– Как она могла подумать, что справится с серийным убийцей в одиночку?! – Таника резко вывернула руль. Машина на скорости выехала на круговую развязку у Марлоу. Бекс вцепилась в ручку двери, мысленно уговаривая Танику ехать быстрее. До особняка Джудит оставалось совсем немного.
Джудит ждала. Время для нее будто бы остановилось. Как долго она неподвижно сидела в своем кресле? Секунды? Или минуты? Она этого не знала.
А потом женщина почувствовала чужое присутствие. Кто-то стоял за ее спиной. На паркет падали, падали, падали капли воды.
Вот оно.
Пришло время начать игру.
– Здравствуй, Дэнни, – произнесла Джудит и развернулась в кресле, чтобы увидеть перед собой насквозь промокшего Дэнни Кертиса. Когда мужчина поднял руку, чтобы снять капюшон, с его плаща сорвалось еще несколько капель. Дэнни смотрел на Джудит безумным взглядом.
– Я сказала, здравствуй, Дэнни, – повторила Джудит в попытке наладить контакт, но Дэнни Кертис ее не слушал. Он, тяжело дыша, сверлил женщину глазами. В руке он держал пистолет Люгера.
На другом берегу Темзы Сьюзи прыгала с ноги на ногу, чтобы согреться, и наблюдала за окнами дома Джудит. Ее волнение вот-вот грозило перерасти в панику.
Джудит позвонила ей несколькими часами ранее. Она сообщила, что в ее дом сегодня попытается проникнуть убийца. Более того, она предсказала, что он приплывет по реке. Женщина попросила Сьюзи спрятаться среди деревьев на другом берегу чуть ниже по течению и дождаться его там. Увидев убийцу, Сьюзи должна была связаться с Бекс, которая ждала ее звонка в участке Мейденхеда. Бекс оставалось только найти Танику или любого другого офицера и сообщить им, что в дом Джудит забрался преступник.
Сьюзи попыталась выяснить, кого именно ей предстояло ждать, прячась среди деревьев, но Джудит решительно пресекла все вопросы и добавила, что справится и сама, если Сьюзи и Бекс откажут ей в помощи. Никакие доводы не могли убедить Джудит передумать.
Итак, Сьюзи надела болоньевую куртку и в грозу отправилась на прогулку по берегу Темзы вместе с Эммой. Убедившись в том, что поблизости не было ни души, она укрылась между толстых стволов так, чтобы видеть особняк по ту сторону реки.
Сьюзи считала, что вот так дожидаться своего убийцу – большой риск, но Джудит немного ее успокоила, объяснив, что преступнику потребуется какое-то время, чтобы пришвартовать лодку, подняться к дому и придумать, как залезть внутрь.
К сожалению, Джудит ошиблась.
Сьюзи действительно увидела лодку: она с невероятной быстротой неслась против течения. В руках человека, чье лицо было скрыто капюшоном, мелькало весло. Когда человек на лодке миновал ее убежище, Сьюзи достала фонарик, чтобы подать Джудит сигнал – две вспышки, пауза, еще две вспышки. Она увидела, как Джудит, сидевшая в кресле, подняла руки и потянулась, показывая, что приняла сообщение. Сьюзи кивнула сама себе и углубилась в заросли, чтобы набрать Бекс. Ожидая соединения, Сьюзи увидела, как человек спрыгнул в воду у берега неподалеку от особняка, за доли секунды вытащил лодку на траву, а затем побежал вверх по склону, быстро набирая темп.
Джудит говорила, что преступник доберется до ее дома не раньше чем через десять минут после того, как Сьюзи подаст сигнал. На деле ему потребовалось на это всего две минуты.
Дэнни подошел ближе к Джудит. Пистолет Люгера опасно блеснул в его руке.
– Вы давно решили убить Лиз, – Джудит предприняла еще одну попытку отвлечь внимание Дэнни разговором. – Я права?
Свободной рукой Дэнни смахнул воду с волос и лица. Он выглядел совершенно растерянным.
– Интересно, когда эта мысль возникла у вас впервые?
«Говори, говори», – твердила себе Джудит. Ей нужно было выиграть время.
– Полагаю, в самом начале. Когда вы, подающий надежды спортсмен, познакомились с подающей надежды спортсменкой Лиз. И она была по-настоящему талантлива. Даже представляла Великобританию на Олимпийских играх. А вы нет. Ваша карьера так и не пошла на взлет, верно?
Дэнни скрипнул зубами.
– Вам было сложно переступить через себя и жениться на успешной женщине, которой удалось добиться большего, чем вам. Вы чувствовали себя неудачником. А потом Лиз сделала то, чего вы никогда не смогли бы простить ей. Заслужив общественное признание, она ушла из спорта в возрасте двадцати пяти лет, хотя могла бы поучаствовать еще в двух-трех Олимпиадах.
Джудит видела, как Дэнни нахмурился. «Должно быть, он вспоминает охватившее его чувство отчаяния. Ты все говоришь верно, не отвлекайся», – подбодрила себя женщина.
– К тому же не стоит забывать, что, занимаясь греблей, можно неплохо заработать. Вам было горько осознавать, что вы всего лишь супруг успешной женщины. Вы утешали себя тем, что она, по крайней мере, была знаменита. Но Лиз отличалась от вас, она не грезила славой, не мечтала о деньгах. Для счастья ей хватало осознания, что ее многолетние старания окупились, что она получила медаль, а значит, стала лучшей. И именно это злило вас больше всего. Вы уже смирились с тем, что вам придется жить в тени ее славы, а она вдруг отказалась от карьеры и занялась семейным бизнесом, посвятив все свое внимание Центру гребли Марлоу.
Джудит перевела дыхание. В голове пульсировала мысль: «Где же Таника? Где же Бекс?»
– Но вы понимали, что это невыгодный бизнес, – продолжала Джудит, стараясь справиться с дрожью в голосе. – Скорее всего, Центр приносил большие деньги, когда отец Лиз только открыл его. Но с тех пор многое изменилось. Например, климат. Река стала чаще выходить из берегов, затапливая Центр. Каждую зиму, как вы сами сказали. И Лиз снова совершила ошибку. По крайней мере, с вашей точки зрения. Она не отказалась от бизнеса. Хотя он уже поглотил все ваши сбережения. Полагаю, вы были в отчаянии. Вам не удалось добиться успеха в гребном спорте, не удалось остаться супругом знаменитости. И даже с бизнесом у вас не сложилось.
Джудит говорила не переставая. В какой-то момент она заметила, что рука, в которой Дэнни держал пистолет, дрогнула и начала медленно опускаться. У Джудит появилась слабая надежда на выживание. «Может, план все-таки сработает и мне удастся продержаться до приезда Бекс и полиции?»
– Мы будем там через минуту! – Крепко сжимая ручку двери, Бекс сверилась с навигатором в своем телефоне. – У нас получилось!
– Лучше держитесь покрепче. – Полицейская машина промчалась по деревне Бишам, чудом не задев стоящие у обочины узкой дороги автомобили. На мосту Таника прибавила скорость.
Последний резкий поворот. Машина выехала на Ферри-лейн, когда Бекс закричала, увидев поваленный дуб. Таника ударила по тормозам, и машину повело на размытой дождем дороге. Заднюю часть занесло так, что одно колесо повисло над Темзой. Должно быть, дуб рухнул во время грозы, и лишь отменная реакция Таники спасла женщинам жизнь.
Повисшая в салоне тишина нарушалась только шелестом дворников и стуком дождя по крыше.