Невеста Безумного Ястреба - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Безумного Ястреба | Автор книги - Полина Рей

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Ты забыла, Клара? – уточнила она. – Все любовницы Ястреба были… хрупкими.

О-ла-ла! Оказывается, Мирогаст был тот ещё ходок! Нет, не то чтобы я рассчитывала на невинность мужа… Но почему-то от этих известий настроение испортилось.

– Да, точно, – кивнула я и, отложив недоеденнное яблоко, скомандовала: – Давай уже начнём готовить меня ко встрече с Андором.


Прямо посреди процесса сборов, когда я, с сотой, должно быть, попытки всё же отыскала более-менее приличное платье, в комнату без объявления войны заявилась матушка. Позади неё шествовали Аурелия и Мирелия с такими скорбными лицами, как будто обе пришли сообщить мне, что вместо помолвки меня жду похороны. Причём мои же собственные.

– Клара! Ты же не собираешься встречать господина Андора в этом? – ужаснулась мама, застывая на месте и взирая на меня с нескрываемым удивлением.

– Собираюсь именно в этом! – заявила я в ответ. – Всё остальное полнит меня так, что со стороны я похожа на воздушный шар!

Полнили, конечно, Кларелию пирожки и торты, что так и остались лежать на подносах, и которые бедняга уминала каждое утро, запивая шампанским. Но и те платья, обнаруженные в необъятных недрах шкафов Клары, тоже ей совсем не льстили. Везде рюшки, оборки, пышные рукава… Надо будет заняться тем, чтобы обновить Кларелии гардероб.

Пока матушка обходила дозором комнату, я принялась за причёску. Всё как и вчера – никаких пучков, волосы будут обрамлять лицо, выгодно подчёркивать его достоинства и пытаться скрыть недостатки. Аура и Мира смотрели на меня так, что у меня не возникало сомнения – дай им ружьё, чтобы меня пристрелить, они передерутся за право первой нажать на курок.

– Ты не поела, – скорбно покачав головой, озвучила очевидное матушка. – Не голодна? Приболела?

Она подошла ко мне и приложила ладонь к моему лбу. Прикрыла глаза и выдала:

– Кажется, у Клары жар! Нужно отменять помолвку!

– Да!

– Нет!

Первое слово выкрикнули хором сёстры. Второе – вырвалось из моего рта. Ещё не хватало, чтобы у бедолаги-Клары отняли жениха по такому несущественному, даже выдуманному, поводу!

– У меня нет никакого жара, – заверила я маму. – Я просто волнуюсь, что вполне объяснимо. Но уже почти готова.

Бросив взгляд на часы, я убедилась, что времени ещё достаточно, после чего кивнула на дверь.

– Последние штрихи, и я приду. А пока можете идти, а то я начинаю переживать ещё сильнее!

Вновь обратив всё своё внимание на отражение в зеркале, краем глаза я увидела, с каким изумлением смотрят на меня и сёстры, и матушка. Впрочем, они вышли прочь, как я и просила.

А через полчаса я входила в большую гостиную, где уже расположилась вся моя семья. Ястреб тоже был здесь. Стоял у окна, заложив руки за спину, пока его тётушки в полном боевом составе сидели и о чём-то беседовали с моими родителями.

– Я здесь, – сказала то, что первым пришло в голову. – И готова к помолвке.

Мирогаст обернулся в мою сторону. Хищный ястребиный взгляд прошёлся по мне от макушки до пят. А на лице Андора появилась мрачно-удовлетворённая улыбка.

До чего же красивый мужик. И, кажется, очень и очень опасный.

– Тогда не будем задерживать всех и задерживаться сами, – проговорил он, указывая рукой на небольшой диванчик.

На него мы и присели через несколько мгновений, при этом оказались весьма тесно прижатыми друг к другу. Крепкое мускулистое бедро Андора, обтянутое так, что ткань была словно второй кожей, прикасалось к моей ноге. Это было… весьма волнующе.

– Как я уже сказал вам вчера, мой выбор пал на вашу младшую дочь – Кларелию, – повторил Мирогаст озвученное накануне.

– Если бы не на меня, вы бы здесь сейчас не находились, – не упустила я возможности отправить шпильку сёстрам.

Мама округлила глаза и принялась на меня шикать. Тётушки разулыбались. Если Ястреб и ставил себе цель досадить им, выбрав Клару, кажется, немного промахнулся. Всему этому «цветочному» взводу престарелых родственниц я определённо нравилась.

– Именно так, Кларелия, – кивнул Андор, повернувшись ко мне.

Его губы тоже дрогнули, хотя улыбка впоследствии на них так и не появилась.

– Мы даём за Кларой хорошее приданое, – сбивчиво начала матушка. Отец приосанился. – Драгоценности, новый гардероб. Нам хватит нескольких месяцев, чтобы пошить Кларелии платья…

– Исключено!

Громогласный окрик Ястреба, кажется, заставил блюдца и чашки, расставленные на столике, жалобно звякнуть.

– Вам… не нужно приданое? – поразилась матушка.

– Мне не нужно ждать несколько месяцев, – ответил Андор. Повернулся ко мне и уточнил: – Вы ведь тоже не желаете промедлений, Кларелия?

Я смотрела в светлые глаза Ястреба и, кажется, теряла дар речи. Представляю, что чувствовала бы на моём месте малышка-Клара! Да он бы сожрал её с потрохами и не подавился.

– Я… не знаю, – пожала плечами, намеренно ставя паузу и понуждая всех сосредоточить своё внимание на мне. – Не то чтобы я очень торопилась под венец, мне ведь всего двадцать.

Физически чувствовала, как напряжение в гостиной нарастает. Клара, где бы ты там ни была сейчас, в обиду я тебя точно не даю, знай это!

– Но, так и быть, – наконец выдала я. – Устроим свадьбу пораньше, – согласилась со словами будущего мужа.

Он вскинул брови, и на губах его расцвела мрачная улыбка, которая так и сквозила предупреждением.

– Через неделю я заступаю на полугодовую службу в королевском дворце. До этого момента я хотел бы уже обзавестись женой, – буквально процедил Ястреб, глядя на притихших тётушек.

Всё ясно – инициаторы скорой свадьбы племянника – вот они. Сидят напротив живописной клумбой.

– Это очень верное решение, – церемонно склонила голову одна из них, по виду – самая старшая.

На изборождённом морщинами лице было выражение полнейшего удовлетворения происходящим. А вот матушка, кажется, уверенности тётушки не разделяла.

– У нас что – всего несколько дней?! – в ужасе схватилась она за голову. – Но я думала, что это будет пышное торжество! Мы просто не успеем всё подготовить! А моя девочка…

– Что с ней? – перебил матушку Ястреб.

– Она ведь тоже не готова!

Мирогаст вновь повернулся ко мне и совершенно спокойно уточнил:

– Вы не готовы к тому, чтобы стать моей женой, Клара?

Казалось, скажи я то, что ему совсем не понравится, и свадьбе не бывать. Но я же уже решила сходить за Ястреба замуж. Во-первых, это вообще может быть единственное моё замужество, учитывая невезучесть в данном вопросе. Во-вторых, я покину отчий дом, Мирогаст отправится на свою службу, следовательно, у меня будут более-менее развязаны руки для поисков путей на возвращение домой.

Вернуться к просмотру книги