Сделка с профессором - читать онлайн книгу. Автор: Полина Краншевская cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с профессором | Автор книги - Полина Краншевская

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

В конце коридора Бетти увидела проход к возвышению, где стояли статуи божественной пары. Но Атли направился к неприметной лестнице с правой стороны, так и не дойдя до основного зала. Они спустились в подвал, свернули налево и, преодолев еще несколько метров, очутились перед массивной металлической дверью, покрытой пылью и паутиной, скрывавшими выгравированный рисунок. Беатрис присмотрелась внимательнее и различила фигуры Иданы и Эльвина, стоящих друг напротив друга и протягивающих вперед руки. Божественная пара держала на ладонях странный знак в виде треугольника, а внутри него располагался шар.

Баренс произнес формулу заклятия, и дверь отворилась, не издав ни звука, точно была заранее хорошо смазана.

‒ Пойдем, ‒ сказал он Беатрис и снова взял ее за руку, будто боялся, что она может передумать и сбежать от него. ‒ Мы почти на месте.

Они вошли в просторный зал с низким потолком. Несмотря на то, что помещением явно давно никто не пользовался, ни пыли, ни плесени, ни сырости здесь не было. Создавалось впечатление, что кто-то тщательно позаботился об этой комнате, прежде чем покинуть навсегда.

В центре зала располагался высокий камень правильной прямоугольной формы, установленный внутри выбитого на полу треугольника. Возле каждой вершины Бетти заметила высеченные знаки, очень похожие на те, что она привыкла видеть на накопителях маны. Под потолком висели пустые подсвечники, а на левой стене кто-то закрепил три перекрещенных длинных кинжала.  

‒ Что это за место? ‒ шепотом спросила она, чувствуя, что вот-вот лишится чувств от странной гнетущей атмосферы темного зала.

‒ В древние времена эту крепость занимала вовсе не школа, а орден подвижников божественной пары, ‒ начал объяснять Атли, медленно продвигаясь к дальней стене и обшаривая взглядом пол. ‒ Тогда мало кто верил в Эльвина и Идану, и на их последователей частенько устраивали гонения. Это ритуальный зал, где первые служители культа проводили жертвоприношения своим богам и просили ниспослать им великую милость.

У Беатрис перехватило дыхание от одной мысли о том, что на плоской поверхности черного камня могли кого-то убить теми самыми кинжалами, что висели на стене. И она поспешила встать рядом с Атли. Он как раз присел возле торчащего из каменного пола штырька с красным камешком на верхушке.

‒ Вот он, ‒ с облегчением в голосе пробормотал Баренс. ‒ Всякий раз с трудом отыскиваю.

‒ Что? ‒ переспросила Бетти, не расслышав его последнюю фразу.

‒ Иди сюда, ‒ сказал он, поднимаясь, беря ее за руку и указывая на пол. ‒ Это маяк. Благодаря ему мы сейчас сможем осуществить перенос в нужное место.

‒ Перенос? ‒ удивилась Беатрис. ‒ Но школа защищена от любых перемещений. Даже самые знатные господа приезжают сюда на экипажах или верхом. Здесь не действует ни один портальный амулет.

‒ Совершенно точно! ‒ с довольной улыбкой воскликнул Атли. ‒ Но мы и не будем ничем пользоваться. Это особая древняя магия, и она гораздо сильнее любых артефактов и заклятий. Смотри!

Он подвел ее к огромному знаку, выскобленному на дальней от входа стене, приложил к нему руку и начал нараспев читать какой-то текст на непонятном Бетти языке. Она почувствовала, как Атли вплетает часть своей маны в каждую фразу, постепенно все увеличивая и увеличивая количество высвобождаемой энергии. Вскоре между маяком в каменному полу и знаком на стене образовалась серебристая дымка, сначала едва заметная, будто неясный туман ранним летним утром, но от слова к слову она становилась все отчетливее, наполняясь силой, и наконец засияла так ярко, что Беатрис отвернулась, не в силах и дальше на нее смотреть.

‒ Вперед! ‒ скомандовал Атли и потянул ее за собой.

Бетти хотела спросить, что происходит, и куда они идут, но слепящий свет резанул по глазам, голова резко закружилась, а потом вдруг стало темно, и порыв ледяного ветра ударил ей в лицо, отчего она едва устояла на ногах. Атли тут же оказался рядом, положил руки ей на плечи и проникновенно прошептал:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍‒ Вот и все, Беатрис. Ты свободна, и никто больше не сможет распоряжаться тобой как вздумается.

Бетти открыла глаза и огляделась. Они стояли в низине возле зарослей плакучей ивы, где-то поблизости шумел ручей, а вдалеке на вершине высокого холма чернела озаренная мутным светом круглой луны Камелия, угрюмо глядя вслед беглецам и точно грозя обрушить на их головы кару богов за неповиновение.

Беатрис не могла поверить, что она и в самом деле оказалась за стенами школы. Она все смотрела и смотрела на острые шпили башен на холме и думала о том, сколько всего было пережито там.

«Неужели все закончилось? ‒ размышляла она с чувством странного сожаления и тоски, все сильнее овладевавшей ею. ‒ Я даже не попрощалась с Хельгой и мединной Стуорд. Что они подумают обо мне, когда узнают, что я сбежала? Мединна наверняка расстроится. Она так и не смогла меня понять. Но что я могла сделать, если от одного взгляда не Пекиша меня наизнанку выворачивало?»

‒ Мой конь ждет нас на той стороне ручья, ‒ нарушил молчание Атли. Он, присев на корточки, шарил руками по высокой высохшей траве и собирал какие-то мелкие предметы в мешочек.

‒ Конь? ‒ поразилась Бетти. ‒ Но я никогда не ездила верхом.

‒ Ничего страшного. Я опытный наездник и сумею довезти тебя до Финара в целости и сохранности, ‒ отозвался Баренс, затягивая шнурок мешочка и убирая его во внутренний карман куртки.

Беатрис не нашлась что возразить, и молча пошла за ним вдоль зарослей.

В низине ветер поутих, и ночной холод не так ощущался, как на вершине холма, но Бетти все равно дрожала всем телом и куталась в теплую накидку, хотя та вовсе не предназначалась для длительных прогулок. Изрядно поредевшие с наступлением осени, полуиссохшие листьями ивняка шелестели словно шепчущиеся в убежище заговорщики. Беатрис даже показалось, что она слышала чьи-то невнятные голоса, и она затряслась еще сильнее, опасаясь встретить случайных проезжих. Но Атли остановился, взял ее за руку и сказал:

‒ Не волнуйся, это Демон. Устал стоять без дела, вот и всхрапывает от нетерпения.

Ощутив тепло его горячей ладони, Бетти почувствовала себя увереннее и понемногу успокоилась. Обойдя заросли, они спустились к ручью, перешли на другую сторону по выпиравшим из воды большим валунам и поднялись на пригорок. В лунном свете Беатрис хорошо рассмотрела привязанного к веткам, укрытого теплой попоной огромного темного жеребца. Конь нетерпеливо перебирал копытами, а завидев хозяина, заволновался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению