Сделка со зверем - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка со зверем | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты творишь?! – возмутилась она.

– Беру то, что должен был получить по праву!

– Нет! – Ариадна забарабанила ладонями по плечам кузена. – Немедленно отпусти меня!

Вместо ответа Себастьян схватил ее еще крепче и прижался к губам. Девушка забилась, пытаясь вырваться. Она чувствовала, как тонкие пальцы шарят по вырезу сорочки, он грубо дергал завязки, и тонкая ткань не выдержала. Раздался треск.

– Нет! – От прикосновений к обнаженной груди Ариадну замутило, ярость охватила ее. Рубин на руке вспыхнул, и она все-таки смогла оттолкнуть кузена и влепить ему звонкую пощечину. – Да как ты смеешь!

Себастьян мотнул головой.

– Убирайся! – прошипела девушка сквозь зубы. – Немедленно вон из моего дома!!!

– Иначе что? – Кузен усмехнулся. – Позовешь слуг? Интересно, как ты объяснишь им все? Ты наедине с мужчиной… еще и в таком виде…

Кровь бросилась в лицо. Вспомнив, с какой поспешностью она вбежала в дом, и как стремилась остаться одна, Ариадна до крови прикусила губу. Наверняка все решат, что она жаждала свидания. Судя по всему, Себастьян понял ход ее мыслей, он ухмыльнулся:

– Так что, прекрасная кузина, не упрямься. От твоего герцога не убудет, а я, наконец, получу свое…

Он шагнул вперед, Ариадна попятилась, споткнулась о выступающий корень и упала, ударившись локтем о землю. Острая боль пронзила руку, а перед глазами заплясали разноцветные искры. Сквозь пелену полузабытья она чувствовала тяжесть мужского тела, придавившего ее, слышала прерывистое дыхание над ухом. Себастьян попытался коленом раздвинуть ее ноги.

– Ну же, давай, детка!

– Нет!

Она снова дернулась, рука нащупала холодный фарфор. Недолго думая, Ариадна схватила тарелку и обрушила ее на голову кузена. Послышался глухой звук. На лицо посыпалось что-то, а Себастьян вздрогнул и обмяк. Девушка спешно выбралась из-под тяжелого тела, вскочила и кинулась к дому.

У порога, не выдержав, все-таки оглянулась. Кузен так и лежал под деревом, на его голове расплывалось темно-вишневое пятно, а вокруг все было усыпано блестящими осколками. Наверное, стоило вернуться и проверить, жив ли он, но девушка не смогла заставить себя приблизиться к телу. Стараясь не попадаться на глаза слугам, Ариадна вернулась в спальню, судорожно гадая, что же ей делать.

Звать слуг и рассказывать все не хотелось, к тому же ей вряд ли поверят, с другой стороны, вдруг кто-то из них найдет бездыханное тело Себастьяна. Кусая губы, девушка закружила по комнате. Голоса за окном заставили вздрогнуть. Она подскочила и выглянула наружу. Слуги неспешно шли к ярко пестревшему на траве покрывалу, вокруг которого белели осколки. Тела нигде не было. Наверное, Себастьян все-таки очнулся и ушел.

Ариадна вдруг почувствовала, как тугая пружина, скручивавшая ее изнутри, ослабла. Она рухнула на пол, закрыла лицо руками и зарыдала.

Глава 25

Ариадна не помнила, сколько она просидела под окном. Кажется, сначала Дженни, а потом и миссис Олсен стучали и спрашивали, все ли в порядке, она односложно отвечала им, не желая никого видеть. Опомнилась, только когда в комнате стало темно. От неподвижного сидения тело затекло, и мышцы не слушались.

С трудом поднявшись, девушка проковыляла к тазу для умывания, стянула разодранную сорочку, намочила льняное полотенце и провела по лицу. На ткани остались бурые полосы, она несколько минут смотрела на них и только потом поняла, что это спекшаяся кровь. Интересно, Себастьяна или ее собственная?

Ариадна повернула голову к зеркалу и вздрогнула, не сразу узнав свое отражение. Кровь размазалась по коже, и теперь лицо напоминало маску. Разодранная на груди сорочка тоже пестрела бурыми пятнами. Все-таки кровь на ней принадлежала Себастьяну. У себя девушка не нашла повреждений, кроме синяков на запястьях и небольшого пореза на лбу.

Сняв рубашку и кинув в огонь, Ариадна снова схватила полотенце и терла себя до тех пор, пока кожа не покраснела. Хотелось бы так же просто стереть следы происшедшего из памяти. Девушка хорошо понимала, что могло случиться, не попадись ей под руку тарелка, и не окажись она такой тяжелой. От этого ее охватывало отчаяние, смешанное с чувством вины.

Она не могла понять, когда дала Себастьяну повод думать, что ему позволено все.

Может быть, когда была влюблена в красивого статного блондина? Но эти времена давно прошли, и Ариадна полагала, что теперь ее и кузенов связывают дружеские узы. Возможно, она и позволяла им немного больше того, что позволила бы остальным, но лорд Кроуби и его сыновья были единственными родственниками…

Выходит, она ошиблась. Чувствуя себя порочной и опороченной одновременно, Ариадна медленно отложила полотенце. Взглянула на бурые разводы и кинула его в камин вслед за рубашкой. Пламя обиженно зашипело и почти погасло. Пришлось добавить дров. Огонь резко полыхнул, едва не опалив лицо. Девушка отпрянула и сразу же подумала, что было бы хорошо сгореть в пламени. Тогда ей не пришлось бы вспоминать свой позор и прятать глаза от мужа.

Она не сомневалась, что если Честер узнает о случившемся в саду, то придет в ярость. Странно, но именно эта мысль привела Ариадну в чувство.

Герцог не должен узнать. Как и никто другой. Себастьян потерпел поражение и вряд ли станет распространяться об этом, а она сама никому не расскажет. Год пролетит очень быстро. Сделка с герцогом будет завершена, Ариадна вернется в особняк и сможет спокойно раскланиваться с мужем при случайных встречах. От этой мысли она едва не разрыдалась.

С трудом взяв себя в руки, девушка натянула новую сорочку и спешно позвала Дженни. Служанка вошла, как-то странно оглядываясь по сторонам, будто ожидала обнаружить притаившегося за дверью монстра.

– Помоги мне одеться! – приказала Ариадна. – И побыстрее! Мне не хочется опоздать в Честер-холл к ужину!

Дженни кивнула и потянулась зажечь свечи, хозяйка остановила ее.

– Не надо, справимся и так.

– Миледи…

– У меня болит голова, – Ариадна на корню оборвала возражения.

Служанка замялась и, уловив нарастающее раздражение хозяйки, кинулась к сундукам.

– Достань темно-синее!

Сшитое из тяжелого атласа платье с кипенно-белыми кружевами и гофрированным воротником-стойкой полностью закрывало тело, а Ариадна не хотела демонстрировать синяки.

– Но… – попыталась возразить служанка.

– И побыстрее! Я не хочу заставлять герцога ждать!

– Вы возвращаетесь в Честер-холл?

– Разумеется. Тебя это удивляет?

Под пристальным взглядом Дженни смутилась:

– Я просто подумала… вы вчера были такой расстроенной… и эти расписки…

– Расписки? – Ариадна не сразу поняла, о чем идет речь. Вчерашняя ссора в спальне казалась очень далекой и глупой, но служанка переживала, поэтому пришлось пояснить. – Герцог Честер выкупил их и попросил в следующий раз записывать все сразу на его счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению