– У вас очень мило, – произнесла Джудит, разглядывая коллаж из десятков семейных фотографий, копившихся, вероятно, долгие годы.
– Спасибо, – зарделась Сьюзи. – А где же Бекс?
– Сказала, что обязательно должна присутствовать на приходском собрании, но я уверена, это лишь оправдание. Итак, что мы теперь будем делать?
– Думаю, будем ждать, когда Фред привезет почту. – Сьюзи взяла с журнального столика металлическую пепельницу. – Не возражаете, если я закурю?
– О, разумеется, нет. Прошу вас.
Пока Сьюзи доставала табак и папиросную бумагу, Джудит подошла к стене, чтобы получше рассмотреть коллаж. Она прищурилась и указала на фото малыша в детском кресле.
– Это ваш?
– Внук.
– Красавец. Сколько ему?
– На этом фото около двух.
– Как мило. А сейчас ему сколько?
– Кажется, шесть. – Сьюзи задумалась и прикурила сигарету. – Да, точно, шесть.
Вдруг Джудит кое-что поняла: среди множества снимков не было ни одного, где ребенку было бы больше трех лет. Кроме того, все фотографии в комнате выглядели старыми и выцветшими.
– Вы часто видите внука?
– Тоби? О да, очень часто, – рассеянно ответила Сьюзи. – Это мое убежище. Здесь все, что я люблю. Моя семья, – она кивнула на фотографии, а затем повернулась к телевизору, – мои увлечения и даже шеф-повар, который не оставит меня голодной. – Сьюзи указала на микроволновую печь, что стояла на сервировочном столике.
– Очень мило, – протянула Джудит. Ей показалось, что Сьюзи была бы не прочь сменить тему. – Мне нравится этот плакат.
Джудит с преувеличенным интересом принялась изучать постер с репродукцией картины Джона Уильяма Уотерхауса «Волшебница Шалот». Некоторое время она вглядывалась в лицо сидящей в деревянной лодке светлокожей девушки, чьи длинные волосы цвета меди струились по белому платью. Джудит всегда недолюбливала эту картину. Безусловно, ей нравились детали: красное с золотисто-желтым рисунком покрывало, свисающее с борта лодки, незамысловатая прическа героини – они ассоциировались с эстетикой хиппи. Но Джудит терпеть не могла истории о склонных к рефлексии женщинах, страдающих от безответной любви. Она давно заметила: страдали обычно те женщины, которые связывались с мужчинами, а не те, которые жили свободно сами по себе.
– Красиво, правда?
С улицы послышался стук дверцы почтового ящика.
– Должно быть, это Фред! – Сьюзи быстро потушила сигарету. – Нужно задержать его, пока не уехал! – бросила она, устремившись к лестнице. Джудит не отставала от нее ни на шаг.
Глава 16
Фред Смит был непоседливым человеком. Он искал себя в самых разных профессиях, но ни одна не привлекала его так сильно, как профессия почтальона. Фред родился и вырос в Марлоу, а потому лично знал многих жителей города. Благодаря своей работе он имел возможность постоянно общаться с людьми. Больше всего на свете Фред любил сплетничать. Впрочем, он хотел, чтобы окружающие воспринимали его серьезно, а потому всегда был осторожен.
Фред несколько удивился, когда его остановили запыхавшиеся Сьюзи и Джудит. Не каждый день женщины гонялись за ним по улице.
– Сьюзи? Что случилось?
– Фред, у тебя есть минутка? Нужно поговорить.
– Поговорить время всегда найдется, – мужчина широко улыбнулся и пригладил короткие седые волосы. – Рад возможности наконец познакомиться с вами, миссис Поттс.
Джудит никогда прежде не встречала Фреда, поскольку район, где она жила, обслуживал другой почтальон.
– Вы меня знаете?
– Я почтальон, – ответил Фред, озорно подмигнув. – Я всех знаю. Так чем я могу вам помочь, леди?
– Мы хотим кое-что спросить об Элиоте Говарде.
– И что же?
– Вы с ним знакомы?
– Конечно, я ведь был его начальником. Правда, очень давно. Очень.
– И что о нем болтали? – поинтересовалась Сьюзи.
– Об Элиоте? – Фред многозначительно улыбнулся. – А что конкретно вас интересует?
– Он порядочный человек? – вмешалась Джудит.
– Странный вопрос. Скажу честно, порой с ним бывало непросто. Элиот мог вести себя высокомерно, но он всегда оставался порядочным человеком.
Это было не совсем то, что ожидала услышать Джудит. Сначала люди на форуме, затем Фред – все твердили, что Элиот Говард заслуживал доверия.
– Таким он был, когда вы управляли аукционным домом? – спросила Сьюзи.
– Вы и об этом знаете?
– Прочитали об этом на сайте компании.
– Обо мне написано на их сайте? Невероятно!
– Пожалуй, – согласилась Сьюзи. Она чуть помедлила, прежде чем задать следующий вопрос. По лицу Фреда женщина поняла, что тот был в настроении от души посплетничать.
– Уверена, это интересная история. Я о том, как вы получили должность в аукционном доме.
– О, вы абсолютно правы, это необыкновенно интересная история! Мне было всего шестнадцать, когда я попал туда на работу. В то время там всем заправлял Дадли Говард, отец Элиота.
– А каким он был?
Фред насторожился.
– Почему вы спрашиваете?
– Мы кое-что разузнали о Дадли Говарде. Говорят, он был тем еще прохиндеем. Это правда?
– О, вас не обманули. Таких жуликов, как он, еще нужно поискать, уж я-то знаю. Вечно заключал какие-то странные сделки, использовал подставных лиц, чтобы поднять цены на аукционе. И сына своего терпеть не мог.
– Неужели?
– Уж поверьте. В подростковом возрасте Элиот занимался греблей.
Джудит вспомнила фотографии мальчишек-гребцов, которые видела в кабинете Элиота.
– У него неплохо получалось, но Дадли Говард не поддерживал увлечение сына. Как-то Элиот рассказал мне, что однажды его отец отправился к знакомому тренеру по гребле, чтобы выяснить, сможет ли сын стать профессиональным спортсменом. Тот ответил, что сомневается в этом, и тогда Дадли заявил, что больше не собирается платить за тренировки Элиота и отказывается возить его на соревнования и всякие регаты. Так все и закончилось.
– Жестоко, – заключила Сьюзи.
– Дадли был суровым человеком.
– А что же мать Элиота? – поинтересовалась Джудит.
– Кажется, она бросила Дадли, когда Элиот был малышом. Я знаю лишь то, что Дадли растил сына сам. Вот почему парень так переживал, когда отец запретил ему заниматься греблей. Слово Дадли было для него законом.
– Подождите! – воскликнула Джудит. На секунду ей показалось, что они обнаружили что-то важное. Но что именно? Джудит напряглась, пытаясь привести мысли в порядок.