Измена леди Вайолет - читать онлайн книгу. Автор: Ева Финова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Измена леди Вайолет | Автор книги - Ева Финова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Все что видела, я поведала. Муж вашей игрушки в сговоре участвует, взамен попросил сделать его вдовцом, но так, чтобы вину не заподозрили.

Я все никак не могла отделаться от чувства неправильности происходящего. Память моя благоразумно молчала. А эмоции и мысли метались в голове хаотично, не позволяя остановиться на чем-то одном.

— Что ж, — прервал мою задумчивость Льес, когда мы втроем каким-то чудом очутились вновь в карете, — остается два выхода.

А я словно очнулась от сна, в котором меня молча вели наружу через весь бордель. Ведьма, к счастью, не пострадала. И даже, наверняка, радовалась заплаченному золоту.

— Нет, только один, — поправила его сестра, сверкнув своими темно-алыми глазками. Теперь, когда она сыта, те приняли более вишневый оттенок. — Нужно избавить её от проклятья. Тем более в этом смысле враги у нас общие.

— А что будем делать с советом? — упорствовал её брат, глядя на меня плотоядно.

— Как что? Знакомить.

И после этих слов она протянула ко мне ладонь, заставляя прикрыть глаза, затем и вовсе приказала: — Спи.

Глава 8. Главный Сазеральд

Когда я вновь открыла глаза, то обнаружила себя привалившейся к спинке стула, точнее сидящей в центре какого-то помещения. Сквозь круглое отверстие в высоком потолке на меня лился лунный свет, а кругом стояла тьма, скрывающая от меня присутствующих.

То, что они там были, безусловно. Моя кожа так и зудела от их взглядов. Вот только поделать с этим ничего не могла. Пока не могла. Но интуиция, снова эта интуиция, подсказывала, что бояться мне нечего. С небольшой поправочной. Пока нечего. Им от меня нужна какая-то услуга. Какая именно — предстояло выяснить с минуты на минуту.

— И ты предлагаешь обучить эту женщину, чтобы она шпионила в нашу пользу? — за моей спиной прожурчал словно ручеек — мелодичный голос молодой женщины.

В ответ на эти слова кто-то зашипел в темноте, а кто-то даже громко зевнул. Чему была крайне удивлена. Аристократы так себя не ведут. Правда, и сама хороша, развалилась тут на стуле. Потому села ровнее и выгнула спину да развернула плечи. Придала лицу вид скучающего уныния.

Шипение смолкло и я услышала голос Льеса.

— Мне почему-то кажется, что это наша леди Орсхейм будет учить всех нас манерам, а не наоборот.

— Так она леди? — прозвучало удивленное старческим голосом прямо предо мной. В темноте же блеснули на мгновение красные точки, и так же быстро погасли, едва показавшись.

— Графиня, — подтвердила Инга. Узнала её голос, звучащий откуда-то слева от меня. Следующая же её реплика заставила невольно вздрогнуть: — Дражайшая соседка герцога Сабриса.

И вспомнила. Все вспомнила. И измену своего мужа, и отказ Сабриса в адюльтере. Покушение на убийство наемников в лесу, лусканца-оборотня. Деревенских, которые в итоге пристукнули меня по голове.

Жажда мести кровавой пеленой подернула мои веки, и я, не ведая что творю, поднесла руки к плечам в желании впиться в них когтями, до боли, чтобы хоть как-то заглушить душевные муки испытанные в один миг. Но в этот раз я хотела не просто ранить себя, а спровоцировать на укус! Стать одной из них! Сильной, быстрой, чтобы нести кару своему мужу и всем тем людям, которые так со мной поступили! И наказание мое будет страшным...

— Не двигайся, — приказала между тем Инга, а её брат успел перехватить за запястье. Когда это произошло, солнечный свет померк и помещение погрузилось во тьму. Ненадолго, пока в факелах на стенах не зажглись магические огоньки. Следом я услышала от него: — Месть — сладкое чувство, не спорю. Однако учти, твоей крови вряд ли хватит для всех желающих на этом сборище, и тебя попросту выпьют, а не обратят...

И тут слово взял другой вампир, до сих пор молчавший. Очутившись подле Льеса, он оттеснил его в сторону и перехватил мою руку, заставляя встать.

Высокий, он был очень высокий, а его грозное лицо на секунду смягчилось, являя миру самую очаровательную улыбку, которую мне довелось видеть на мужских лицах. Его тонкие губы слегка изогнулись, а взгляд цвета красного дерева, слегка даже карих немного потеплел, стоило мне запрокинуть к нему голову.

А его слова невероятно удивили:

— Решено! Я беру её под свою опеку.

После недолгой паузы добавил: — Хвалю, дети мои. Продвигаю вас в очереди на престолонаследование моего клана.

— А как же проклятье? — напомнил Льес. Однако острый, как бритва, взгляд моего нового владельца, заставил его лишь молча склонить голову. Меня при этом обдало холодом от испытанного в тот момент страха. Ведь я вспомнила про матушку!

— Ну... ну же, не бойся, — увещевал меня этот глава клана (судя по всему), который выглядел даже моложе своих подчиненных. И я расслабилась в его руках. Словно начала таять под этим внимательным взглядом. Его светлые волосы словно платиновым каскадом лились по обе стороны плеч. Челка же заправлена за заостренные на концах уши. Так он эльф-вампир? Все в нем буквально кричало о связи с ненавистной людям расой древних, и мелодичный голос, и высокая утонченная фигура. Невероятная ловкость с которой он сократил расстояние между нами, не вызывая во мне реакции отторжения.

Обычно, я сторонилась мужчин. Даже своего мужа, который чаще всего вызывал во мне ощущение полного омерзения. Каким бы красивым ни было его лицо. Но я то знала, что за фасадом внешнего лоска аристократичного профиля жгучего брюнета и утонченных манер скрывалась гнилая натура властолюбца-садиста.

Следующие же слова эльфа-вампира, увы, заставили его испугаться.

— Кандидатура принята. А теперь, оставьте нас!

Невольно вздрогнула, когда услышала за нашими спинами дверной хлопок. Не успела даже моргнуть, как в следующий миг ощутила своими губами его трепетный, нежных поцелуй. Но, увы, холодный поцелуй.

Не знаю, что на меня нашло, но тело мое прошило мелкими разрядами до самых пальчиков ног. Странная дрожь сродни ознобу охватила всё моё тело. А стоило ему прикоснуться своей ладонью к моей талии, как я ощутила поистине сладостное предвкушение, подогнувшее колени в один миг. Казалось, его рука вела по моей голой коже, нежели ткани, ведь прикосновение одновременно и прохладное и обжигающее чувствовалось таким... таким осязаемым и зверски приятным!

Мой рот исторг самый настоящий стон, прежде чем предательская слеза скатилась по щеке. Увы, мысль о моей больной матушке не покидала меня ни на секунду. А запоздалое чувство неправильности наконец оформилось и дало выход эмоциям, позволяя вырваться из этого гипнотического плена.

— Мама... — проронила я подрагивающими губами, едва он отстранился. Запоздало ощутила легкое покалывание в уголке губ, к тому же почувствовала слегка солоноватый вкус крови во рту.

— Я все увидел, что мне потребовалось. — Произнес мой чувственный мучитель, если можно так выразиться, или иначе просто покровитель. И вновь склонился к моим устам, залечивая маленькую ранку-трещину своим языком. — Да уж, дело не требует отлагательства. Я помогу. Но взамен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению