Богдан со Стефаном измотали друг друга до признания ничьей. Богдан как только ни обзывал Стефана, а Стефан все улыбался и приговаривал: «Не держи в себе, старина, не держи в себе».
Теперь все трое сидят в гостиной. Элизабет со Стефаном – рядышком на софе, а Богдан, широко расставив колени, – в кресле. Времени – час ночи. Но никто об этом не вспоминает. Богдан пьет «Рэд булл», а Элизабет в который раз задумывается о том, когда же он привык ложиться в постель.
Богдан рассказал ей об отложенном суде. Райан Бэйрд скрылся. Не говорите Ибрагиму. Впрочем, парня скоро найдут; собранное Поппи досье все еще у них.
Поппи? Так что же с ней? Что упустила из виду Элизабет?
Украсть способен каждый. Она знавала священника, который украл и переплавил распятие из собственной церкви – проигрался на скачках. Но не всякий способен убить. А Поппи? Вроде не похожа она на преступницу, но Элизабет и раньше случалось обманываться – редко, но случалось. Она наблюдает за Богданом, который с самым невинным видом наливает себе еще энергетика.
Поппи застрелила Эндрю Гастингса. Потом, конечно, ее трясло, но такое кто угодно может сыграть. Элизабет, задумавшись, начинает дрожать.
– Замерзла, милая? – спрашивает Стефан.
Видите, как просто. Стефан ее обнимает, а она кладет голову ему на плечо. Какой мужчина! К тому же поколению Поппи привычно изображать повышенную чувствительность, не так ли? Они все бушуют по малейшему поводу и обижаются на самую мягкую критику, что бы ни произошло… Стоп, спохватывается она, это не ее мысли, она об этом читала в забытой в поезде «Дэйли экспресс». Большинство молодых людей все-таки похожи на Донну, они ведут свои бои. Удачи им.
Она удобнее пристраивается к плечу Стефана. В голове мелькает мысль: а вдруг они оба живы? Что, если они в этом деле вместе?
Если Поппи с Дугласом были любовниками?
Дуглас, по ее мнению, на такое вполне способен. Ничто не притягивает его сильнее, чем недоступная женщина. Или запретная для него женщина. Он небо и землю перевернет, чтобы ее добиться.
Но Поппи? Если честно, Элизабет скорее поверит в то, что Поппи убила Дугласа, чем в то, что она его полюбила. Хотя от одного до другого недалеко. Особенно когда речь идет о Дугласе.
Богдан только что добил еще один «Рэд булл».
– Вот Поппи и говорит: «Я убью тебя, Дуглас, если не скажешь, где алмазы».
– Смело, – вставляет Стефан.
– М-м-м, – мычит Элизабет. Ей сонно и уютно. Поппи с Дугласом никак не могли быть любовниками.
Богдан развивает свою теорию:
– Тогда Дуглас отвечает: «Я их зарыл под деревом у ограды, не убивай меня», но она все равно стреляет.
– Джойс все никак не соберется взять ту собаку? – вдруг спрашивает Стефан.
– Что, милый? – вскидывается Элизабет.
– Твоя подружка Джойс. Она ведь хотела взять собаку?
Что только Стефану не вспоминается!
– Нет, милый, все вроде бы застопорилось, пока вокруг стреляют.
– Не то время и место, – соглашается Стефан.
– Дуглас, конечно, соврал бы, – говорит Элизабет. – Он вовек не признался бы Поппи, где спрятал алмазы.
– И мне так кажется, – кивает Стефан. – Выспрашивать об алмазах, тыча дулом в лицо? Нахальная девчонка.
– Значит, Поппи еще в поиске, – продолжает Богдан. – Ищет алмазы.
– И наверняка в ярости, – добавляет Стефан. – Кстати, кто-нибудь хочет поужинать? Есть лазанья.
– Может, попозже, – отказывается Богдан.
– А как вы поступили бы на месте Поппи? – интересуется Стефан. – Какие будут мнения?
– Это очевидно, – говорит Богдан.
– Вот и хорошо. – Элизабет подумывает, что надо бы уже оторваться от плеча Стефана. Дела ждут.
– Я не спускал бы глаз с Элизабет, – продолжает Богдан. – Та рано или поздно найдет алмазы.
– Да уж, Элизабет-то найдет, – подтверждает Стефан. – Вернется, пританцовывая и позвякивая камушками в карманах.
– И когда Элизабет их найдет, Поппи этого не упустит, – заканчивает Богдан.
– То есть, чтобы найти Поппи, мне придется сперва отыскать алмазы? – уточняет Элизабет. – Только это, кажется, невозможно.
– Нет ничего невозможного, милая, – возражает Стефан. – Ты пропустила какую-то подсказку. Перечитай письмо.
– В письме ее нет, – заверяет Элизабет. – Мы все перебрали.
– Ты разберешься, – успокаивает Стефан. – И это окажется глупая шутка твоего бывшего.
– Нужно лишь подготовить ловушку, – говорит Богдан.
– А наживкой послужат алмазы, – подхватывает Стефан. – Включи мозг, старушка.
– Боюсь, у моего мозга сегодня был трудный день, – признается Элизабет. День, полный размышлений. Жизнь, полная размышлений. Очень много размышлений. Все ради того, чтобы обрести то, что у нее есть сейчас. Поляк, не умещающийся в кресле, и седой красавец, уверенный, что сумеет исследовать Венецию без карты.
Элизабет снова пристраивает голову на плечо Стефану и закрывает глаза. Последнее, что она замечает, прежде чем веки опускаются, – зеркало на стене напротив. Кто эта старуха, что глядит на нее? Счастливица, вот кто. Она видит отражение мужа, так и не снявшего галстук и блестящие ботинки, и отражение Богдана, бритоголового, мускулистого, с логотипом NIKE на футболке, который в зеркале читается как EKIN.
Элизабет снова открывает глаза.
Глава 66
– Да он же меня убьет, – как дурочке, объясняет ей Мартин Ломакс. – Ноги оторвет, вы же знаете, что такое мафия.
– Согласна, – говорит Сью Рирдон. – Поэтому мы здесь. Чтобы вас защитить.
– Удачи, – желает Ломакс и поворачивается к стоящему у окна и глядящему на сад Лэнсу. – Удача вам понадобится, а, Лэнс?
– Если захотят убить – убьют, – отзывается Лэнс. – Мы, может быть, сумеем немного оттянуть вашу смерть. Но вы же знаете, что такое мафия.
– Еще бы не знать, – кивает Ломакс. – Они даже ботинки не снимают, входя в дом.
Лэнс завел обыкновение навещать Мартина Ломакса каждое утро, около одиннадцати часов. Держать дом под наблюдением – скучное занятие, тем более что Ломакс совсем не выходит. И они пришли к соглашению.
Ломакс разрешил ему заряжать телефон и пользоваться вай-фаем. А взамен получил возможность расспрашивать Лэнса Джеймса об Особой лодочной службе.
Естественно, ничего секретного, но Ломакс – фанат военной истории, а Лэнс может рассказать немало интересного. Он пятнадцать лет прослужил в ОЛС в Пуле, участвовал как в нашумевших операциях, так и в тех, о которых никто слыхом не слыхивал. По крайней мере, от него.
– Фрэнк Андрад прибывает в понедельник частным самолетом на аэродром в Фарнборо, – сообщает Сью. – И, вероятно, оттуда направится сразу к вам.