Параллельные миры: Предсказательница одиннадцати королей - читать онлайн книгу. Автор: Анелия Джонс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Параллельные миры: Предсказательница одиннадцати королей | Автор книги - Анелия Джонс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Что этот ирлинг хотел от тебя? — зло процедил Эгмунд, выискивая взглядом подозрительного мужчину.

— Ничего. Из-за танца мне стало нехорошо, а он помог, — полуправдой ответила ему.

Признаться в настоящей причине своего плохого самочувствия я не могла сейчас. Ни в подобном месте, когда вокруг такое количество народа.

— Помог значит? — хмыкнул Эгмунд. — Ты его знаешь? Вы уже встречались ранее?

Один вопрос сменялся другим, а злое лица Эгмунда и ярость в его голосе начинали пугать.

— Я видела его впервые в жизни.

— Найдите и проверьте, а дальше знаете, что с ним делать, — тихо, но жёстко приказал стражникам, после чего они сразу ушли, а он переключился на меня.

Его взгляд говорил сам за себя. Эгмунд был чем-то огорчен и, расцепив руки, отвернулся от меня, оставив в полном недоумении.

— Пройдёмся? Я бы хотел посетить с тобой ещё одно место.

Проговорив без прежней оживлённости и недожавшись моего ответа, он первым вышел вперёд. Остаток пути мы молча добирались до места, которое было известно лишь одному Эгмунду. Запустив руки в карманы брюк, он мыслями ушёл глубоко в себя.

Такая отстранённость с его стороны мне не нравилась, и возникло ощущение, будто стена резко выросла между нами. Он злится на меня из-за "призрака"? Но я не сделала ничего такого, за что можно было бы на меня серд…

Мысленно ударив себя по лбу и несколько раз в голове прозвав себя дурой, мне удалось понять причину такой перемены настроения у Эгмунда.

Мы ведь обнимались с тем незнакомцем.

Наверняка он это увидел и поэтому так себя ведёт. Он же не знает, что я приняла того мужчину за него. Нужно объяснить ему, но Эгмунд сейчас в таком состоянии, что лучше не трогать.

И как теперь быть? Подождать, пока он успокоиться? Какой тогда смысл продолжать свидание, если он зол на меня? Так оставлять тоже нельзя.

Мы приближались к двухэтажному дому, откуда вышла смеющаяся влюблённая парочка и в голове сами по себе возникали вопросы, что это за дом и для чего мы туда идём.

— Что это за место? — с опаской поинтересовалась у него.

С улицы здание выглядело уютно и миролюбиво. Обычный дом без вывески, только заходили туда все парами, что настораживало, и совсем не вовремя вспомнились отели. Он ведь не собирается…

— Сюрприз для тебя, — жёстко выкинул мужчина. — Узнаешь, когда войдёшь.

— Эгмунд, вы злитесь на меня? — не выдержала и остановила его, когда мы дошли до двери.

— За что? — он наконец повернулся ко мне, только смотрел уже не так, как прежде.

Как и предполагала, он был в ярости, но на свою глупую голову я не остановилась и продолжил.

— За произошедшее с тем мужчиной? Я думала это вы, поэтому обняла его…

Я прикрыла рот, когда Эгмунд недовольно нахмурил брови, скрепя зубами. Кажется, мне стоило промолчать.

— Зайдём внутрь? — предложил он, стараясь говорить спокойно, но лишь сильнее отпугивал. — Я сейчас не в подходящем для разговоров состоянии. Наговорю тебе лишнего на эмоциях и до слёз доведу. Твои танцы-обжиманцы, с этой двухметровой заготовкой для матраса, мы обсудим позже, — закончил он разговор, войдя в дом.

***

Здание, которое я изначально приняла за дом, к моему удивлению, оказалось чем-то вроде магазина глиняной посуды. На полках и столах стояло много разного рода кухонных предметов: чашки, тарелки, горшки, кувшины. Все разных форм и размеров, были украшены красочными узорами. Ко всему прочему на полках продавались ещё и статуэтки местных животных, которые привлекали своим необычным видом и среди которых я узнала рогатого кролика из перелистанной мною недавно книжки. Неужели такой действительно существует?

— Добрый день! Чем могу помочь?

Пока я разглядывала обстановку, пыталась понять, почему парочки выходили от сюда такими счастливыми и зачем Эгмунд привёл меня сюда, к нам подошла женщина и начала что-то с ним обсуждать. Внешне она выглядела на тридцать — тридцать пять, а может и старше, но всё это было только внешне. На самом же деле ей может быть намного больше.

Раян рассказывал, что в Астрале все существа живут тысячу лет. Исключением являются только вампиры. Они проживают десять тысяч лет, и причём никто здесь не стареет. Раян даже не знал, что это за слово — «старость», пока я не объяснила. Мои горькие мысли о том, что я состарюсь и покину этот мир гораздо раньше, оставив их одних, Раян сразу прервал, сказав, что после свадьбы я стану частью Астрала, и мой возраст также продлиться на тысячу. Но позже выяснилось, что это не все чудеса. Когда истинные женятся, их жизнь и смерть становятся взаимосвязаны. То есть, даже если тебе тысячу лет, ты будешь жить, пока жива твоя пара и уйдёшь вслед за ней, когда придёт её время.

— Идём.

Схватив за руку, Эгмунд быстрым шагом повёл меня наверх.

— Вы уверены, что вам не нужна помощь? — встревоженный голос женщины донесся сзади.

Кажется, ирлинг и её напугал.

— Сами разберёмся, — рявкнул он, продолжая вести за собой.

На мои попытки узнать, куда мы направляемся, он молчал. Не проронив ни слова, просто шёл мимо комнат, до боли сжимая мою кисть. Я не могла сосредоточиться вокруг обстановки. Яростное лицо истинного. Вот, что привлекало всё моё внимание.

Становилось по-настоящему страшно, оставаться наедине с разъярённым мужчиной. В том, что Эгмунд не причинит мне боли, я уже не была уверенна. Он не в том состоянии, чтобы отвечать за свои действия. За закрытыми дверями ирлинг ведь сможет сделать со мной всё, что захочет, и никто его не остановит.

Этого нельзя допустить!

Не хочу, чтобы было больно.

Нужно бежать… Правильно. Надо бежать к Раяну… Он защитит меня… Он не даст меня в обиду.

Я была уверена в правильности своего решения, поэтому, укусив Эгмунда за руку и быстро спустившись по лестнице, мимо напуганной хозяйки магазина, я выбежала из здания. Доносящиеся крики Эгмунда с приказом остановиться, заставляли меня лишь ускориться.

На улице был уже глубокий вечер. Народу заметно поубавилось, а слёзы не прекращали стекать по щекам, застилая глаза и закрывая весь вид. Я бежала буквально в слепую и из-за чего поплатилась почти сразу. Врезалась в группу парней.

— Эй, поаккуратней, — хмыкнул один из них, с интересом разглядывая меня.

От них всех веяло опасностью, а один их внешний вид кричал мне: "БЕГИ!"

— Простите, — поспешно извинившись и не поворачиваясь к ним спиной, я медленно, зашагала назад.

Но было поздно. Перекинувшись между собой хитрыми взглядами, они окружили меня. Самый высокий из них больно сцапал меня под локоть и приблизился, схватив за волосы.

— Разве так извиняются? — пошло улыбнулся он, оскалив зубы. — Пойдём с нами. Мы научим тебя правильно просить прощения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению