Легкое пёрышко. Как свет во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкое пёрышко. Как свет во тьме | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Было бы невежливо проигнорировать ее просьбу. Я потянулась за булочкой и миской с яйцом. Не могла ждать дольше. Единственным, кто колебался, был Кассиан. Впрочем, нам он есть не запрещал, а если бы и запретил, я не смогла удержаться. Замертво я тут бы не упала.

Карета неслась по лесу. Посуда слегка подпрыгивала, но не падала. Миски постоянно наполнялись, и Агриппе даже не приходилось убирать их со стола. Она наливала нам чай или какао. Я хотела бы выглянуть наружу, но окна оказались расписаны изнутри. Я ткнула локтем Кассиана, который сидел рядом, нахмурив лоб, и съел совсем немного фруктов.

– Что с тобой? – спросила я. – Обе женщины выглядят совершенно безобидно. Ты что, думаешь, они что-то замышляют?

Я вдруг почувствовала себя идиоткой. Вчера меня окликнуло жуткое лицо, а затем кто-то толкнул в огонь. Мы приземлились в месте, где деревья разговаривали, а кареты ходили на ногах. Так что причин для беспокойства было предостаточно, а я совершенно спокойно ела завтрак. Мне нужно быть более осторожной и подозрительной.

Кассиан коснулся моей руки.

– Не переживай. Я просто осторожен.

Знала, что он хочет меня успокоить. Но, как ни странно, ему это не удалось. Я отодвинула тарелку.

Карета наконец остановилась, и я обрадовалась, что смогу выйти отсюда. Как бы тут волшебно ни было, меня все же накрыло волной клаустрофобии, что не в последнюю очередь связано с беспокойством Кассиана.

Нимуэ открыла дверь, и внутрь хлынул теплый свежий воздух. Я с облегчением вздохнула. Когда мы оказались снаружи, она щелкнула пальцем, и карета сжалась в крошечный шарик. Нимуэ наклонилась, подняла его с пола и сунула в маленькую сумку.

– Чрезвычайно эффективный способ избавить себя от мытья посуды, – сухо заметил Фрейзер.

Перед нами на солнце блестело озеро, словно жидкая ртуть. На берегу стояли вишневые деревья, на ветвях которых висели темно-красные плоды. На лугу росли цветы всех расцветок, а на берегу стоял дом.

– Ты здесь живешь? – спросила я у Нимуэ.

Она кивнула, и Агриппа оставила нас. Старуха и парой слов с нами не перекинулась. В отличие от Нимуэ, которая болтала всю поездку.

– К нам редко приезжают гости, – сказала она. – Вы обязательно должны остаться на некоторое время.

Я не собиралась этого делать, но не хотела ее расстраивать. Интересно, какими существами были Нимуэ и Агриппа? У них не было заостренных ушей, они не выглядели особенно бледными, да и рогов у них на головах не имелось. Может, они были магами или колдуньями?

Многоэтажный дом, в который нас привела Нимуэ, кажется, видал немало. В паре мест осыпалась штукатурка, а деревянный настил террасы пора было подкрасить. С крыши обрушилось несколько черных черепиц. Я положила руку на извилистые перила лестницы. Дерево ощущалось достаточно грубым на ощупь. Рядом со входом стояли горшки с яркими цветами, а на лестнице лежала пятнистая собака, которая медленно подняла голову, но в целом не обращала на нас внимания. Мой взгляд блуждал по деревянным цветочным узорам на входной двери.

– Добро пожаловать в мое скромное жилище, – произнесла Нимуэ. – Входите.

Грейс не сдвинулась с места.

– Мне все это снится, не так ли?

– Неужели все так плохо? – Нимуэ ободряюще посмотрела на Грейс. – Снов и желаний не стоит стыдиться, – затем она пошла вверх по лестнице. Женщина хлопнула в ладоши, и входная дверь открылась.

В вестибюле величественного дома нас уже ждала Агриппа.

– Я провожу вас в ваши комнаты, – хмуро сказала старуха, и мы беспрекословно последовали за ней.

– Хочешь, я опишу тебе то, что вижу? – спросила я Кассиана, который снова взял меня за руку. Казалось, будто он пытается удержаться за что-то знакомое. Чужая обстановка, должно быть, пугала его.

– Было бы неплохо, – тихо ответил он.

– Это большой дом, – начала я. – Он намного больше, чем кажется со стороны, – я откинула голову и посмотрела вверх. – Лестница простирается на несколько этажей. На стенах висят огромные картины, на которых изображены пейзажи или корабли, – я моргнула, когда поняла, что один из кораблей действительно качался на волнах. – Окна здесь огромные, и тут очень светло, – я провела рукой по стене. – Это шелковые обои, – почти благоговейно сказала я. Мы добрались до второго этажа. – Думаю, мы здесь заблудимся. Дверей довольно много.

– Ты должна их сосчитать, чтобы я случайно не наткнулся на твою комнату, – губы Кассиана растянулись в улыбке.

– Что тебе нужно в моей комнате? – я не могла удержаться и задала ему вопрос. – Это последнее место, куда ты можешь зайти.

– Я бы что-нибудь придумал, – улыбка стала шире.

– Прекрати это, – сказала я, хоть это и тяжело мне давалось. – Ты помолвлен, – последнее слово я проговорила с трудом. С его стороны выглядело некрасиво со мной флиртовать.

Агриппа открывала двери одну за другой.

– Это ваши комнаты, – сказала она. – Джентльменам запрещается заходить в комнаты дам. Еда будет подаваться на кухне для всех одновременно, – она хотела повернуться и спуститься по лестнице.

– Подожди минутку, – крикнула я ей вслед. – Мы не хотели здесь селиться. Мы собираемся вернуться домой. Или хотя бы в Аваллах. Наверняка нас там уже ищут.

– Это меня не касается, – проворчала Агриппа. – Об этом будете говорить с Нимуэ, – сказала старуха, уходя по лестнице.

– Я, честно говоря, устал. Прошлой ночью две девушки храпели мне в оба уха, – пояснил Фрейзер. Он прислонился к дверному косяку своей комнаты. – Да и кровать выглядит необычайно соблазнительно, хоть мне и придется лежать на ней одному.

Скай посмотрела на него.

– Я могу одолжить тебе одеяло на случай, если ты замерзнешь.

– Не нужно. Меня будут согревать мои мысли.

– Могу себе представить.

Фрейзер ухмыльнулся.

– Что у тебя за грязные фантазии. Интересно, чем с тобой занимается твой колдун.

Скай стала красной как рак.

– Ничем он со мной не занимается.

Фрейзер с торжествующим видом развел руками.

– Значит, он еще тупее, чем я думал.

– Может, вы прекратите ругаться? – потребовала я. – Мы понятия не имеем, где находимся, а вместо того, чтобы в этом разобраться, вы спорите.

Я оглянулась на Кассиана, который зашел в одну из комнат. Дверь закрылась. Фрейзер пожал плечами и сделал то же самое. Мы, три девушки, остались в коридоре.

– Кажется, все выглядит совсем безобидно, не так ли? – спросила Грейс.

Я наклонилась к перилам лестницы.

– Все же хотела бы знать, что это за место.

– Как вы думаете, мы когда-нибудь вернемся домой? – Грейс скорее пищала, чем говорила. Я закатила глаза так, чтобы она этого не заметила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению