Хозяйка Айфорд-мэнор - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Бергер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка Айфорд-мэнор | Автор книги - Евгения Бергер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Она ощутила влагу в глазах, ресницы затрепетали, пытаясь сдержать ее.

— Мисс Маргарет сегодня сказала, что вы были бы рады присоединиться к нашим урокам, — услышала она слова Коллума. И звезды разом забылись… Не этого ли он и добивался? — Я вовсе не против этого, госпожа. Уверен, ученица из вас выйдет на порядок усидчивей вашей сестры и много способнее…

— Я… я подумаю, Питер. Спасибо за доброту!

— Это мне следует благодарить вас…

И снова они стояли непозволительно близко… Так близко, что дышали одним воздухом на двоих. Как это вышло, Аделия и сама толком не понимала… И слез уже не было, только желание прикоснуться. Ощутить тепло не только рукой, но и телом: прильнуть к теплой груди, уткнуться лицом в ложбинку у шеи — и раствориться в нежности, от которой неожиданно стало трудно дышать.

Она почти подалась вперед, по инерции, против собственной воли (тело, казалось, зажило своей собственной жизнью), но мужчина напротив вдруг отступил… Мотнул головой. И звезды, как Аделии показалось, отразились в его ярких, как будто вспыхнувших светом глазах.

— Простите, госпожа Айфорд, — услышала она хриплый голос, — я забыл задать овса лошадям. — И он почти бросился прочь, но не к конюшням, а куда-то в сторону леса.

— Овса на ночь глядя… — прошептала Аделия, сбитая с толку. И даже немного разочарованная…

И сама, тряхнув головой и разгоняя внезапный туман, опять опустилась на недавно оставленную скамью. Ноги, казалось, совсем не держали… Праведные угодники, что она, в самом деле, творит? Лишилась разума, не иначе… И все из-за звезд. Под ними с ней творятся странные вещи…

Но даже без звезд, при свете яркого дня, Аделия все-таки совершала глупость за глупостью: например, сообщила сестре, что намерена тоже обучаться вместе с ней арифметике. По ее вытянутому лицу поняла, что Маргарет вовсе не собиралась звать ее в их с Коллумом класс — похоже, он сам все придумал. И это открытие окрылило ее…

Заставило целый день напевать себе под нос и улыбаться впервые за долгое время.

43 глава

С Питером Харрелом что-то происходило, что-то странное, судя по ощущениям. И вообще: он, кажется, был влюблен в собственную хозяйку. И она, на эти странные ощущения полагаясь, отвечала взаимностью…

Вот, например, жарко краснела, когда он ловил ее взгляд, а случалось это так часто, что он иногда делала вид, что не видит ее, просто, чтоб не смущать. Но взгляд ее ощущался как мурашки на коже, как касание ветра, как… несмелая ласка… Стоило сбиться дыханию, Коллум знал: Аделия Айфорд наблюдает за ним.

И в горле пересыхало…

Хотелось опять же странных вещей: бросить работу и, схватив девчонку в охапку, убежать с нею в лес. Там целовать до полного изнеможения… И не только.

Желание билось под кожей, подобно пульсу, и застилало глаза, стоило дать ему волю, ослабить хоть на секунду самоконтроль.

Даже запахи работали против него… Он ощущал жгучий голод, едва лишь учуяв смесь роз и ванили, исходивший в мэноре от одной только женщины — Аделии Айфорд. Ее сестра, например, пахла фиалками… Глэнис — хлебом, Брэди — конским волосом и навозом, Бенсон — воском, чернилами и бумагой.

А от Двана всегда пахло полем: прогретой землей, разнотравьем — и самую толику овцами.

Коллум не знал, как это возможно, только запахи словно с ним говорили… Рассказывали даже о том, что другим хотелось бы скрыть. Например, раскрывали их чувства… Как это было с хозяйкой, аромат роз которой усиливался в разы и делался просто дурманящим, стоило только ему заговорить с ней. Заставить полыхнуть жаром смущения… Рядом с другими она пахла иначе, и Коллум тогда догадался, что нравится ей, несмотря на внешнюю невозмутимость.

Вот и вчера запах позвал его, зашептал прямо на ухо: «Ты ей нужен. Прекращай валять дурака!» И он сказал Маргарет, что устал и хотел бы пойти отдыхать… Она была недовольна, надула губки, изобразила тоску. Только тоской в ней и не пахло — скорее разочарованием. Богатая девочка отчего-то посчитала себя влюбленной в него… И он терпел ее, хотя думал совсем о другой. И все чаще склонялся мыслью к тому, что прежде их связывало с Аделией Айфорд что-то покрепче шапочного знакомства.

Потому, верно, и позволил себе вольность в общении с ней: коснулся руки, не в силах сдержаться. К тому же, она полыхала огнем и дурманила голову ароматом… Он знал… ощущал каждой клеточкой тела, что она не прогонит его.

А потом едва сумел удержаться от все того неистового желания ухватить ее и бежать без оглядки…

— Хозяйка ждет в холле. Обе ждут в холле, — поправилась Глэнис, войдя на кухню с непонятным выражением на лице.

Коллум поднялся из-за стола и мотнул головой. Служанка была недовольна, но в большей степени смущена… Как будто ощущала вину перед ним. За что, он не мог и представить…

— Спасибо, — откликнулся он и направился в холл.

Мисс Маргарет с кислым видом поджидала его за столом, хозяйка стояла чуть в стороне. Смущенная, как и обычно, хотя на лице маска видимого спокойствия — он улыбнулся.

— Сестра решила поприсутствовать на занятии, — тут же поведала девушка за столом. — Не желает признаться, что тоже хотела бы научиться считать. Боится, что я стану умнее!

— Не говори чепухи, — смутилась Аделия. — Мне просто, действительно, интересно.

— Ты просто ревнуешь…

— Что?! — Аделия ахнула, возмущенная словами сестры. Неужели эта гусыня не понимает, о чем говорит?

Ноги сами сорвались с места, чтобы уйти, однако мужчина сказал:

— Прошу вас, останьтесь. Я буду рад двум ученицам вместо одной!

Юная Маргарет скуксилась еще больше, ее сестра же, постояв в нерешительности какое-то время, все-таки вернулась к столу, и Коллум отодвинул ей стул.

Цифры Аделия знала, даже умела складывать простенькие примеры (брат втайне обучал ее этому), но вычитание и тем более умножение оказались много сложнее и занимательнее. Они занимались битый час кряду, и Глэнис давно внесла в комнату свечи, но Аделия даже не заметила этого, продолжая решать арифметические задачки.

Маргарет, которой давно все прискучило, в конце концов встала из-за стола.

— Может быть, хватит уже? — сказала она. — У меня голова разболелась.

— Выпей сладкого молока и ложись в постель, — не отрываясь от листа с цифрами, посоветовала Аделия.

— Так мне одной идти?

— Позови Керру. Она позаботится о тебе!

Всем видом выражая свое недовольство, Маргарет Лэмб поднялась по лестнице и вскоре хлопнула дверью собственной спальни.

— Ведет себя как ребенок, — пожаловалась Аделия, как бы прося прощение за сестру.

— Ребенок и есть, — согласился с ней Коллум. — Если хотите, можем закончить занятие…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению