Кому она рассказала? - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кому она рассказала? | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Ева потерла глаза.

— Ладно, расширим поиск. Надо проверить, не подбирала ли «Скорая помощь» на улице беременную женщину, соответствующую нашему описанию.

Ева оглянулась на Рорка, вышедшего из спальни. — Я проверил компьютер и телефон, — сказал он. — Нет ни одного исходящего звонка с вечера среды когда она говорила с некой Зилой Патронс, живущей в этом доме.

—Да, я уже получила ее показания. Тэнди должна была посидеть с сыном Патронс в пятницу вечером. Не пришла, не позвонила, не предупредила, не отменила. Входящие?

— В четверг — ничего. В пятницу вечером звонок от сынишки той же соседки около семи вечера явно по наущению матери. «Ты придешь со мной поиграть?» прочее в том же роде. Еще один звонок от матери около восьми. Чувствуется легкое раздражение. Она спрашивала, куда Тэнди запропастилась и не забыла ли она. Звонки от Мэвис сегодня из нашего дома. Больше ничего.

— А компьютер?

— Ничего особенно информативного. Она заходит на сайты, посвященные беременности, родам, воспитанию детей. Пишет электронные письма Мэвис. Адрес Мэвис у нее в электронной книге. А также адреса акушерки, соседки снизу, магазина, коллег по работе. Там ничего нет, Ева, — подытожил он. — Практически ничего.

— И никаких признаков того, что она струсила и сбежала, — добавила Ева. — Если бы произошел несчастный случай, они связались бы со своим медицинским центром. Такая организованная женщина должна была носить в сумке все нужные документы и данные. Или ее данные должны были быть в записной книжке или в памяти сотового телефона. А если ее похитили… Зачем кому-то похищать женщину, которая вот-вот родит?

— Ради ребенка, — подсказала Пибоди.

— Да, ради ребенка. — «Неприятная и пугающая мысль», — решила Ева. Но был и другой вариант, еще более пугающий и неприятный. — Или похититель — какой-нибудь псих-извращенец, который насилует и/или убивает беременных женщин. Проведем поиск по архивам Интерпола, посмотрим, есть ли схожие преступления. И я хочу полностью выяснить прошлое Тэнди. Когда все выглядит так благостно, тихо, спокойно, час оказывается, что на самом деле что-то не так.

— Мэвис знает, кто отец? — спросил Рорк.

— Нет, но мы узнаем.

— Я позвоню Макнабу, — предложила Пибоди. — Пусть встретит нас в управлении.

— Нет, мне надо прежде всего утрясти это дело с ОРПЛ. Это их территория, тут нам надо ходить на цыпочках. — Ева на минуту умолкла, выстраивая в уме последовательность шагов. — Возвращайся к себе и поищи сходные преступления. Если Мэвис в порядке, поднимись к ней и спроси, знает ли она, чем занималась Тэнди в Англии, что она говорила об отце ребенка, о своей семье и так далее в том же роде. Мы проведем поиск данных по Тэнди, но Мэвис может знать больше, чем думает. Только не пугай ее, сделай все как бы между прочим, ты это умеешь. Дай ей понять, что я беседую с людьми, с которыми надо побеседовать.

— Мы поможем Леонардо расставить по местам детские вещи. Это обязательно сработает.

— Тебе виднее. Рорк? Ты со мной?

— Всегда.

Когда они сели в ее машину, Рорк повернулся к Еве:

— Ты думаешь, ее взяли.

Ева вспомнила хорошенькую жизнерадостную блондинку, вспомнила, как она говорила, что с нетерпением ждет праздника Мэвис.

— А ты думаешь, она сама сбежала? Я не вижу причин, с какой стати ей пускаться в бега? Я, конечно, не могу сразу поднимать крик о похищении или грязной игре, но похоже на то.

— Дай Мэвис время успокоиться, и, я думаю, она согласится, чтобы этим делом занялся ОРПЛ. А ты спокойно займешься своим делом.

— Видел бы ты Мэвис, слышал бы ты ее. — Ева покачала головой: она уже примирилась со своей участью — И это еще не все, хотя и этого довольно. Я ей обещала, что я это сделаю. Теперь мне остается только убедить ОРПЛ отдать это дело мне, а потом убедить Уитни, что я могу взять это на себя без ущерба для основного расследования.

Он провел рукой по ее волосам.

— Пара пустяков. А может, тебе надо сначала убедить в этом себя?

Коварная улыбка зазмеилась на губах у Евы.

— Я над этим работаю.

Глава 13

В управлении Ева попросила Рорка пройти прямо в убойный отдел и подождать в ее кабинете. Сама она собиралась отправиться прямиком в отдел розыска пропавших.

— Мне придется с ними договариваться. Может, надо будет предложить им какой-нибудь стимул, чтобы отдали дело мне, — сказала она.

Он чуть повернул голову, и его чудесные губы изогнулись в насмешливой улыбке.

— Ты имеешь в виду взятку?

— Взятка — это слишком сильное слово. Ну и черт с тобой. Да, мне может понадобиться взятка. Скорее всего, выпивка или спорт. Обычные горячие билеты. Я постараюсь свести это к разумному минимуму.

— Подкуп копов, чтобы они не делали свою работу, — это освященная временем традиция.

— Нарываешься. Он засмеялся:

— Делайте все, что нужно, лейтенант. Я буду в вашем кабинете.

Ева понятия не имела, кому досталось дежурство выходные, кого она увидит за стойкой, но очень надеялась, что увидит хотя бы знакомое лицо, а еще лучше — кого-нибудь, с кем поддерживала приятельски отношения.

Если ей не повезет, придется начинать с нуля иметь дело с тем, кто там окажется за старшего. А если она нарвется на кого-нибудь несговорчивого и «стимул» не сработает, она пойдет прямо к Уитни. Только ей очень хотелось этого избежать.

Она решила, что ей повезло, когда заметила, как лейтенант Джей Смит покупает энергетический батончик в торговом автомате.

— Смит!

— Привет, Даллас. Тебе тоже досталась субботняя смена?

— Не совсем. — Ева вытащила из кармана монеты. — Купи мне банку пепси, будь добра.

— Без проблем. Да не надо, я тебя угощаю.

— Спасибо!

— Классное пальтецо. Вот что я назвала бы «чертовой кожей».

— Можно и так сказать. Спасибо, — повторила Ева, когда Смит протянула ей банку пепси. — У тебя найдется для меня минутка?

— Конечно. В холле или в кабинете?

— Давай лучше у тебя в кабинете.

— Ну, значит, по делу, — Смит кивнула и пошла вперед.

Ей было под пятьдесят, вспомнила Ева, и за плечами у нее было больше четверти века работы в полиции. Замужем, есть ребенок или, кажется, даже двое. Она была невысокая, примерно пять футов три дюйма, и сложена, как борец: крепкая и мускулистая. Мелированные светлые волосы, хорошая стрижка.

Оружие она носила сбоку низко на бедре, прикрыв его темно-синим свитером.

Ева знала, что она честный и опытный коп, поэтому от идеи «стимулирования» выпивкой или билетами на стадион сразу пришлось отказаться. Со Смит она могла действовать напрямую и выкладывать все как есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению