Осколки Хаоса. Восток - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кованова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки Хаоса. Восток | Автор книги - Елена Кованова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

*4*

Наутро обоз выдвинулся к месту раскопок. Несмотря на безлюдность дорог, и Лиора, и Волчьи Стражники в любую минуту ожидали напасти. Какой угодно – вчерашнее происшествие в таверне никого не оставило равнодушным. Но все обошлось.

Едва солнце подошло к зениту, как за очередным поворотом дороги, освободившейся еще с полчаса назад от зеленой хватки леса по бокам, открылся вид на Навирскую Долину.

Навир, небольшой городок, основанный еще во времена Первых Двадцати, некогда приплывших сюда после образования Империи, укрылся между отрогами невысоких, но весьма крутых скал. Возникало ощущение, будто в древности кто-то невыразимо огромный зачерпнул полную горсть земли и бросил ее куда-то далеко, и на этом месте, откуда землю и взяли, образовалась Навирская долина. С дороги поля и огороды казались темными и желтоватыми пятнами, сам Навир предстал грудой серых точек вдалеке, а у самого горизонта едва различимой чернотой выделялось опустевшее имение ушедшего к предкам владельца этих земель.

Деревня Большие Тополя была не слишком далеко от въезда в долину, так что уже через несколько часов после полудня обоз прибыл в назначенное место. Местные уже ждали гостей.

Мика коротко переговорил со старостой, лысеющим мужчиной лет сорока с выцветшими голубыми глазами и глубокими черными шрамами на левой руке. Признательность сыну взявшего под опеку властителя, или, в большей степени, кошель, туго набитый золотом, быстро расположила управителя деревни, представившегося Миклошем, к гостям. И три пустующих и пока не разваливающихся дома для них нашлись, и скидка на продовольствие, и много других приятных мелочей. Лиоре даже выделили отдельный небольшой домик-избушку, в которой были только сени, кухонька да комнатушка, обставленная всем необходимым, но не более того. Мика со спутниками остановились в доме побольше, а самое крупное из выделенных команде археологов строений в два этажа занял Кив с работягами. Там же они обустроили и все необходимые на раскопе вещи. Пока выходцы из Кольца обосновывались на новом месте, подкрались сумерки, и идти к руинам было решено завтра, при свете дня.

Мика отправился «налаживать дипломатические связи», а по-простому – разделить выпивку и угощение со старостой и самыми дельными из деревенских мужиков. Лиора не слишком любила такие посиделки, а потому, из законов приличия преломив хлеб и выслушав приветственную речь, ушла спать, сославшись на усталость, едва ночь вступила в свои права. К тому же она и вправду устала. Прошлая ночь в таверне была немало скрашена тревогой от вечернего появления медоеда, так что выспаться девушке удалось.

Завтрашний день обещал быть хлопотным, и Лиора, погасив свет, отправилась в страну снов.

Зеленая луна освещает искореженную башню. В циклопических пролетах нет ни света, ни воздуха, и в мертвенной тишине слышны лишь только отдаленные шаги невыразимо чуждых созданий, неумолимо приближающихся, словно неотвратимый злой рок. Кто-то неотрывно смотрит из чуждого далека, смотрит, и взгляд проникает в самую душу. И этот взгляд пробирает до мурашек, проходит сквозь любые преграды, намечая жертву. Кто-то отдает безмолвный приказ тварям, все приближающимся и приближающимся. Спасения нет, негде спрятаться, шаги все ближе, уже за спиной, и…

Лиора резко проснулась. Ей потребовалась с десяток ударов сердца, чтобы понять, что видение было лишь очередным ночным кошмаром из череды преследовавших ее с похода в неизведанную часть Кольца, принесшего с собой знания, о которых, увы, нельзя было забыть. Видение было лишь ночной грезой.

А вот ощущение чужого взгляда – вовсе нет.

Из окна лился лунный свет, и Лиора почти кожей ощущала, как кто-то, или что-то, находившееся в палисаднике, изучает ее комнату через окно. Она лежала неподвижно, прислушиваясь к смутным ощущениям с гулко бьющимся сердцем. Навыков пока не хватало, и в магическом фоне сейчас она различала лишь смутную, неявную рябь там, где должен был быть наблюдатель. Мощная, подавляющая аура Леса, подступавшего совсем близко к деревне, Леса, живого, яркого и разнообразного, непривычно искажающая окружающее пространство, мешала как следует сосредоточиться.

Но все чувства вопили о том, что некто, скрытый чарами, природным даром или артефактами, был совсем рядом.

Не было слышно шагов, но смутный промельк движения словно бы на секунду потревожил тень громадного дуба, явственно различимую на бревенчатой стене. Совсем не так, как тревожит ветки ветерок. К тому же ветра вовсе и не было в эту ночь, полную лунного света.

Хрустнула ветка. Несколько мгновение вновь было совсем тихо, но незваный гость вновь объявился. Он поддел засов и отворил дверь в сени – та скрипнула, но шагов по-прежнему не было слышно. Лиора сжала рукоять клинка, который держала под подушкой. Магические потоки шли странной рябью, мешая что-либо рассмотреть. Нечто заглянуло в кухню – там чуть слышно звякнула посуда. И так же тихо выскользнуло за дверь, вновь скрипнув петлями, и ночная тишина окутала Лиору темным пологом.

Магия вокруг разгладилась, возвращаясь к своему естественному виду. На фоне Леса больше не ощущалось ничего чужеродного. Ничего не двигалось и не пыталось приблизиться. Ветки дуба в лунном свете были совершенно неподвижны.

Лиора еще несколько минут напряженно вслушивалась, потом решительно спустила ноги на пол, достала из-под подушки обнаженный кукри и прокралась к двери.

Ничего. Ни звука, ни шороха, только отдаленные звуки ночного леса, отличные от таких же в других частях мира, но все же явно узнаваемые.

В магических потоках вокруг больше не было никаких искажений. Полуночный гость ушел. Но он совершенно точно был здесь. Проверял, кого из них прикончил медоед? Ставил ловушки? Просто осматривался? Маг ли? Или все искажения – артефакты или и вовсе особенность местного края?

Вопросы, вопросы.

Лиора спрятала клинок в ножны и натянула сапоги. Легонько потрепала развалившегося на подушке Герберта. Обычно чуткий отак дрых все это время без зазрения совести. Лиора не удивилась бы, узнай, что Герб не разбудил ее только потому, что сам размяк за последние пару месяцев покоя в Кольце, а сегодня и вовсе переел вкуснейших деревенских пирогов. Вот и надейся на такого спутника.

Разбуженный отак сначала раздраженно шипел, но почти сразу успокоился и повел носом, видимо, тоже учуяв ночного гостя.

– Чуешь?

Герберт кивнул.

– Магия?

Зверь чуть покрутил головой, всматриваясь в одному ему известные глубины мира. Потом несколько неуверенно кивнул головой.

«Артефакт».

– Ладно. А его владельца сможешь пройти по запаху?

Отак снова кивнул и, не слишком грациозно спрыгнув на пол, быстро засеменил к двери.

Если бы Герберт ничего не нашел, а Лиора точно не помнила, что запирала дверь, то могла бы подумать, что этот визит ей просто приснился. Но накануне она почти не пила ни вина, ни пива, лишь полстакана в дань вежливости к местным обычаям. И точно помнила, как опускала засов. А сейчас он был поднят – кто-то поддел его. Разведка или диверсия? Лиора прислушалась к своим ощущениям, концентрируясь на мельчайших токах магии вокруг настолько, насколько умела. Ничего непривычного. Если что-то и принесли сюда, то это что-то должно было быть очень могущественным или очень хорошо скрытым. Ну или ночной гость действительно предпринял не более чем разведывательную вылазку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению