Смерть на Темзе - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Торогуд cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть на Темзе | Автор книги - Роберт Торогуд

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Думаете, здесь мы найдем ответ?

– Не беспокойтесь, все не так сложно, как кажется. Элиоту пятьдесят восемь, следовательно, он начал обучение в гимназии Уильяма Борлейза в 1973-м и в 1980-м, в возрасте восемнадцати лет, стал выпускником. Ученики гимназии всегда принимали участие в регатах, что в июне и июле проходят в Марлоу и Хенли соответственно. Так что нам нужно проверить только те номера местных газет, которые вышли в июне и июле с 1973-го по 1980-й. Это не займет много времени.

– Вы полагаете, что убийство Стефана связано не с картиной Ротко, а с гребным спортом? – спросила Бекс.

– На самом деле я, кажется, поняла, какую роль в нашем деле играет картина, учитывая, что на стене в доме Стефана висит подлинник.

– Вы поняли, почему Элиот снял багетную раму с оригинального полотна?

– Думаю, да. Но на данный момент это имеет второстепенное значение. Я уверена: выяснив, с кем Элиот занимался греблей, мы узнаем, почему погибли Стефан, Икбаль и Лиз.

Джудит сказала, что поиск информации не займет много времени, но она ошиблась. Женщина никак не могла вспомнить, по какому принципу раскладывала газеты в 1970-м, но тогда, в самом начале, какая-то система точно была. К сожалению, в последующие годы от нее пришлось отказаться. Сначала Джудит предположила, что каждое издание лежит в своей стопке, а самые ранние номера находятся в самом низу, но, как выяснилось, все было не так просто. В одной стопке могло оказаться несколько разных изданий. Иногда женщины находили подшивки газет за разные годы, лежащие рядом.

Как правило, газеты в нижней части стопки были старше тех, что лежали в верхней ее части. Но стеллажи были забиты сотнями стопок.

Бекс изо всех сил старалась подавить панику, когда взметнувшаяся пыль оседала на ее волосах, одежде и открытых частях тела. Она заставила себя пройти через это, и, так уж вышло, что именно Бекс предложила лучшую схему для работы с газетами. Она перебирала сухие края каждой стопки, пытаясь разглядеть даты в уголках пожелтевших страниц. Если она находила номер, который вышел до июня, то двигалась по стопке вверх, если же ей попадался номер, выпущенный после июля, она двигалась по стопке вниз. Отыскав номера газет, датированные июнем или июлем, Бекс осторожно вытягивала их из стопки и принималась внимательно просматривать.

К счастью, слова Джудит подтвердились: местные газеты детально освещали регаты в Марлоу и Хенли. Целые развороты были заполнены фотографиями и отчетами, более того, «Хенли Эдвертайзер» выделил под результаты гонок целую страницу. Однако в таблице перечислялись лишь названия лодок, а имена гребцов отсутствовали. Например, было ясно, что в гонке, где «Борлейз 1-й VIII» соревновался с «Абингтон 1-й VIII», «Борлейз» пришел первым, но имена победителей нигде не указывались.

После двух часов поисков Джудит в отчаянии всплеснула руками.

– Прошу вас, не поднимайте пыль, – взмолилась Бекс.

– Все бесполезно! Мы никогда не найдем то, что ищем.

– Если это что-то здесь, непременно найдем, – сказала Бекс. – Нужно продолжать искать.

Джудит понимала, что Бекс была права. У них все еще был шанс найти фотографию, на которой среди членов своей команды стоял бы ухмыляющийся Элиот.

– Вы тоже могли бы помочь, Сьюзи.

Слова Джудит вывели женщину из задумчивости.

– Что? – Сьюзи оторвалась от газеты.

– Позволю себе заметить, вы не отыскали ни одной полезной статьи.

Сьюзи выглядела растерянной, будто не знала, что сказать, и протянула Джудит газету.

– Я так не думаю.

Это был очень старый номер «Бакс Фри Пресс», на открытой странице женщины увидели заголовок: ГРЕЧЕСКАЯ ТРАГЕДИЯ ЖИТЕЛЬНИЦЫ МАРЛОУ. Под ним была черно-белая фотография совсем еще молодой Джудит Поттс.

Глава 36

– Где вы это нашли? – Джудит замерла.

– Ваше обручальное кольцо, – указала Сьюзи.

– Что с ним?

– Вы говорили, ваш муж был жестоким человеком, тираном, но даже спустя многие годы после его смерти вы носите обручальное кольцо.

– Извините за резкость, но, боюсь, это не ваше дело.

– Мне хорошо известно, каково это – жить с человеком, который постоянно тебя обижает и оскорбляет. Я еле дождалась момента, когда смогла снять это чертово кольцо. Тут же продала его и купила побольше подарков для девочек на Рождество. Но вы со своим кольцом так и не расстались.

– Я говорила вам: оно напоминает мне об ошибках юности.

– Да, знаю. Но это очень странно. И всякий раз, когда речь заходит о вашем муже, вы замыкаетесь в себе. Когда вы сказали, что храните все газеты с 1970 года, я просто сложила два и два. В том году умер ваш муж?

– Его звали Филиппос.

– И вы никак не можете его забыть. Поэтому вы до сих пор носите кольцо? Зачем вам эта пещера Аладдина с газетами за все годы после его гибели? Я подумала, что по какой-то причине вы вините себя в его смерти. И я решила поискать ответы на свои вопросы. Предположила, что среди самых старых газет найду ту, с которой все началось. Я перебрала все газеты за 1970 год: «Мейденхед Эдвертайзер», «Хенли Эдвертайзер», «Уиндзор Эхо», «Марлоу Фри Пресс», «Ридинг Ивнинг Пост». И кое-что нашла.

Сьюзи передала газету Бекс.

Джудит не могла пошевелиться, но чувствовала, что внутри закипает гнев. Вот почему она не хотела пускать людей в свой дом. Вот почему держала эти комнаты запертыми. Если о вас ничего не знают, вас не смогут предать – так она рассуждала. Джудит прекрасно понимала: никто не поверит в то, что она хранила такие архивы без всякой на то причины.

Сначала, вернувшись из Греции после похорон Филиппоса, она собирала газеты, чтобы быть уверенной, что о ней не печатают лжи, а потом уже просто не смогла остановиться. Ведь рутина засасывает, правда? Через несколько недель, а может, месяцев, это превратилось в привычку. Джудит обнаружила, что ей нравится хранить старые газеты и другие периодические издания. Это успокаивало, дарило чувство защищенности. Она словно том за томом собирала на полках стеллажей всю «Британскую энциклопедию». В трех просторных комнатах хранились все ее знания о жизни Марлоу.

Но в конце концов ее странная привычка собирать газеты оказалась полезной, верно? Могла ли она знать в далеком 1970 году, что однажды использует свой архив для того, чтобы раскрыть преступление?

– В статье говорится, что на яхте был кто-то еще, – произнесла Бекс, вырывая Джудит из размышлений.

– Я тоже это заметила, – кивнула Сьюзи.

– Это ошибка, – сказала Джудит, будто бы оправдываясь.

– Должна вам заметить, все это ужасно, – продолжала Бекс. – Я не представляла, что вас допрашивала полиция. Что смерть вашего мужа казалась кому-то подозрительной. Настоящий кошмар.

– Вы правы, это был кошмар наяву. Но именно я настояла на том, чтобы полиция начала расследование, ведь Филиппос был прекрасным моряком. Но ничего подозрительного так и не обнаружили. Полицейские пришли к выводу, что это был несчастный случай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию