Люминария. Оберон судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Карпов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люминария. Оберон судьбы | Автор книги - Алексей Карпов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Наверное, на этой метеорологической станции учёные и создали плазменные лампы. Отсюда началось противостояние инопланетному вирусу, но сейчас здесь не осталось никого из людей. Все погибли. Тёмная материя добралась и сюда. Арнольд шёл впереди Норда. Вдруг он застыл перед одной из пробирок. По её содержимому проходили разряды тока. Норд подошёл ближе и увидел сквозь запотевшее стекло внутри Анику.

Всё её тело, пронзаемое тонкими иглами электрических разрядов, тряслось и дрожало. Девушка висела вниз головой и слегка кружилась. Её нежная белая кожа на талии и правой щеке была разорвана, а из ран сочилась голубоватая дымка вместо крови и растекалась по внутреннему пространству капсулы. Забыв о том, что они находятся в виртуальной реальности, Арнольд попытался ударить кулаками в стекло, но его руки прошли насквозь. Он видел, как она страдает, как мучается от боли, когда по ней проходил ток, но ничего не мог сделать. Арни в отчаянии упал на колени перед капсулой и закрыл лицо руками.

– Нужно найти генерала Тарджета, – сказал Арнольд, сняв с головы шлем, – он должен знать, где в городе машин находится приёмный центр, где запеленговали метеостанцию.

– Думаешь, она ещё где-то летает? – Спросил Норд. – Столько лет прошло. Вряд ли она ещё работает.

– Но я видел там Анику! – Крикнул Арни. – Я видел её собственными глазами. Они пытают её.

– То, что мы видели, может быть обманом, – сказал Норд, поднявшись с кресла, – в любом случае, мы должны это проверить, но нам нужна третья лампа. Без неё мы не сможем искоренить зло.

– Третья лампа здесь, – сказал тихо Арнольд, – я видел её в воспоминаниях Джонни, но я точно не могу сказать, где именно она сейчас. Я видел её в руках Гарэда.

– Гарэда? Он был здесь?

– Да. Он сюда как-раз-таки и привёз эту лампу в город машин с той станции для защиты строящейся воинской части в павшем городе машин. Он успел оттуда сбежать, прихватив с собой плазменную лампу, до того как на станцию напали.

– Как же мы здесь найдём третью лампу? – Спросила задумчиво Иона. – Этот метеорит такой большой и ходы здесь так запутаны. Мы скорее в них сами заблудимся, чем что-то найдём.

– Я вызову оберон двухголового кота-следопыта, – сказал Норд, – может быть, он поможет нам найти третью лампу. А как она вообще выглядит?

– Это – масляная лампа, – ответил Арнольд, – она похожа на небольшой медный кувшинчик.

Нордри набрал на сенсорном экране комбинацию, вызывающую двухголового кота, из фонаря вылетел рой светлячков, поменяв свой цвет на изумрудно-зелёный, и сформировался в образ длинношёрстого кота-мутанта. Норд объяснил коту, что нужно искать. Разговаривая с призраком двухголового кота, Норд чувствовал себя довольно глупо.

Судя по непосредственному и беззаботному виду животного, кот совершенно не понимал, что ему говорит человек, однако, через минуту, кот опустил обе головы к земле, принюхался и засеменил по полу, выложенному кафельной плиткой к выходу из комнаты, где стояли вкруг системные блоки сервера. Все, молча, переглянулись, и поспешили за котом, взявшим след.

Кот заскочил в светящуюся изнутри колонну, остальные втиснулись туда же, и лифт стремительно полет вниз, набирая скорость так, что Норд уже начал сомневаться, что он вообще остановится. Однако, через пару минут послышался скрежет тормозов, и лифт остановился.

Норд первым сделал шаг вперёд, и под его ногой что-то хрустнуло. Он посмотрел вниз и увидел под ногами человеческие кости и черепа. Ими было усеяна вся пещера, куда их привёл оберон кота-следопыта. Увидев горы человеческих останков, и стены, с выдолбленными на ней именами погибших солдат, девушки отступили назад к лифту и отказались идти дальше по кладбищу.

Норд сжал покрепче ручку фонаря, сглотнул, сделал ещё шаг вперёд и увидел на белом обелиске, украшенном лепными орнаментами из акантовых листьев. Обелиск был посвящён солдатам, погибшим при взятии города машин, ту саму лампу, о которой говорил Арнольд. Пересилив себя, они подошли к обелиску. Арнольд протянул руку к лампе и сжал холодную ручку, дрожащими пальцами.

Норд нашарил в кармане помятый отсыревший коробок. С третьей спички им удалось зажечь огонёк в лампе. Помимо ручки масляная лампа имела дополнительный ремешок, который перекидывался через плечо. Арнольд накинул ремешок на плечо, и они отправились на поиски генерала Тарджета, который наверняка знал, где находится приёмный центр, в котором запеленговали захваченную врагом метеорологическую станцию.

Тарджета они нашли в штабе. Он сидел в своём тёмном кабинете, склонив голову и не двигаясь, лицом к стене, и Норд даже подумал, что генерал уже умер, но он оказался жив. В помещении пахло спиртом, а на полу валялись одноразовые шприцы и осколки разбитых ампул. На столе стояла ваза с тремя сине-фиолетовыми ирисами с мраморным рисунком на лепестках и жёсткой мечевидной листвой.

По обе стороны от входной двери стояли стеклянные ёмкости, в которых полупрозрачный парафин совершал лавообразные движения в прозрачном масле, подсвеченном снизу лампой накаливания. Кабинет наполнился грубым басом генерала. Его пожирали чёрные языки ледяного огня, от которого на потолке и стенах образовывался иней.

– Зачем вы пришли? – Едва не рыдающим тоном спросил генерал. – Я же сказал вам, чтобы вы уходили.

– Генерал, – сказал Арнольд твёрдо, – вы должны показать нам, где в вашей части находится приёмный центр радио разведывательного войска.

– Я уже не могу показать вам, – ответил Тарджет, наклонившись ещё ниже вперёд и сжав голову руками, – возьмите карту. Там – в столе, в верхнем ящике и уходите. Я больше не могу его сдерживать.

Лиана подскочила к столу, выдернула верхний ящик, порылась в документах и взяла из них сложенную вчетверо бумагу, развернула. Это действительно оказалась карта города машин, той её части, где военные построили базу. Девушка отыскала на карте точку с надписью «Приёмный центр», и они побежали, руководствуясь схемой, по коридорам и лестницам, в радио разведывательную часть.

Запершись в приемном центре, они прослушивали и просматривали информацию, поступившую за последние дни от радиозондов, всё ещё летающих в стратосфере планеты на гелио-водородных аэростатах, даже спустя столько лет. За это время за дверью в приёмный центр раздавался топот шагов, перешептывания и другие странные звуки. Кто-то даже дергал за ручку снаружи, пытался открыть бронированную дверь и стучал в неё, но они никому не открывали.

За пять часов упорной работы Лиане все же удалось обнаружить метеорологическую станцию, поднявшуюся в стратосферу, и теперь осталось только каким-то образом добраться до неё. Без помощи военных в этой ситуации они никак не могли обойтись, и им вновь пришлось идти в кабинет генерала Тарджета.

Он по-прежнему сидел в своём кресле, но уже мало похож был на человека. У него из боков отросли щупальца, а руки и голова стали как бы ненужными придатками, однако, генерал сохранял ещё способность рассуждать трезво и помнил, кто он такой. Из его невнятной речи Норд разобрал, что в сорок третьем ангаре, на поверхности метеорита есть один самоходный летательный аппарат – радиозонд, который сможет поднять троих человек и доставить их до нужной точки, заданной в программе компьютера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению