Серебряная птичка - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная птичка | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Он нравится тебе, ты нравишься ему. Я уже поняла. Сколько там влияния силы, а сколько ваших капризов? Милая моя, да я к старости не научилась такое различать. Ты есть ты, вся целиком, со всеми капризами и всей силой. А почему люди влюбляются друг в друга — знает только Мать Гемм. Но боюсь, что легче будет построить другой Дьямон, чем свести вас. Хотя я бы попыталась. Как по мне, он подходит. Неумелый пока, но это поправимо. Не знатен, твоему отцу это не понравилось бы. Но знатность не самое важное. Ему бы искупаться в Мертвом озере. Если выживет — точно годится.

— Нет-нет, Тала, — Челла даже подскочила, — не предлагай такого! И что-то я уже сомневаюсь, что он мне нравится.

— А, ну тогда конечно. Когда это девушки были постоянными. Забудь о нем, раз так, и не смущай!

Помолчав, Тала продолжала:

— Он хорошо воспитан. Привык поступать как должно и дорожит честью. Но это всё не помогает устоять перед любовью. Помнишь, Юна пела тебе песенку про то, как отважный парень отправился за невестой для своего короля и по дороге в неё влюбился? И кому сочувствуют в той песенке? Разве королю, которого оставили без жены?

— Это неправда. Просто байка, — дернула плечом Челла.

— А это я к чему. Если король отправит за невестой твоего Найрина, то он её получит. Найрина учили владеть собой. Его, как одарённого, должны были забрать в Цитадель. Отец не позволил, иной раз лорды не хотят расставаться с детьми, несмотря на риск. Сказали, что дар крошечный, и учили направлять и сдерживать. Это важно. Чувства взыграют, сила плеснёт — и до гибели всего ничего. В Цитадели бы научили многому, может, и с малым даром толковый колдун получился бы. А так недоучкой остался, но с собой справляться умеет. Если решил, что тебе его не соблазнить…

— Умеет справляться? — хмыкнула Челла. — Правда?..

— Со своим интересом к юбкам — умеет, — строго повторила Тала. — Он не сопливый юнец, а ты не первая юбка, которую он заметил. Растерялся при встрече с тобой? Так это случай, от которого спасения нет! Вас обоих качнуло, не помнишь? И всплеск был. Да, к большому его не готовили, чуть не слился дважды. Но с этим справились, а дальше как получится. Спрашиваешь, что важнее, сила или ваши чувства? Говорю же, всё это вместе в одном котле. Первый раз он растерялся, но второй раз — не первый. Тебе его не соблазнить, если сам не решит тебя забрать. Но я не знаю пока, что должно для этого случиться!

— Да не собираюсь я его соблазнять! — воскликнула Челла. — Очень надо! Может, разонравится он мне завтра? Другого полюблю?

— Может-может, птичка моя. Никто тебя не принуждает. Уж не я, во всяком случае, — заулыбалась Тала. — Мать Гемм скажет своё слово.

А уходя, Челла услышала брошенное вполголоса:

— И должно же что-то случиться…

Она потом полночи не спала, вертя в голове именно эти, последние слова старой Талы.

Однако делу — время. Челла прекратила отвлекаться на мысли о Найрине, работала сосредоточенно и быстро. Последние несколько горстей травы она решила просто высушить, чтобы потом добавлять в отвары — высыпала в широкую плоскую корзину, отнесла в дальний угол мастерской и на веревке подняла к потолку. Тут всегда сквозило и было прохладно.

Хлопнула дверь, Челла оглянулась. Да неужели?..

— Опять вы, лорд Найрин. Нарочно ходите за мной сегодня?

Он пораженно замер.

— Миледи? Я хожу за вами?!

— Ну не я же? — выгнула бровь Челла. — Обещаю, что близко к вам не подойду. Добровольно по крайней мере. Кстати, прошу меня простить за прошлый раз. Я очень сожалею.

Вот теперь Найрин стиснул зубы — и чем недоволен? Тем, что она сожалеет?

— Что вы, миледи. Я даже не помню, о чем речь, — заверил он с холодной любезностью. — А сюда меня послала леди Юна. Вот, девушку дала в помощь. Я спросил у леди, где можно одолжить знахарскую утварь, — он отодвинулся, демонстрируя девушку.

Из-за спины Найрина робко выглянула одна из младших служанок Юны.

— Понятно. Тогда не буду вам мешать. Я уже закончила, — ответила Челла ему в тон.

Она отряхнула руки, сняла передник, бросила его в угол и собралась уже с достоинством пройти мимо, опять без спросу примерив прохладный облик Юны. Но вдруг передумала и остановилась напротив Найрина. Отступила на полшага — обещала же близко не подходить.

— А что вы собираетесь готовить, лорд Найрин? Можно посмотреть?

Он подозрительно взглянул на неё.

— Леди Челла, вам лучше вернуться к мужу. Доверьте мне мастерскую, и обещаю, что оставлю её в сохранности.

Он шутил, да? Вот зачем он это сказал?..

— Ох, милорд. Поначалу я и не сомневалась, но теперь что-то беспокоюсь. В сохранности мастерской, конечно, — подхватила она шутку. — Пожалуйста, позвольте мне самой за всем присмотреть? Или вы задумали что-то невероятно секретное? Я никому не скажу, обещаю! — она широко раскрыла глаза.

— Леди Челла! Ничего секретного, уверяю! — он вздохнул с досадой.

— Знаете, милорд, на самом деле я не сильна в приготовлении зелий, — быстро добавила Челла. — Посмотреть лишний раз, как это делает кто-то опытный, мне на пользу. Пожалуйста…

Теперь она очень хотела, чтобы Найрин согласился. Третий раз они столкнулись этим утром, причём случайно, так почему бы не сделать что-то вместе? Просто побыть рядом, и чтобы получилось не так, как предыдущие два раза. Хотя может статься, что выйдет ещё хуже…

— Хорошо, леди Челла, — и Найрин с улыбкой сдался. — Может, вы мне поможете?

И Челле захотелось выдохнуть и тоже улыбнуться, не так, как до этого, а по-настоящему. Она достала себе из сундука другой передник, чистый. Подумав, извлекла оттуда же большой холщовый фартук для Найрина.

— Вам пригодится, возьмите. Нужен котел для зелья? Насколько большой? И что будет за зелье?

— Думаю, понадобится ступка. А котел разве что самый маленький, чтобы смешать и оставить постоять. И не знаю, есть ли тут каменная доска?

— У нас и не такое есть, — Челла сняла с полки завёрнутую в ткань доску из серого мрамора. — Весы? — она прихватила их с той же полки и повесила на свисающий над столом крюк.

— Алья, принеси воды и вскипяти её!

Последнее вместе с выразительным взглядом относилось к служанке, которая стояла столбом и не сводила глаз с тани и чужеземного лорда — так пусть займётся делом, а кипячёная вода всегда нужна.

— Я ещё не готовил эту траву, — сообщил Найрин, развязывая тряпичный узелок с цветами, полученными от Сару. — Она и попала ко мне случайно. Но растёт где-то в Дьямоне. У меня есть рецепт, он интересный и стоит усилий.

Челла взглянула, и даже задержала дыхание.

— Цветы фаги? Где вы их взяли, милорд?!

— Здесь, в замке. А что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению