Край Вечности - читать онлайн книгу. Автор: Шон Смакер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Край Вечности | Автор книги - Шон Смакер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Мне снился мистер Теннин, – тихим, словно застывшая вода, голосом сказала Абра.

Старик посмотрел на нее, приподняв брови с пирсингом:

– Правда?

– Правда.

– Что именно тебе снилось?

Абра ответила не сразу:

– Он рассказал мне о семи Вратах, которые должны быть запечатаны. О Древе в Новом Орлеане, о том, что его нужно уничтожить, о том, что оно выросло одновременно с нашим Древом…

– Выходит, он знал, – кивнул старик и погрузился в глубокие размышления.

Казалось, времени его раздумья заняли немало. Мимо пробежали детишки, родители позвали их обратно. Жизнь бурлила вокруг, носилась повсюду, но Абра почти ничего не замечала, она смотрела на мистера Генри и ждала ответа.

И наконец он заговорил:

– Ты вторая, кто взял в руки меч, с самого сотворения мира. Твоя жизнь – краткий миг, но возможно, этого времени тебе хватит.

Абра глубоко вздохнула.

– На самом деле третья, – тихо сказала она. – Мой друг Сэм убил этим мечом Амарока.

– Верно, – уважительно кивнул мистер Генри.

– Как мне добраться до Края Вечности?

Старик бросил взгляд на Лео:

– Подвезешь нас?

На заднем сиденье машины вместе с Беатрис Абра чувствовала себя запертой в клетке со спящим тигром. Что-то изменилось. Раньше, когда Беатрис еще надеялась убедить Абру в том, будто она – обычная школьница, девчонка играла свою роль хорошо, притворяясь слабой, взбалмошной и дружелюбной. Поначалу в Новом Орлеане она переборщила, изображая отчаянный страх, но Абра ничего не заметила – так была взволнована. Но теперь, когда Беатрис вывели на чистую воду, она выглядела мрачной, почти злой. Не то чтобы Абра ее боялась, особенно рядом с мистером Генри, который занял переднее сиденье, однако медленные и неумолимые метаморфозы в поведении Би обескураживали.

– Сверни здесь, – велел мистер Генри, показывая Лео направление.

– Просто скажите, куда ехать!

– Налево, поворачивай налево, – поторопил старик. – Назови я тебе адрес сразу, ты выбрал бы знакомый путь, а мне нужно, чтобы ты следовал другой дорогой. Только она – верная.

– Что такое Край Вечности? – спросила Абра.

На Беатрис она смотреть не хотела, поэтому таращилась в затылок мистера Генри, который давал Лео указания. Окна были открыты, и все же Абра ужасно потела. Струйки пота бежали и по блестящей лысине старика. Тонкие струйки, похожие на слезы.

– Край Вечности… Что ж, Вечность – это… место, где все мы в итоге окажемся. Дальний берег, куда все отправляются после смерти. У вас есть другие слова для этого, но они не способны его описать.

– Вы имеете в виду рай и ад? – уточнил Лео.

Мистер Генри так рассердился, что почти зарычал:

– Ха! Для начала, вы не в силах даже представить, какой ужас и красота скрываются за этими двумя словами. А потом… Ох, забудьте. Забудьте! Не стану я сейчас ничего объяснять.

– Но если это Вечность, что такое Край Вечности? – влезла Абра.

– Хм, как я уже много раз упомянул, существуют семь туннелей, ведущих из этого мира в Вечность. Семь. Эти туннели – пути, по которому следует душа после смерти тела. Души проходят через Врата, не важно, заперты те или нет. – Он помолчал и продолжил: – Однако в Новом Орлеане некто открыл Врата и позволял пройти через них живым. Живые могут через них пройти, миновать Врата, достигнуть Края Вечности, однако пересечь Великую Воду им не позволено до тех пор, пока они не умрут.

Абра посмотрела на Лео: тот удивленно уставился на мистера Генри, но ничего не сказал.

– Разумеется, было несколько исключений, исключения есть всегда. Проблема – сворачивай здесь, парень! – в том, что туннели не предназначены для живых. Эти туннели находятся в… ином месте. Сложно объяснить. И когда живые люди стали проходить через туннель в Новом Орлеане, он расширился и превратился в целый город. Город, что стоит у Великой Воды – барьера, который способны преодолеть только души.

Мистер Генри вздохнул:

– Теперь у них есть Древо Жизни, а значит, быть беде. Эти люди могут создать бесконечный город с жителями, которые не умирают. Так чем же это грозит?

Старик подождал, но ему никто не ответил.

– Тем, что в конце концов в этом городе воцарится лишь боль и горе. Вкусившим от Древа уже не спастись, ведь даже если они состарятся, то никогда не умрут. Конечно – здесь налево, налево! – если бы у них не было никакого Древа, мы могли бы просто запечатать Врата и позволить жителям умереть обычной или почти обычной смертью, и тогда они в свой срок пересекли бы Большую Воду и попали в Вечность. Но если закрыть Врата сейчас, а люди за ними станут бессмертными, какая судьба их ждет? А если кто-то выпустит этот народ в мир и они принесут бессмертие сюда?

Он повернулся и посмотрел на Беатрис:

– Нет. Этому не бывать. Ничего подобного не должно случиться. Иначе последствия будут ужасны. Тебе нужно отправиться туда и уничтожить Древо. Нам лишь остается надеяться, что никто не успел от него вкусить. Как только миссия будет выполнена, ты вернешься и мы запечатаем Врата.

Старик сказал это так, будто просил Абру проверить почту и вынести мусор, словно поход на Край Вечности и уничтожение Древа Жизни – обычные занятия, с которыми он справляется каждый день еще до обеда.

– Оставшиеся жители мирно закончат там свои дни, и когда население сократится до нуля, туннель уменьшится и снова станет прежним – проходом для человеческих душ, которым суждено покинуть этот мир. Направо! Направо поворачивай!

– Меч – это ключ? – спросила Абра.

Мистер Генри кивнул:

– А ты откуда знаешь?

– Мистер Теннин и это тоже мне сказал – там, во сне. Но есть еще кое-то. Один человек… не знаю, как описать, в общем, она хочет убедить меня открыть Врата и оставить их незапертыми, только не для того, чтобы уничтожить Древо, а по другим причинам.

Мистер Генри развернулся на сиденье так, чтобы видеть Абру.

– Кто же это?

– Коли Наал.

– Так я и думал, – кивнул старик и повернулся вперед. – Она сказала что-то еще?

– Не знаю. Она много чего говорила, только я не помню.

– Она – замена мистера Джинна. Преемница или… ниспровергательница. Вероятно, в каком-то смысле – все вышеперечисленное. Коли Наал ждала своего часа очень давно, гораздо дольше, чем четыре года.

Наступило молчание. В автомобиль ворвался порыв ветра.

– Некоторые считают, что именно она подстроила его гибель – Дети Тьмы борются не только с нами, но и друг с другом. Коли Наал сделает все, что в ее силах, лишь бы принести Древо человечеству. Все, что в ее силах, только бы отнять у людей смерть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию