Дуэт смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дуэт смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Он повернулся и отошел к окну в конце коридора.

— Ваш план представить следствие в тупике сработал лучше, чем мы могли ожидать, — негромко сказал Еве Уитни. — Но на нас сильно давят, лейтенант.

— Я понимаю, сэр.

Уитни и его жена отошли и заговорили с кем-то из вновь прибывших.

— Это не… — начала было Пибоди.

Ева взглядом заставила ее замолчать.

— Не говори мне, что это несправедливо. Я ведущий следователь. Если кому-то хотят настучать по голове, то это мне. Опроси членов команды. Всех проверь. Скоро тут соберется толпа. Не ожидала, что ты появишься, — обратилась Ева к Рорку.

— Я кое-что передвинул. — Рорк бросил взгляд на майора и полицейское начальство. — Я рад, что пришел. Надеюсь, я кое-чем помог в раскрытии дела.

— Он придет. Вероятностный тест говорит, что он придет, Мира говорит, что он придет, моя интуиция говорит, что он придет. Он придет, мы его схватим и арестуем. А потом, пока Департамент будет раскланиваться под аплодисменты СМИ и переживать пятнадцать минут славы, я заведу его в комнату для допроса. И уж тогда… — Ева остановилась, ей пришлось перевести дух. — Ладно, не буду спорить. Я немного разозлилась.

Рорк провел ладонью по ее руке от плеча вниз.

— Тебе идет, когда ты злишься.

— Мне не до того. Меня другое волнует. Есть «пальчики» с программки, полный набор, но нет совпадений ни по одной базе данных. Конечно, когда мы его возьмем, проверим «пальчики», но сейчас они для нас бесполезны. — Ева сунула руки в карманы своего черного жакета. — Надин со своей чудо-командой исследователей не нашла ни одного кандидата среди клиентов охранной системы.

— Я по этой теме еще работаю. Есть у меня кое-какие наводки, — обнадежил ее Рорк.

— Время уходит. Мы должны взять его сегодня.

Ева увидела, как Кейтс выходит из боковых дверей зала. Он переговорил с Уитни и его женой, а затем пригласил их вместе с Тибблом внутрь.

— Зеленый свет, — объявила Ева.

Она знала, что придет много народу. Многие копы захотят выразить соболезнования, соседи, школьные друзья Дины, их родители. Но такой большой толпы она не ожидала.

Ева увидела Джо Дженнингс с родителями, Хестер Прайвет — соседку, с которой она разговаривала утром в день убийства Дины. Она видела копов, которых знала в лицо и по имени, и еще больше тех, кого не знала, но сразу поняла, что это копы. Молодые, старые, среднего возраста. Десятки подростков мельтешили в толпе, смешиваясь с копами в парадной синей форме и в штатском.

Многие плакали, их приходилось уводить из зала. А на стенных экранах беспрестанно менялись фотографии Дины. Ева обменялась взглядами с Надин — та была в другом конце зала, но не стала подходить ближе.

Она вновь и вновь обходила зал кругами, изучая с различных точек лица и фигуры пришедших молодых мужчин.

— Еще одна группа на подходе, — послышался голос Фини у нее в наушнике. — Восемь… нет, девять, смешанная компания, возраст от шестнадцати до девятнадцати. Погоди, погоди, с ними входит еще один. Парень, бейсболка, темные очки, темные волосы, телосложение совпадает. Это… нет, это не он.

К Еве подошел Уитни.

— Ученикам из школы Дины разрешили посетить панихиду. — Уитни обменялся с Евой взглядами, и в его глазах она увидела ту же досаду, которую ощущала сама. — Джона не знал, что с Кэрол об этом договорились.

— Все двери под наблюдением. Он еще не входил. Мы бы его срисовали. Ничего, сейчас пошел только первый час.

Ева увидела, как вошла Мира и пробилась в толпе к скорбящим родителям.

«Слишком много копов, — думала Ева, — слишком много подростков». Она стала следить за служащими. Они предлагали посетителям небольшие стаканчики с водой или чаем, крошечные, с наперсток, чашечки кофе, приносили все новые и новые цветы.

В воздухе стоял густо настоянный запах цветов, этакий сад скорби.

Толпа выплеснулась на широкую террасу, разлилась по обеим гостиным. Голоса колыхались неразличимым гулом, как морской прибой. Сквозь этот гул Ева прислушивалась через наушник к голосам членов команды, докладывающим о ситуации.

Она сама двинулась на террасу. Надо понаблюдать, да и свежего воздуха глотнуть не мешает.

Но не успела Ева дойти до дверей, как грохот заставил ее повернуться волчком. Раздались крики, вопли, и мерный гул голосов превратился в море паники. Она попыталась протолкаться сквозь толпу, требуя доклада, и выхватила коммуникатор. Прямо у нее на глазах люди валились на пол, словно их лавиной сметало. Возникла куча-мала из беспорядочно бьющихся рук и ног. Страшный толчок сзади — и Ева упала на колени, инстинктивно выставив вперед руки. Коммуникатор вылетел у нее из рук от удара, а в следующую секунду на него наступила чья-то нога во всеобщей свалке. Он хрустнул, а Ева страшно выругалась.

Один удар попал ей в глаз, другой — в нос. Ее больно толкнули в поясницу, когда она попыталась встать на ноги. Огромной океанской волной люди бросились к выходам.

Сквозь редеющую толпу Ева увидела пару полицейских, схвативших какого-то молодого парня и прижимавших его к полу. С него слетела бейсболка, длинные темно-каштановые волосы рассыпались.

Утирая кровь с лица, Ева опять бросилась вперед.

И увидела его. Он стоял у стены, в стороне от всеобщего хаоса, и, не обращая внимания на панику, смотрел на блестящий белый гроб, украшенный розовыми и лиловыми цветами. Она увидела человека, который положил Дину Макмастерс в этот холодный белый гроб. Он улыбнулся, глядя на капитана полиции, обнимавшего рыдающую женщину возле этого гроба.

Секунда — и новая волна бегущих отгородила его от Евы. Эта волна вновь блокировала ее продвижение вперед.

— Вход в зал на втором этаже. Главный вход. Я его видела. — Какая-то женщина упала прямо на Еву. Ева просто оттолкнула ее и опять врезалась в толпу, ожесточенно пробиваясь сквозь людское месиво. — Подозреваемый одет в форму служащего.

Черный костюм, белая рубашка, значок с именем на лацкане. Черт, черт, черт, берите его.

В ее наушнике ничего не было слышно, кроме треска разрядов. А впереди нее, в дверях, человеческие тела образовали живую баррикаду, отрезавшую ей выход.

Она пробивалась, толкалась, тащила кого-то за собой. У нее за спиной раздался властный голос Уитни, призывавшего к порядку. Слишком поздно, подумала Ева. Мать вашу так, так и так, слишком поздно! Добравшись наконец до коридора, она осмотрелась. Вправо, влево… Заметила Трухарта, помогавшего какой-то пожилой женщине сесть в кресло.

Ева подошла и схватила его за плечо.

— Подозреваемый одет в форму служащего. Черный костюм, белая рубашка, черный галстук, значок с именем. Волосы короткие, светло-русые. Оповести всех. Живо, живо! Перекрыть здание. Никого не выпускать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию