Пепел. Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Мери Ли cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепел. Наследие | Автор книги - Мери Ли

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Но соблазн слишком велик. Я только что нарушил слово, которое дал Джей и Майклу. Я не нарушаю своих слов. Не нарушал. Больше я этим похвастаться не могу.

Выхожу из ангара и меня догоняет Убийца. Про него я вообще забыл.

– Ты что – был не один? – спрашивает он, пристроившись рядом.

Бросаю на него быстрый раздраженный взгляд.

– Всё, понял. Не моего ума дело.

Мне сейчас выступать с докладом перед всеми командирами Хелл и Чарли, а у меня через секунду дым повалит из штанов.

Чем ты думал, Майкл? Явно не головой.

Чёрт! Трижды чёрт!!!

Приближаясь к дому Хантера, всё же более-менее успокаиваюсь. Для этого мне приходится думать о мутантах и прочих мерзостях. Но, увидев Истона, что стоит и разговаривает с Кейт, меня снова накрывает волной. Только теперь это злость. Примерно сотню раз я хотел повернуть голову Истона до характерного щелчка. Хрусь, и нет проблемы. Но с его исчезновением проблема никуда не денется, она, наоборот, станет более явной.

Вхожу в дом и быстро поднимаюсь на этаж, где расположены кабинеты Хантера и Чарли. Ещё не дойдя до двери, я слышу недовольные бормотания участников сегодняшнего совещания. Один из них говорит, что доверять словам человека, который официально считается преступником, не стоит. Второй фыркает. Третий поддакивает. Чарли молчит.

Без Хантера этот город долго не протянет.

Чарли отлично справляется со своими обязанностями, но у Хантера есть то, что у Чарли вряд ли будет. Страх. Если бы сейчас на совете сидел Хантер, то ни один из командиров не пикнул бы, даже если меня пришлось бы ждать неделю.

Открываю дверь и вхожу. Убийца остаётся за пределами кабинета.

Чарли сидит во главе стола, по правую руку от него пустует стул. Там всегда сижу я. С двух сторон разместились все десять командиров отрядов. И каждый из них подчиняется мне. С самого детства Хантер готовил Чарли к правлению городом, учил политическим приёмам, манипуляциям и всему, что связано с удержанием и приумножением власти. Моё обучение практически всегда проходило в зале, за стенами города, в бою. Там, где нет места политике. Там, где царствует смерть, боль и мой звериный инстинкт. Уже год я занимаю пост, который мне приносит удовольствие. Я обожаю покидать город, вылавливать мутантов, убирать неугодных Хантеру, выслеживать лазутчиков и командовать отрядами Хелл. Это то, что заставляет чувствовать себя живым, то, что позволяет поверить – я на своём месте.

– Итак, – говорю я, располагаясь на стуле возле Чарли, – Винтер, ты разжалован. На твоё место встаёт Убийца. В течение часа ты должен отдать ему досье на всех твоих людей.

– Что? – взвивается Винтер. Это сорокатрёхлетний мужчина. Военная выправка, суровый взгляд и длинный язык. Он-то и считает меня преступником.

Пару секунд я смотрю ему в глаза, он отводит взгляд в сторону.

– Мне не нужны люди, которые подрывают мой авторитет, – холодно говорю я. Более громко добавляю. – После совета я сам сообщу об этом людям, что стоят под твоим началом.

Хантер многому меня научил. И один из советов был: "Избавляйся от любой угрозы ещё до того, как она проявит себя в действии".

– Но, что я теперь буду делать? – спрашивает Винтер.

– Мне плевать. А сейчас ты можешь поприсутствовать на последнем совете, после, этот кабинет для тебя закрыт. – Перевожу взгляд на Чарли и перехожу к делу. – По периметру вокруг Хелл расположились люди Креста. Они выжидают, но мы расчистили дорогу для разведки, – раскатываю карту на столе и показываю. – Тут, тут и тут теперь стоят люди из отряда Нолана. Мы заменили людей Креста, так что они не догадаются, что там брешь.

– Как ты это сделал? – спрашивает Чарли, и я внутренне морщусь. Он не должен задавать таких вопросов при командирах. Они должны чувствовать, что он вожак стаи. Что он всё понял и без слов.

– Мы оставили в живых троих, они и будут выходить на связь с Гриро и докладывать, что обстановка спокойная. – Объясняю я, не отрывая взгляда от карты.

– Дальше, – говорит Чарли.

– Дальше, мы отправим два отряда к стенам Креста, они расположатся на северной стороне. Мы сделаем так, что они даже не догадаются об этом.

– Почему не догадаются? – спрашивает Нолан. Именно с людьми из его отряда я выходил на разведку в последний раз.

Встречаюсь с ним взглядом и сообщаю:

– К северу от Креста, за лесом есть место под землей. Оно недавно освободилось, там больше никто не живёт. Наши люди скроются там, ведь Крест уже давно плюнул на этот участок земли и не патрулирует его уже больше четырех лет.

– Для чего нам нужно направлять своих людей туда? – спрашивает мистер Рэнт, пятидесятилетний мужчина, который является командиром третьего отряда.

Перевожу на него взгляд и отвечаю:

– На два случая. Первый, если Крест начнет отправлять дополнительные военные отряды, мы об этом узнаем заранее. Второй, в случае нападения, у нас уже будут свои люди в тылу врага. В Кресте меньше военной мощи, и если Гриро решит напасть на Хелл, он заберет максимальное количество людей. С десятью военными машинами и пятью тысячами солдат Хелл не взять. Когда Гриро будет на середине дороги к Хелл, мы уже займём Крест. С минимальными потерями с обеих сторон.

– Они нам не враги, – сомневаясь, говорит Рэнт.

– Могут ими стать, – замечает Чарли. Это верное замечание. Практически двадцать лет союз четырех городов держался, но он держался больше не на самих соглашениях, а на дружбе Майкла и Хантера. Их нет, и не факт, что они вообще вернутся. Мы все смертные. Сейчас каждый может возжелать власти и решиться на опрометчивый поступок. Гриро тому явный пример.

Собрание подходит к концу, и когда все командиры уходят, я остаюсь с Чарли. Подхожу к шкафу, достаю два пустых бокала и бутылку виски.

– Это ты должен сидеть на месте моего отца, – говорит Чарли, принимая наполовину наполненный бокал.

– Нет. На месте Хантера может быть только сам Хантер, – поправляю его я. – А ты сейчас на своём месте.

– Когда отец учил меня, всё казалось таким простым, но на самом деле это не так.

– И я надеюсь, что ты говоришь такие вещи только мне, – произношу я и делаю щедрый глоток виски. Горло обжигает. Прикрываю глаза и смакую горечь напитка.

– Конечно. – Чарли запускает руки в волосы и, взъерошив шевелюру, бросает на меня взгляд. – Что мне с ними делать?

– С кем?

– С проблемами. Нас окружили, ты преступник, командиры стали сомневаться и высказывать своё недовольство в моём присутствии.

Тишина не длится долго. Смотрю Чарли в глаза и говорю:

– Решать. Ты должен решать проблемы. Командиров я беру на себя, твоя задача – политика. Не прогибайся перед командирами, Гриро и кем бы то ни было. Не дай им возможности почувствовать себя выше тебя. Это не так. И главное – не сомневайся. Даже если ты не уверен в своих действиях, кроме тебя этого никто знать не должен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению