Край Вечности - читать онлайн книгу. Автор: Шон Смакер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Край Вечности | Автор книги - Шон Смакер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Абра молча ждала продолжения.

– Беатрис – это Беатрис. Она будет действовать в интересах своей хозяйки, – заключил мистер Генри. – Если увидишь ее снова – берегись, больше она не станет притворяться твоей школьной подружкой.

Абра сделала шаг к Вратам.

– Постой, юная леди, подожди, – задержал ее мистер Генри, кивнув на меч.

Абра взялась за рукоять и плавно вытащила клинок. В тумане он горел серебристо-белым. Но туман рассеивался, мир избавлялся от теней, возвращаясь к привычным очертаниям, как в день, когда был сотворен. Сначала показались ряды гробниц, за ними стена, а потом и деревья позади нее.

– Следует торопиться, – сказал мистер Генри, глядя на меч. – Я закрою Врата за тобой, но без меча их не запечатать, а он нужен тебе внутри. Я буду ждать тебя здесь сто дней или сто лет – сколько бы ни потребовалось, пока ты не выполнишь задание. Своим телом закрою проход. Но пока ты не вернешься, он останется открытым. Ты увидишь свет по краям проема. Когда пойдешь назад – иди на него. Я буду ждать.

Абра торжественно кивнула и снова убрала меч за пояс, по потом передумала и вытащила обратно. Вытянув его перед собой, сжала рукоять обеими руками и вошла во тьму.

В голове роились мысли. Сначала Абра вспомнила о доме. Не потому ли она так легко вошла в проем, что знала – мать ее забыла. И если Абра не вернется, мама не будет горевать. Абру это немного утешало.

Затем Абра подумала о Сэме, и ей снова захотелось, чтобы тот оказался рядом. Амарок… Абру успокаивала мысль, что он был последним в своем роде, но ведь Коли Наал может запустить в туннель и других тварей. Интересно, чем занимается Беатрис? Тут Абру впервые осенила важная мысль – если Беатрис замешана, девчонка точно знает, где находится Древо. Больше зацепок все равно нет, значит, нужно проследить за Беатрис.

Сделав несколько шагов вперед, Абра обернулась через плечо: в щель дверного проема все еще было видно часть лица мистера Генри, со спины его озарял свет, сзади висел рассеивающийся туман, потом очертания города, а за ним – целый мир.

– Я боюсь, – пропищала Абра тоненьким голосом, как одинокий светлячок в безбрежном поле.

– Знаю, – ответил старик. – Всегда страшно входить в ту дверь, что ведет сквозь миры.

Абра попыталась улыбнуться ему напоследок, сделать глубокий вдох. Меч в ее руках дрожал. Она кивнула старику – тот кивнул ей в ответ, – повернулась и пошла дальше во тьму. Мистер Генри медленно закрыл каменную дверь, оставив лишь тонкую полоску света. Абра надеялась, что вскоре они увидятся снова.

Часть V
Сквозь Врата, которые нельзя открывать

Солнце жизни близится к закату,

Лишь осталось реку перейти,

Манит свет, зовет отринуть бремя,

Обещает отдых от тоски.

С. М.  Хендерсон. Из гимна «Свет у реки»
20

Лео смотрел, как Абра и мистер Генри под моросящим дождем отходят в сторону. Сам он дождь почти не замечал – ему было не до того, Лео изо всех сил сдерживался, стараясь не закричать вслед уходящим.

«Да поймите же – там моя сестра! Почему вы так спокойны, чего ждете?!»

Но он промолчал. Просто стоял и ждал.

Рядом замерла Беатрис. В парке она вела себя тихо и в машине по дороге тоже не произнесла ни слова. Даже дождь не заставил ее заговорить. Лео о девчонке почти забыл. Просто не обращал на нее внимания с тех пор, как она выбралась из лаза в кладовке, хныча и жалуясь. Но тут Би пошевелилась, и Лео на нее посмотрел.

Она вошла в дверной проем.

Вот так легко – не говоря ни слова, не удостоив Лео объяснениями или взглядом, не издав ни звука, – сделала десять шагов и скрылась во мраке. Лео чуть не пропустил это событие, потому что слишком пристально наблюдал за мистером Генри и Аброй, а Беатрис все проделала бесшумно. Лео успел только заметить, как ее спина сливается с тенями внутри усыпальницы Марии Лаво.

– Беатрис! – воскликнул Лео, но та не остановилась.

Тогда он подошел к Вратам и заглянул внутрь. Это было все равно что таращиться в чан с нефтью. Ничего разглядеть невозможно. Лео начал размышлять.

За эти годы он не перестал вспоминать пропавшую сестру, однако горе притупилось, потеряло остроту. Осталась печаль – всеобъемлющая и неизменная. Лео стоял на том самом месте, где последний раз восемь лет назад видел сестру, только вот теперь дверь была распахнута. На него нахлынул вал чувств. Лео внимательно осмотрелся – нет ли где Марии Лаво, но на земле не было никакого пепла, ни крошечного костра, вообще ни малейшего напоминания о той ночи. Неужели отец и сестра по-прежнему там? Неужели все эти годы они ждали открытия Врат, чтобы вернуться? Живы ли они еще?

Лео толком не успел понять, что происходит, как его окружил мрак. Он вошел в усыпальницу.

Лео шагал вперед, хотя внутри царила кромешная тьма и он ничего не видел. В этом мраке почва под ногами казалась зыбкой, словно сейчас уплывешь. Сначала темнота его душила, и Лео приходилось заставлять себя сделать вдох. Иногда он будто парил. В минуты сомнений Лео оглядывался на дверной проем, обрамленный светом. Тот по-прежнему был на месте, и по мере того, как Лео уходил дальше, дверь уменьшалась, но все еще была различима.

Когда расстояние увеличилось настолько, что дверь вот-вот должна была исчезнуть из виду, Лео заметил, что тьма впереди изменилась. Из прежней, плотной и маслянистой, превратилась в подобие серой мглы, а под ногами захрустели камни. Немного погодя мрак сменился тенями густого леса. Оглянувшись назад, Лео увидел лишь грунтовую дорогу насколько хватало взгляда.

Он задумался: а если придется возвращаться тем же путем, сумеет ли он найти путь во мрак, или та дверь для него навеки потеряна?

Лео упрямо шагал вперед, но тут вдруг что-то вылетело из чащи и набросилось на него сзади. Лео успел ощутить лишь, как крепкие руки сомкнулись вокруг его шеи, и рухнул на землю. Он не мог дышать, по краям поля зрения начала расплываться чернота. Последнее, что видел Лео, – совершенно невозмутимое лицо Беатрис, когда девчонка склонилась над ним и принялась душить.

* * *

Лео тяжело дышал, хватая ртом воздух. Он пришел в себя, не зная, минуло ли всего мгновение или долгие часы. Взглянув на ветки деревьев, Лео догадался, что лежит на обочине дороги. Шея ужасно болела, от каждого вдоха жгло горло, словно в глотку запихивали песок, но Лео упрямо дышал, и ему становилось все легче и легче.

Наконец он сумел сесть. Как ему удалось выжить?

Казалось, стало светлее, а может быть, глаза Лео привыкли. Интересно, куда подевалась Беатрис, почему она вообще напала на него со спины. Удивительно, как такая маленькая девочка умудрилась сбить его с ног. Вспомнив о ней, Лео быстро огляделся, надеясь, что ее нет поблизости.

Но в лесу он был совсем один.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию