Сделка со зверем - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка со зверем | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Резкий приказ, отданный гребцам, заставил девушку вздрогнуть. То, что Себастьян не потрудился скрыть свой визит к ней, оскорбляло больше, чем его поклон.

Ягоды вдруг показались кислыми. Ариадна неожиданно заметила, что кружева платья испачканы соком. Вряд ли их можно отстирать. Она вздохнула. Придется выслушивать причитания Дженни по поводу испорченного наряда. Чтобы отсрочить неизбежное, Ариадна прошла в кабинет, решив заняться текущими делами. Алая лента в книге доходов и расходов заставила ее нахмуриться. Девушка не помнила, чтобы она использовала закладку. Лист бумаги, исписанный крупным размашистым почерком, выпал из книги. Уже понимая, кто интересовался ее делами, девушка подняла бумагу. Цифры, записанные на ней, стали последней каплей. Она хорошо знала все свои доходы и расходы. Теперь их знал и муж.

– Чес-стер! – прошипела она, зло комкая лист и запуская им в стену.

Книга полетела следом.

– Миледи, что стряслось? – экономка заглянула в кабинет.

– Ни-че-го, – отчеканила Ариадна. – Скажите, чтобы подготовили мне лодку, я еду в Боро!

– Да, миледи!

Миссис Олсен поджала губы, давая понять, что не одобряет визит юной девушки в судебный район Ллейта, но возражать не посмела.

Ариадна кликнула Дженни и торопливо оборвала стенания служанки, приказав подать уличное платье. Почувствовав настроение хозяйки, та исполнила все незамедлительно.

– Мне сопровождать вас, миледи? – поинтересовалась она, расправляя складки пышной юбки.

– Это лишнее, я не собираюсь задерживаться в городе.

Ариадна не желала, чтобы слуги знали о ее визите.

Поездка не заняла много времени, и вскоре гребцы пристали к набережной неподалеку от здания Королевского суда.

Распорядившись ожидать ее, Ариадна вышла на берег и направилась в контору мэтра Жонаса, расположенную, как она помнила, недалеко от пристани.

Она редко бывала в этом районе и забыла, что на улицах царит суета. Посыльные, стряпчие, поверенные – все спешили куда-то, то и дело по мостовой с грохотом катились экипажи, забрызгивая прохожих грязью. Пару раз Ариадна, замешкавшись, едва не угодила под копыта всадников, несущихся во весь опор. Хорошо хоть никто особо не интересовался, что прилично одетая девушка делает одна в этой части города. Немного поплутав по улицам, Ариадна, наконец, остановилась у знакомой вывески, указывающей, что в доме находится контора поверенного.

Двери были открыты, но девушка все равно постучала, прежде чем войти в небольшую комнатушку.

– Чем могу помочь? – к ней сразу же подбежал молодой халфлинг.

Судя по схожести с поверенным, сын или племянник хозяина конторы. В этом не было ничего удивительного, халфлинги всегда жили семейными кланами, доверяя лишь близким родственникам.

– Я ищу мэтра Жонаса.

– Хозяин не принимает сегодня.

– Скажите ему, что леди Маккон ждет здесь.

– Миледи, при всем уважении…

– Просто пойдите и скажите!

Серебряная монета мелькнула в руках, ее блеск отразился в темных глазах халфлинга.

– Да, миледи! – он выбежал из комнаты.

Ариадна усмехнулась и огляделась, удивляясь, как у самого известного поверенного Ллейта может быть такая контора с потрескавшимися стенами и старой рассохшейся мебелью.

Девушка достала платок, чтобы протереть лавку, но не успела, дверь, куда исчез халфлинг, снова распахнулась, и на пороге возник сам мэтр Жонас.

– Миледи, простите, что этот олух заставил вас ждать! – Поверенный почтительно поклонился. – Можете за это не давать ему ту монету, которую показывали!

– Ну почему же, он честно исполнил свои обязанности!

Она положила серебряный кругляшок на стол. Халфлинг кивнул и посторонился, приглашая незваную гостью войти:

– Думаю, в моем личном кабинете, миледи, вам будет удобнее.

Ариадна воспользовалась столь любезным приглашением.

Кабинет мэтра Жонаса отличался от комнатушки как небо и земля. Свежеоштукатуренные стены сияли чистотой, добротная мебель казалась очень удобной, а кресло хозяина дома было обито тисненой кожей, рисунок которой повторял эмблему на вывеске.

– Присаживайтесь, миледи, – суетился поверенный. – Желаете вина?

– Нет! – При упоминании коварного напитка Ариадна вздрогнула и поспешно добавила: – Лучше просто воды!

– Как пожелаете! Мойес!

Последнее адресовалось тому самому халфлингу, который встретил девушку на пороге. Он кивнул и исчез в глубине дома.

Ариадна присела на удобный стул, в сиденье которого, небывалое новшество, была вшита подушка, а спинка представляла собой натянутую между перекладинами ткань.

– Я приехала узнать, удалось ли вам обнаружить хоть что-нибудь касательно расторжения моего брака с герцогом Честером.

– О, миледи, зачем же было утруждать себя, – засуетился мэтр Жонас. – Если бы вы известили о желании видеть меня, я бы непременно заехал к вам сам!

– Так вы нашли способ? – оживилась девушка.

Поверенный развел руками:

– Увы, пока нет.

– Но вы уверены, что этот способ существует?

Ариадна с волнением всматривалась в круглое лицо халфлинга. Поверенный вздохнул и протер свои очки.

– Миледи, мои люди работают над этим! Уверяю вас, если такой способ существует…

– Если? – Она вскочила, чувствуя, как отчаяние вновь охватывает ее… – Что значит «если»?

Мэтр Жонас зачем-то переложил бумаги на столе из одной стопки в другую.

– Как правило, миледи, обряды на крови нерушимы. Именно потому и не используются сейчас…

– Что?! – почти взвизгнула Ариадна. – Хотите сказать, что…

– Вам придется смириться и прожить остаток жизни герцогиней Честер. Смею заметить, что это не худшая участь для вас, миледи!

– Не худшая участь? – Она все-таки сорвалась. – Быть женой распутника и убийцы?! Да как вы… – Она задохнулась. – Это вы… вы во всем виноваты! Ведь именно вы предложили мне…

– Но, миледи, я так же дал вам совет подчиниться приказу его величества и выйти замуж за барона Страйтоншира, – заметил поверенный, ничуть не смущенный истерикой гостьи. – Вы просто выбрали из двух зол меньшее.

– Да, но я полагала… – Она все-таки всхлипнула. – Простите… Что… что мне теперь делать?

– Если хотите еще один совет от старого халфлинга, езжайте домой и постарайтесь наладить свою семейную жизнь, не спорьте с мужем понапрасну и потребуйте от него подписания брачного договора.

– Хотите и тут заработать?

Темные глаза мэтра Жонаса сверкнули.

– Прежде всего, миледи, я хочу защитить ваше имущество! – отчеканил он. – Более того, я готов сделать контракт таким, чтобы в случае смерти супруга вы стали очень богатой вдовой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению