Опасный след - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный след | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Я помогу тебе. — Фиона ловко запрыгнула в кузов и уселась на мешке с торфяным мхом.

Качая головой, Саймон развернул грузовик, подъехал к мостику и остановился. Когда он подошел к кузову, чтобы откинуть задний борт, Фиона взгромоздила мешок на плечо.

— Дай мне, — предложил Саймон.

— Ничего, я сама, — ответила она и спрыгнула на землю.

Он наблюдал, как она тащит мешок на выбранное место, как опускает его на землю, а когда она вернулась, взял ее за руку.

— Согни. — Фиона весело повиновалась и увидела, как его глаза вспыхнули изумлением, когда он нажал на ее бицепс. — Как ты этого добиваешься? Используешь вместо гантелей псов?

— И их тоже, среди прочего. К тому же у меня отличная протоплазма [10] .

— Я вижу. — Он забрался в грузовик, подтащил дерево к заднему борту. — Бери инструменты, культуристка. В ящике для перчаток должна быть вторая пара.

Собаки все обнюхали и вскоре потеряли интерес к происходящему. Саймон промолчал, когда Фиона притащила мешок садовой земли, которую он купил, чтобы смешать со мхом. Промолчал, когда она отошла к дому и собаки побежали за ней, но замер с лопатой на весу, когда она вернулась с двумя полными ведрами, как заправская доярка.

— Шланг сюда не дотянется, — объяснила Фиона, и Саймон с удовлетворением отметил, что она слегка запыхалась. — Если понадобится еще вода, я могу принести из ручья.

Она поставила ведра, и собаки тут же начали лакать воду.

— Не понимаю, почему мне никогда не приходило в голову посадить здесь что-нибудь красивое. Я вижу все это, когда приезжаю домой, уезжаю, смотрю с веранды, тренирую собак. Обязательно посажу второе дерево. Хочешь, я немного покопаю?

Может, было глупо воспринимать ее вопрос как вызов его мужской силе, но он ничего не смог с собой поделать.

— Я сам справлюсь.

— Позови, если понадоблюсь.

И она ушла поиграть с собаками.

Он никогда не считал выносливость сексуальной, но, несмотря на гибкую фигурку, нежную кожу и бесконечное терпение, у этой женщины был стальной стержень внутри. Большинство его возлюбленных не поднимали ничего тяжелее бокала с мартини… или пятифунтовой гантели в модном спортивно-оздоровительном центре. Но эта? Взвалила на плечо мешок земли, как сезонный рабочий.

И это оказалось чертовски сексуально. Саймона мучил вопрос: что он увидит, что почувствует, когда разденет ее? «Может, следует быть понастойчивее», — думал он, налегая на лопату.

Фиона вернулась, когда Саймон разорвал мешки и начал смешивать землю с торфяным мхом.

— Отдохни. Я сама. Но сначала я хочу тебе кое-что показать. — Фиона встала рядом с Саймоном и жестом — только жестом — подала Джозу команду. Он тут же подбежал и по ее знаку сел. — Хорошая собака, хорошая. — Она сунула ему в пасть одно из печений, о которых, казалось, никогда не забывала. — Сидеть. Саймон, продолжай. Наклонись к нему.

— Ты хочешь посадить дерево или нет?

— Это займет одну секунду. Сидеть, — твердо повторила Фиона, когда Джоз изготовился прыгнуть на присевшего на корточки Саймона. — Сидеть. Он молодец, и мы еще поработаем над этими командами на расстоянии, но, думаю, тебе понравится. Протяни ему руку, скажи: «пожми».

Саймон скептически взглянул на нее.

— И не надейся.

— А ты попробуй.

— Ладно. — Он протянул руку. — Пожми.

Джоз поднял лапу и хлопнул ею по ладони Саймона.

— Сукин сын. — Саймон рассмеялся, и пес, ошалевший от радости и гордости, встал на задние лапы и облизал лицо хозяина. — Молодец. Ты просто молодец, молодец.

Фиона с улыбкой смотрела, как мужчина и щенок поздравляют друг друга.

— Давай еще раз, — потребовал Саймон. — Сидеть. Хорошо, пожми. Молодец. — Он почесал щенка за ушами, поднял глаза на Фиону. — Как ты научила его так быстро?

«Боже, вместе они просто неотразимы, — подумала Фиона. — Небритый кареглазый мужчина и подрастающий, как на дрожжах, щенок».

— Он хочет научиться, хочет угодить. Он очень целеустремленный. — Фиона сунула печенье в свободную руку Саймона. — Награди его. Он счастлив от твоего одобрения и любви, но пищевое вознаграждение — дополнительный стимул.

Взяв лопату, Фиона побросала в яму садовую землю, затем торфяной мох, потом опять землю.

— Достаточно, — сказал Саймон. — Теперь мы должны сформировать ком земли, окружающий корни.

— Я мало что знаю о посадке деревьев. — Фиона стерла пот со лба тыльной стороной ладони в перчатке. — Если честно, это мое первое дерево. А у тебя?

— Я посадил уже несколько штук.

— Ты же до Оркаса жил в городе.

— Я вырос не в городе. У моей семьи строительный бизнес.

— Хорошо, но ведь здания не сажают.

Саймон улыбнулся.

— Ты права, только мой отец обязательно сажал дерево или кусты у каждого дома, который строил.

— Очень мило. Мне нравится такое отношение к делу.

— Да. Приятное дополнение, хороший бизнес.

Саймон поднял дерево, опустил корневой ком в яму.

— Примерно так. — Опустившись на корточки, он расправил мешковину вокруг корневого кома.

Вместе они набросали верхний слой почвы и торф, перемешали.

— Ты думаешь, этого хватит? — спросила Фиона.

— Вполне. Достаточно прикрыть корневой ком. — Саймон поднял ведро. — Теперь хорошенько польем, и, если не будет дождя, поливай пока хотя бы раз в неделю.

Фионе очень понравилось сажать с ним дерево прохладным утром.

— Поняла. Раз в неделю.

— Я не привез мульчу. Думал, что посажу дерево в лесу и использую сосновые иголки. Тебе нужна мульча.

— Хорошо. — Фиона отступила на шаг. — Мое кизиловое дерево. Спасибо, Саймон.

— Мы же договаривались.

— Но ты мог просто воткнуть в яму сосну, а все, что ты сделал, — очень мило.

Она повернулась поцеловать его просто по-дружески, но Саймон удержал ее.

— У нас есть немного времени до начала урока.

— Хм, да, пожалуй. — Фиона взглянула на свои наручные часики. — Немного. Потребуется большая скорость и хорошая мотивация.

— Ты, как бывшая спортсменка, отвечаешь за скорость, а я — за мотивацию.

От него пахло мылом и чуть-чуть — здоровым мужским потом. И он явно был настроен решительно. А долгий жаркий поцелуй рядом с прелестным деревцем пробудил в ней желание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию