Новый декан - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый декан | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— У нас тут ребенок сидит и ревет так, что из носа капает. Сами не справляемся, мама Вэл, иди, успокой дитятко, сопли ему вытри.

Я под озадаченным взглядом соседки поспешно переоделась в потрепанные джинсы и толстовку, собрала волосы в пучок и просто молча отправилась выручать парнишку, которого по умолчанию приписала к своей семье. Значит, придется действительно идти и выручать дитятко, раз уж вообще начала с ним возиться.

Конечно, было самую малость не по себе: наручные часы показывали семь минут первого, народ под впечатлением от последних происшествий разбежался по домам, не желая нарываться на неприятности. А вот у меня особого страха не было, по крайней мере, за благополучие Уилли я волновалась на порядок больше, чем за собственное благополучие. Да и если уж меня один раз чудище не сожрало, то и сейчас наверняка подавится.

Ну, по крайней мере, мне хотелось верить, что подавится.

Когда я уже вышла из дома и даже успела от него отойти, меня догнала запыхавшаяся и злая как черт Блэр, которая разве что огнем не дышала.

— Ты совсем свихнулась?! — напустилась на меня подруга, вцепившись до боли в руку. Видимо, чтобы уж точно без нее никуда не смылась. — Сколько еще людей должно умереть, чтобы ты сообразила — нельзя расхаживать по ночам одной?! Даже Лестер тебе говорил то же самое!

В свете уличных фонарей Сандерс казалась бледной как покойница, ну или же она просто настолько сильно переволновалась за меня. Второй вариант вполне мог соответствовать истине, Блэр была далеко не столь бесчувственной, как любила показывать.

— Би, — вздохнула я, пытаясь разжать пальцы подруги, которые чересчур крепко вцепились в мое запястье, — ну что ты, в самом деле? По-моему, уже стало совершенно ясно, эту тварь мало беспокоит, одна жертва или же в компании, да и достать кого-то в помещении для нее тоже трудности не составляет. Так и смысл?

Некромантка отвесила мне тяжелый подзатыльник, правда для этого ей пришлось привстать на цыпочки, все-таки Мисс Органайзер была до крайности мала ростом. Но при этом в ее маленькой ручке таилась недюжинная сила — после удара у меня даже в ушах зазвенело.

— Даже не смей так глупо рисковать! — принялась шипеть разъяренно Сандерс, грозно сверкая глазами. — Если приперло куда-то идти посреди ночи, почему меня не позвала с собой?! Я хотя бы отпор могу дать, а ты так и вовсе артефактор!

Прозвучало даже в некоторой степени обидно, однако неприятную правду пришлось проглотить без звука протеста. Ну да, я артефактор, в плане самообороны могу разве что расплакаться и убежать, да и убежать не слишком быстро и не особенно далеко.

— И что же, ты пойдешь со мной посреди ночи к Зета Каппа Пси? — насмешливо осведомилась я у подруги. — Нагрянешь к ним посреди ночи? Напугаешь до полусмерти опять же.

Беспокоиться о нервах братьев Зета Каппа Сандерс явно не намеревалась, впрочем, они всегда для суровой Черной госпожи были то ли мальчиками для битья, то ли нерадивыми детьми, которых следовало перевоспитать если не ради их собственной пользы, то хотя бы из принципа.

— Обожаю пугать людей посреди ночи до полусмерти, — ухмыльнулась злорадно Блэр, и добавила: — И ненавижу, когда мои друзья по глупости лезут в неприятности.

Я улыбнулась и от души поблагодарила Би, которая ради друзей, как всегда, готова была пожертвовать многим, в том числе собственной безопасностью и несколькими часами сна.

— Но Прескотту я скажу, что ты меня заставила, — со смехом сообщила я некромантке.

Та только нос задрала повыше: свою ситуацию самой жуткой женщины университета Свонвэлли Блэр Сандерс пестовала с нежностью и любовью все семь лет обучения и даже сейчас получала удовольствие, ностальгируя по тем прекрасным временам, что закончились с получением диплома.


Еще на подходе к доме Зета Каппа Пси мы с Би оказались удивлены тем, насколько же там было тихо. Нет, никакого могильного безмолвия, из открытых окон доносилась приглушенная музыка, горел свет, однако далеко не так выглядело логово главных тусовщиков университета Свонвэлли после захода солнца.

— Они начали соблюдать траур? — недоверчиво произнесла не меньше меня самой удивленная Сандерс и первой вошла в дом Зета Каппа.

Выглядела при этом Блэр как настоящий детектив полиции — очень решительно, и судя по тому, как в доме тут же смолкли вообще все звуки после того, как его порог переступила Би, ее вид до самых печенок впечатлил не только меня. Ну, или в ребятах из Зета Каппа Пси взыграл успешно привитый Сандерс рефлекс «Черная госпожа на территории, спасайся, кто может, или сразу притворяйся мертвым».

Первые три года бурного романа между ныне бывшим президентом братства Зета Каппа Пси Ленни Хартвиком и вице-президентом сестринства Тета Пи Омега Блэр Сандерс мальчики еще пытались убегать от твердой руки и недреманного ока Би. Потом смирились с неизбежностью.

Сейчас, выглядывая из-за плечам Сандерс, я видела в лицах братьев Зета Каппа усталую покорность и готовность ко всему. Ну, просто потому что Блэр Сандерс — это Блэр Сандерс, одно только ее имя одновременно и приговор, и диагноз.

— Где страдалец? — грозно вопросила Блэр, оглядывая замерших обитателей дома Зета Каппа Пси.

С первого взгляда обнаружить искомого Уилли Ласлоу не удалось.

Ребята настороженно замерли, поглядывая на припозднившихся гостий с закономерной опаской. Суть вопроса до них дошла не сразу, а когда кто-то самый сообразительный понял, наконец, по какой причине мы с подругой заявились в такой неурочный час, откуда-то из самого темного угла был вытащен за шкирку явно зареванный Уилли с покрасневшим и опухшим лицом, то и дело шмыгающий носом.

Зрелище было то еще, надо сказать: откровенно ревущий парень, в котором явно было больше шести футов роста, — это практически феерия.

— О господи, что случилось?! — охнула и я тут же кинулась к подопечному, параллельно бросая на братьев Зета Каппа подозрительные взгляда. Мало ли, вдруг это именно они довели несчастного ребенка до такого состояния?! Нет, в основном ребята были неплохими, но притом совершенно бестолковыми, он могли обидеть и даже не сообразить, что именно не так.

Первокурсник опять залился слезами и бросился в мои объятия с такой скоростью, что чуть не снес. Здоровенное дитятко выросло, а все равно еще совершенно бестолковое.

Кто-то в углу рискнул заржать, но я при случае могла зыркнуть не хуже самой Черной госпожи. Кто бы там ни решил повеселиться, этим весельем он просто подавился.

— Уилли, что стряслось? Ну, давай успокаивайся, а то я скоро промокну насквозь, — принялась ласково успокаивать мальчишку я, гладя его по голове.

Ласлоу послушно затих, только всхлипывал изредка и вздыхал.

— Мама, — произнес он так жалобно, что сразу стало понятно, кто стал причиной бурных рыданий Уилли.

Мне тут же захотелось сделать профессору Ласлоу какую-нибудь гадость, хотя бы ради того, чтобы вернуть в мир некое подобие равновесия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению