период. Период гаонов, VI–XI века (см.: гаон).
ѓафтара (мн. ч. ѓафтарот) (ивр.). В синагогальной службе — отрывок из книг Пророков, читаемый после чтения недельной главы Торы.
ѓейхалот (ивр.) (букв. «чертоги»). В мистической «литературе чертогов», или «литературе колесницы», — небесные сферы, сквозь которые каббалист, переживающий мистический опыт, поднимается к престолу Всевышнего.
гениза (ивр.) (букв. «место, где что-либо прячут»). Место хранения священных текстов, пришедших в негодность.
гиюр (ивр.). Процедура принятия иудаизма и присоединения к еврейскому народу.
голем (ивр.). В каббалистической традиции — человек, вылепленный из глины и чудесным образом оживленный.
ешива (мн. ч. ешивот) (ивр.). Школа по изучению Торы (с особым акцентом на Вавилонский Талмуд).
«Зоѓар» (ивр.). Мистическая книга, с XIV века пользовавшаяся почетом у каббалистов.
«Изкор» (ивр.) (букв. «Да вспомнит»). Синагогальная служба, включающая молитвы в память об умерших.
ишув (ивр.) (букв. «заселенное место», «население»). Собирательное название еврейского населения Палестины до создания Государства Израиль.
Йом Кипур (ивр.). Судный день (иначе День Искупления).
йорцайт (ид.) (букв. «годовщина»). Идишское обозначение годовщины смерти близкого родственника.
каббала (ивр.) (букв. «традиция, предание»). Мистическое движение, зародившееся в средневековой Испании и Провансе.
кадиш (ивр.). Молитва, освящающая и благословляющая имя Бога. Читается в перерывах синагогальной службы, а также как поминальная молитва.
калам (араб.). Схоластическое богословие в исламе.
кдуша (ивр.) (букв. «освящение»). Часть синагогальной службы, посвященная восхвалению Бога ангелами.