Сделка с профессором - читать онлайн книгу. Автор: Полина Краншевская cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с профессором | Автор книги - Полина Краншевская

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Кучер присвистнул, стегнул лошадей длинным кнутом, и они поскакали по мощеным улицам Финара.

В тесном экипаже Беатрис сидела вплотную к Атли и касалась его бедра своим. Подобная близость сильно ее смущала, и она постаралась вжаться в стену и увеличить расстояние между ними хоть на чуть-чуть. Баренс по таким пустяковым поводам не испытывал ни малейшего волнения и расположился со всем возможным удобством, вовсе не считая, что поездка в подобных условиях ‒ нечто предосудительное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

‒ Ой, какие здесь широкие улицы! ‒ с восторгом заметила Бетти, выглянув в окно и увидев мимо проносящиеся дома и магазины. ‒ Все такое красивое!

‒ Видела бы ты Глимсбер, ‒ хмыкнул Атли, одарив ее снисходительным взглядом. ‒ Вот там действительно есть на что поглазеть приезжим зевакам. А Финар просто провинциальная дыра. Тут нет ничего хоть сколько-нибудь заслуживающего внимания.

Но Беатрис даже не услышала его, настолько ее поглотило то, что она видела за окном повозки. Ее интересовало все! И нарядные разноцветные фасады домов на центральной площади, и закрытый с наступлением первых холодов фонтан, и спешащие по делам медины и лоуны, с рассвета готовящие товары и лавки к приему посетителей. Проведя столько лет взаперти, она готова была смотреть на окружающий мир непрерывно и впитывать все те впечатления, коих ее так несправедливо лишили еще в детстве.

‒ Закрой окно шторами, ‒ с раздражением велел Атли. ‒ Вдруг тебя кто-то заметит и потом заявит в магическую комиссию.

‒ Но меня никто не знает, ‒ чуть не плача отозвалась Бетти, мечтая увидеть все-все, что будет им попадаться на пути.

‒ Здесь полно тех, кто бывает в закрытой школе, ‒ буркнул Атли. ‒ Они время от времени привозят продукты и другие вещи. Тебя могли видеть во дворе школы.

‒ Вряд ли меня кто-то запомнил среди десятков одинаково одетых адепток, ‒ не сдавалась Беатрис, надеясь убедить Атли, позволить ей глядеть в окно всю дорогу.

‒ Путь нам предстоит неблизкий, ‒ нахмурился он и посмотрел на нее в упор. Бетти почудилось, что у него глаза потемнели, и она сжалась под этим взглядом. ‒ Будет лучше, если ты спокойно поспишь. Ведь ты встала очень рано. Отдыхай.

Видя, как Беатрис расстроена, он смягчил свои слова улыбкой и откинулся на спинку жесткого сидения. Бетти отвернулась к зашторенному окну и действительно почувствовала внезапную сонливость, а через мгновение уже крепко спала на плече Атли.

‒ Так-то лучше, ‒ пробормотал он. ‒ Лишние вопросы ни к чему.


Сквозь сон Бетти ощутила, что качка в экипаже усилилась, она хотела проснуться, но никак не могла разлепить глаза. Наконец повозка остановилась, и она услышала голос Атли:

‒ Беатрис, просыпайся. Мы на месте.

На этот раз, как ни странно, ей легко удалось открыть глаза и осмотреться. Шторки на окнах были раздвинуты, и ее поразило то, насколько серо и пасмурно на улице.

‒ Так быстро приехали? ‒ спросила она, отгоняя остатки навязчивого сна и поправляя прическу. ‒ Где мы находимся?

‒ Между Нодарской империей и Айсарийским шараатом, ‒ ответил Атли, открывая дверцу и выскакивая наружу. ‒Здесь не действуют никакие законы, никто не будет искать тебя на этой территории.

‒ Это ничейные земли? ‒ с удивлением уточнила Бетти, опираясь на протянутую руку Атли и выходя из экипажа.

‒ Я здесь хозяин, и этого достаточно, ‒ усмехнулся он и обернулся к кучеру, выгружающему большой сундук. ‒ Неси в дом, Мэт.

Беатрис присмотрелась к широкоплечему угрюмому здоровяку и поразилась тому, насколько отталкивающее у него было лицо. Черные косматые брови срослись у переносицы, густая борода и усы скрывали рот, глубоко посаженные крошечные темные глаза смотрели с безразличием.

Мэт, не говоря ни слова, без труда вскинул на плечо сундук, выглядевший весьма тяжелым, и зашагал к видневшемуся впереди дому.

‒ Не обращай на него внимания, ‒ попытался Атли сгладить произведенное неучтивостью Мэта неприятное впечатление. ‒ Он немой от рождения. Я держу его только из-за феноменальной силы. Здесь очень мало слуг. Он заменяет сразу нескольких мужчин и выполняет самую разнообразную работу. Пойдем, я тебе все покажу.

Беатрис осмотрелась и подивилась тому, что в этих краях уже кое-где лежал первый снег.

«Поразительно!‒ подумала она. ‒ Сколько же я спала, если мы успели уехать так далеко на север? В окрестностях Камелии снег выпадает только к третьему месяцу осени, а иногда и позже».

Экипаж стоял на усыпанной гравием, подъездной дорожке, ведущей от массивных кованых ворот к дому. Высокая каменная стена отгораживала территорию особняка от начинавшейся за ней пустоши. По обе стороны от прохода раскинулся парк, но в это время года высокие деревья стояли голые и черные, словно обуглившиеся, уснувшие вечным сном и преданные забвению. Они тянули свои кривые ветки над дорожкой, но так и не могли дотронуться друг до друга и горестно поскрипывали от этого. Низкие сизые облака скрывали солнце, и невозможно было определить с какой оно стороны. Бетти вздохнула, почувствовав себя неуютно в таком пустынном месте, и увидела, как ее дыхание превратилось в пар.

«Здесь гораздо холоднее, чем в Финаре», ‒ про себя отметила она, вспомнив ясное небо над домом медина Райта и приветливые солнечные лучи на рассвете.

Они обогнули деревья и очутились прямо перед широкой полукруглой лестницей, ведущей к парадному входу в трехэтажный особняк. Дом был построен из темно-серого камня, фасад выглядел строгим и непритязательным ‒ ни затейливых наличников, ни декоративных балкончиков, ни приятных для глаза лепных украшений. Две округлые башни обрамляли переднюю часть дома, по ним от земли до высоко расположенных окон ползли ростки плюща. Скорее всего, летом это смотрелось красиво, но теперь лишенные резных листьев они выглядели, словно густая смертоносная сеть притаившегося поблизости паука. На парапете черепичной крыши виднелись статуи необычных животных, замерших в таких невообразимых позах, что проходящему внизу человеку казалось, будто чудища над ним издеваются и дразнят. Беатрис не смогла сразу определить, что это были за создания, но больше всего они напомнили ей сказочных горгулий, увиденных как-то в учебнике по литературе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению