Тайна жемчужной леди - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Яр cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна жемчужной леди | Автор книги - Юлия Яр

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, я бы сказал, что она значительно влияла на решения Грегори. Дай ей волю, матушка и короля бы под себя подмяла, – улыбнулся он.

– Но не тебя? – уточнила с ответной улыбкой.

– Я унаследовал ее характер, – ответил Кроун. – А леди Вильгельмина не терпит конкуренции.

– Получается, что она контролирует все и всех? – Я нервно постукивала ногой по полу.

– В Кроунхолле – да, – согласился Гаспар. – Ты же видела мою невестку. Несчастное забитое существо. Я удивляюсь, как она вообще решилась вас позвать. Элиз без матушкиного одобрения вздохнуть лишний раз боится.

Я ухватилась за возможность расспросить про молодую леди:

– А как великая герцогиня отнеслась к женитьбе Грегори на обычной, пусть и богатой, девушке?

– Совершенно равнодушно, – заявил Гаспар. – То есть, учитывая непростой характер нашей сиятельной матушки, это можно расценивать как благосклонность.

– Это сердечный союз? – задала я вопрос, который давно меня занимал.

– Скорее разумный, – отозвался младший Кроун. – Дженери Холд, отец Элиз, представляет интересы людей в парламенте и имеет там весьма мощную поддержку. Союз казался выгодным. Грегори и Элиз неконфликтные по своей природе и довольно быстро сошлись.

– Этот брак можно считать счастливым? – уточнила я.

– Мне сложно судить, Кира, – покачал головой Гаспар. – Но со стороны они не выглядели несчастными.

– И любовницы у твоего брата не было? – продолжила я допрос.

– Ну, утверждать я, конечно, не могу, – замялся младший Кроун. – Но, насколько мне известно, не было.

– А сам ты как относишься к версии, что Грегори мог сбежать с любовницей? – полюбопытствовала, уточняя.

– Считаю, что это что-то из бреда нашего полицейского начальства, – отозвался герцог.

– Мне мистер Тэтчерд не показался склонным к бреду, – осторожно сказала в ответ.

– Я не о нем, – отмахнулся Кроун. – О начальнике отдела полиции мистере Бридере. Сначала он занимался расследованием, но при таких глупейших выводах и отсутствии результата матушка попросила мэра сменить следователя, и мистер Васко поручил это дело Тэтчерду.

– И какого ты о нем мнения? – спросила исключительно для удовлетворения собственного любопытства.

– Я знаю Рэда уже давно, – ответил Гаспар. – И считаю, что он – это лучшее, что могло случиться с полицией и с нами в частности.

– Лестные рекомендации, – хмыкнула я.

– Я и тебе дам такие, если покажешь хорошие результаты, – подмигнул герцог.

– Во всяком случае, приложу все усилия, – заверила его. – Возвращаясь к версии полиции. Кроме Грегори пропало родовое ожерелье, так?

– Да, – кивнул Гаспар и допил свой хмель. – Жемчужный чокер с алмазом. Украден из сокровищницы.

– А почему полиция считает, что его взял именно твой брат, а не кто-нибудь из слуг, например?

– Просто открыть сокровищницу мог только хозяин Кроунхолла, – пояснил мужчина.

– А мы можем ее осмотреть? – с надеждой спросила я.

– Конечно, – благодушно отозвался мужчина. – Если откроешь, рассматривай сколько влезет.

– А как же вы узнали, что ожерелье похищено, если без хозяина комнату не открыть? – подозрительно прищурилась я.

– Дверь запечатана древней магией, – объяснил Гаспар. – Открыть ее может либо хозяин, либо кто-то, родной по крови. Так вот, когда обнаружилась пропажа, дверь была распахнута настежь.

– Это интересно, – оживилась я. – И кто ее обнаружил?

– Одна из служанок, – отозвался младший герцог.

– То есть сейчас дверь снова закрыта и осмотреть помещение мы не можем? – уточнила огорченно.

– Нет, не можем, – соглашаясь, покачал головой Гаспар.

– Но ведь ты тоже Кроун и сейчас управляешь поместьем, значит, можешь попробовать открыть, – не сдавалась я.

– Для того чтобы открыть родовую сокровищницу, нужно выполнить два условия, – устало пояснил мужчина. – В тебе должна течь кровь Кроунов, и ты должен носить фамильный перстень-печать. У меня такого перстня нет, его носил только Грегори. Да и замок меня пока не признал, а значит, я не хозяин. Но в любом случае это дает нам возможность надеяться, что Грегори еще жив.

Я кивнула и задала последний вопрос, скорее формальный, чем действительно информативный:

– Гаспар, где ты был в тот вечер, когда пропал твой брат?

Мужчина захохотал и стал тереть кулаками заслезившиеся от смеха глаза:

– Поверь, Кира, у меня стопроцентное алиби, но оно не для нежных девичьих ушей.

– В первую очередь перед тобой детектив, – насупилась я. – Поэтому будь добр, ответь.

– Ну, будь по-твоему, мисс гроза преступников, – лукаво улыбнулся Гаспар. – В тот вечер я был в борделе.

– Название заведения, кто может подтвердить твои слова? – деловито уточнила, пытаясь не показать, что ответ на вопрос меня все же смутил.

– «Империал», – смеясь, назвал мужчина. – Я провел вечер в компании очаровательных Катрины и Сюзанны. Можешь спросить, они подтвердят.

– Посмотрим, – многозначительно закончила я.

Мы еще немного посидели, потом Гаспар поднялся и подал мне руку:

– Уже темнеет. Если у мисс грозного детектива больше нет ко мне вопросов, предлагаю вернуться в поместье.

Я кивнула и, деловито взяв младшего Кроуна под руку, направилась прочь из таверны. На выходе он расплатился, и, тепло попрощавшись со старым мистером Мозом, мы вышли на улицу.

Глава 15
Почему пирожные приводят к безвыходному положению

Солнце уже закатилось за горизонт, и на небе сгущались вечерние сумерки. Дул легкий свежий ветер. До замка мы дошли минут за двадцать, не останавливаясь в темном лесу. Проходя мимо конюшни, я попросила у Гаспара разрешения когда-нибудь при случае прогуляться с Арагайной. Он удивился, но радостно кивнул, сказав, что я могу брать ее в любое время, а Мику он предупредит. Отказавшись от ужина, мы с Кроуном расстались в общем холле и отправились каждый к себе.

Зайдя в спальню, я обнаружила, что Шнырь так и не вернулся, а, судя по отсутствию беспорядка, скорее всего, и не появлялся в комнате. Не на шутку встревожившись, я первым делом спустилась на кухню. Там как раз пили чай Труди, Лара и старая кухарка миссис Бэлби. На вопрос, не видели ли они моего фамильяра, все трое кивнули и уточнили, что первую половину дня он провел на кухне, болтая с персоналом, а потом заторопился по каким-то срочным делам и ушел. Я нахмурилась, не понимая, какие срочные дела могут появиться у чертяки, у которого важнее, чем набить брюхо или намахнуть стопку-другую, отродясь ничего не было.

Решив обыскать замок, я вышла в коридор и в холле столкнулась с Крисом. Он, узнав о пропаже, предложил разделиться и периодически встречаться в главном холле, обмениваясь результатами поисков. Мы разошлись по коридорам правого и левого крыла замка и начали методичный обыск. Я стучала в каждую дверь, открывала, осматривала, если кто-то попадался на глаза, спрашивала. Но никто ничего не видел и не слышал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию