Тайна жемчужной леди - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Яр cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна жемчужной леди | Автор книги - Юлия Яр

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, в этом году мне повезет встретить суженого… – мечтательно закатила глаза Труди.

– Или обрести взаимность, – вторила ей Лара, украдкой поглядывая в сторону Мики.

Конюх же смотрел исключительно в свою тарелку и никого и ничего не слышал, ну или просто делал вид.

– А что за праздник? – заинтересовалась я.

– День Луговой Живицы, – отозвалась Труди. – Утром мы устраиваем ярмарку, а вечером складываем костры и танцуем вокруг них, зазывая богиню в гости, чтобы она подарила деревне щедрый урожай и процветание.

– А какое отношение к этому имеет суженый? – не поняла я.

– Просто в деревне принято в эту ночь выбирать пару… – проговорила Лара, в очередной раз покосившись на конюха. – Я не знаю всех тонкостей, но говорят, что сами боги благословляют такой союз.

В этот момент Мика поднялся из-за стола и, обронив скупое «спасибо», адресованное миссис Бэлби, стремительно покинул кухню.

– Странно… – тихо пробормотала я.

Меня услышал сидящий рядом мужчина. Он злобно зыркнул на девушек и проворчал:

– Вам бы лишь языком чесать, сороки! А ну, марш работать!

Труди и Лара стушевались и, наскоро поблагодарив кухарку, пулей вылетели следом за ушедшим конюхом.

– А вы, мисс, не слушайте всякий непотребный треп, – обратился он ко мне. – Делайте то, за чем приехали.

– Хватит брюзжать, Юго, – одернула старика миссис Бэлби. – Тебя тоже твои сорняки заждались.

Мистер Юго глубоко вздохнул и покинул кухню, ворча что-то себе под нос.

– Не обращайте внимания, – ласково проговорила кухарка. – Юго просто не любит чужаков. Он скоро смирится и привыкнет. К Ларе уже вон как прикипел…

– А разве она не из деревни? – удивилась я.

– Нет, – покачала головой миссис Бэлби. – Лара вместе с молодой хозяйкой приехала. Ее светлость привезла с собой несколько горничных и лакеев.

Я лишь неопределенно пожала плечами. Состоятельные семьи помимо движимого и недвижимого имущества часто включали в приданое слуг. Иногда даже целые деревни переходили в чью-то собственность. Как по мне, это очень походило на работорговлю. Но кого интересует мнение простой ведьмы? Я взяла заботливо приготовленный кухаркой поднос и, поблагодарив за беспокойство, пошла обратно в покои.

В коридоре третьего этажа меня перехватили Труди и Лара. Девушки обступили с обеих сторон, волнуясь и теребя передники, и хором спросили:

– Когда же вы дадите нам любовное зелье?

Я немного растерялась от такого напора, но, собравшись с мыслями, сказала:

– Зелье привезла и отдам после завтрака. – Я кивнула на поднос в руках. – Но не рекомендую спешить с его использованием. Лучше дождитесь вашей праздничной ночи, она наверняка укрепит действие чар.

– А что, может не подействовать? – с сомнением в голосе произнесла Лара.

– Само по себе приворотное зелье даст лишь кратковременный эффект. Если вы хотите добиться от объекта любви до гробовой доски, нужно подкрепить чары ритуалом, – терпеливо пояснила я и, увидев священный ужас на лице девушки, быстро успокоила: – Если все сделать правильно, то зелье подействует, мужчина до последнего своего вдоха будет любить только вас. Приходите завтра утром, я подробно расскажу, что и как нужно сделать.

– Почему не сегодня? – удивились девушки.

– Мне требуется время, необходимо все правильно рассчитать и подготовиться должным образом, чтобы ничто не могло помешать действию, – пространно пояснила я и сделала шаг вперед, показывая, что разговор окончен, и вынуждая горничных расступиться.

– Значит, завтра утром, – твердо произнесла Труди мне в спину.

Я не обернулась и даже не остановилась, так и продолжила шагать к своим покоям, лихорадочно соображая, что делать дальше.

В гостиной меня встретили свежий и отдохнувший Крис и весьма бодрый для существа, которое должно мучиться тяжелым похмельем, Шнырь. Расставляя приборы на столе, я отметила, что друг выглядит гораздо лучше. Тени под глазами стали менее заметны, дыхание сделалось более размеренным и глубоким, лицо светилось еще не слишком ярким, но все же здоровым румянцем. Чертяка же был помят и взлохмачен, но тем не менее весел и полон энтузиазма.

За завтраком я поделилась новостями и своими мыслями по поводу происходящего. Все утро мы думали, прикидывали, разрабатывали стратегию. Предстояло решить довольно непростую задачу: как защитить человека от действия сильнейшего приворотного зелья. Времени на это оставалось меньше суток.

Когда план был готов, все нюансы продуманы, а детали учтены, мы приступили к его исполнению. Для начала требовалось убедиться, что мои догадки верны. Поэтому мы отрядили проворного чертяку проводить обыск в комнатах слуг, а сами встали на страже. Поскольку спальни прислуги находились в конце левого крыла, из коридора которого можно было выйти и в замок, и в сад, нам пришлось разделиться. Крис остался караулить со стороны дома, а я пошла в сад.

Неподалеку, в зарослях роз, споро орудуя секатором, работал старый Юго. Очевидно, он был здешним садовником. Я подошла ближе и поприветствовала:

– Еще раз здравствуйте, мистер… – немного замялась от того, что не знала его фамилии.

– Бэлби, – ворчливо отозвался он. – Юго Бэлби, а вы, юная мисс?

– Кира, – доброжелательно напомнила я старику и, кивнув на розы, произнесла: – Очень красивые цветы. А вы не боитесь уколоться о шипы?

– У зеферины [23] нет шипов, – пожал плечами садовник и продолжил остригать секатором слишком длинные побеги, бережно укладывая цветы в корзинку. В ответ на мой вопросительный взгляд он пояснил:

– Для комнатных букетов.

– Вы сами их делаете? – уточнила я.

Мужчина кивнул:

– Довольно часто. Потом горничные разносят по комнатам. Молодая хозяйка очень любит цветы, постоянно возится в оранжерее, иногда тоже составляет букеты…

В этот момент рядом из открытого окна вывалился чертяка, рискуя влипнуть в очередную историю. Стоящий за живой розовой изгородью садовник ничего не заметил, а я быстро попрощалась и, прикрывая фамильяра юбками, поспешно ретировалась из сада. Уходя прочь, краем глаза заметила женскую фигуру в открытых окнах оранжереи и мелькнувшую рядом с ней мужскую.

Захватив в коридоре Криса, мы поднялись наверх. Друг решил отправиться в свои покои, чтобы к обеду привести одежду в порядок. Отпуская его, я попросила обратить внимание на некоторые вещи в комнате, а сама направилась к себе.

Переступив порог спальни, накинулась на чертяку с расспросами:

– Ну что? Нашел?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию